《良朋彙集經驗神方》~ 卷之四 (5)
卷之四 (5)
1. 血崩門
血崩第一方,當歸,川芎,白芍,丹皮,白朮,茯苓,條芩,荊芥穗,熟地,生地(各一錢,酒炒),香附(醋炒黑,一錢五分),柴胡(酒炒,七分),炙草(四分),川蜀葵花(紅的,五朵),血熱加地榆
水三鍾,煎一鍾,食遠服。忌氣惱勞碌、炙煿等物。
白話文:
這是一道治療血崩的第一個藥方:使用當歸、川芎、白芍、丹皮、白朮、茯苓、條芩、荊芥穗、熟地和生地各一兩,用酒炒過;再加入香附用醋炒至黑色,重量為一兩半;以及用酒炒過的柴胡,重量為七分;最後加上四分量的炙草、五朵紅色的川蜀葵花。如果症狀是因為血液太熱所引起,可以再加上地榆。服用方法是用水煮沸後喝掉一半,最好在飯後服用。需要注意的是要避免生氣、疲倦或吃烤肉等食物。
一方,(孫偉方),專治婦人血山崩漏、產後虛勞等症。
藕節,蓮肉,蓮心,蓮蒂,蓮蕊,蓮房,藕尖,荷葉蒂(各一錢)
水二鍾,煎八分,溫服。如常服,煎此湯煮粥食善。
一方,治婦人血崩。
當歸,龍骨(煅,各一兩),香附米(二錢,炒),棕櫚(五錢,燒灰)
上為末,每服四錢,空心米飲調下,忌油膩、生冷等物。
一方,治婦人行經不止,眼止截藥。
頭紅花,爛籮底,爛八搭草鞋鼻子,蓮房(此四味俱燒灰存性)
白話文:
一方(孫偉方)專治婦人血山崩漏、產後虛勞等症:
- 藕節:1錢
- 藕肉:1錢
- 藕心:1錢
- 藕蒂:1錢
- 藕蕊:1錢
- 藕房:1錢
- 藕尖:1錢
- 荷葉蒂:1錢
用2鍾水煎至剩8分,溫服。如常服用,可每日煮此湯做成粥食用。
一方,治婦人血崩:
- 當歸:1兩
- 龍骨(煅):1兩
- 香附米(炒):2錢
- 棕櫚(燒灰):5錢
以上研成粉末,每次服用4錢,空腹時用米湯調服。忌口油膩、生冷食物。
一方,治婦人行經不止,眼止截藥:
- 頭紅花:燒灰
- 糞籮底:燒灰
- 糞八搭草鞋鼻子:燒灰
- 藕房:燒灰
這四味藥一起燒灰,保留其性質。
上為末,每服一錢,黃酒送下。不過三貼其紅立止。
治血崩方,當歸(一兩,炒),熟地(炒),川芎,荷葉蒂(炒),白芍,阿膠(炒),地榆(炒焦),蒲黃(炒焦),黃耆(蜜炙),百草霜,棕櫚灰
水三鍾,煎一鍾,空心服。
一方,治婦人崩漏之甚者。
蓮蓬燒灰存性,研細末,每服三錢,空心米湯下。不止,燒酒亦可,神效。
血山崩方,黃耆一斤,好醋一斤,煎至半斤,去渣,每服一小鐘,空心溫服。
白話文:
以上是古文中的一個藥方和治療方法:
-
治療大量出血:把所有材料磨成粉末狀,每次服用一錢,用黃酒吞服。最多使用三次就能使出血停止。
-
藥材包括:
-
當歸 (炒過)
-
熟地 (炒過)
-
川芎
-
荷葉蒂 (炒過)
-
白芍
-
阿膠 (炒過)
-
地榆 (炒焦)
-
蒲黃 (炒焦)
-
黃耆 (蜂蜜烤過)
-
百草霜
-
棕櫚灰
-
使用方式:加入三杯水煮沸後,再喝一杯,最好在空腹時服用。
-
另一個藥方適用於嚴重流產或月經失調的人羣:
-
把蓮花中心部分燒成灰並保存其本質,然後把它磨成細粉,每次服用三錢,在空腹時用水稀釋後飲用。如果還沒有停止出血,也可以用燒酒代替,效果神奇。
-
血山崩方:取一斤黃芪、一斤好的食醋,加熱到剩一半量,去掉渣滓,每次服用一小杯,空腹溫服即可。
又方,刺兒葉濕者半斤,乾者四兩,水煎服效。
一方,治產後血漏不止。(靈佑宮胡集)
天靈蓋燒灰存性,為末,每服二錢,黃酒送下。
一方,治血山崩久不止,諸藥不效。
雞爪黃皮二三錢,熬水露一宿,空心服,不過三貼立止。冬天溫服。
一方,專治女人血崩。
貫人燒存性,為末,黃酒調服三五錢立止。
槐子散,治血淋,並婦女血出崩漏不止。
槐子(炒黃),管仲(炒黃,各等分)
共為末,每服五錢,用釅醋一鍾,煎滾三五沸,去渣溫服。
白話文:
又方,使用刺兒葉,如果是濕的取半斤,乾的則取四兩,加水煎煮後飲用可見效。
一方,專治產後出血不停。
使用天靈蓋燒成灰,保留其活性,研磨成粉末,每次服用二錢,再以黃酒送服。
一方,專治長期血崩,其他藥物治療無效。
使用雞爪黃皮約二三錢,加熱熬煮成水,放置一夜,早晨空腹服用,通常在三天內可見效。冬天則需溫服。
一方,專治女性血崩症狀。
使用貫人燒製保留其活性,研磨成粉末,以黃酒調和後,每次服用三五錢,可立即止血。
槐子散,專治尿血,以及婦女出血如崩漏不停。
使用槐子(炒至黃色),管仲(炒至黃色)各等量。
研磨成粉末,每次服用五錢,使用釅醋一杯,煮滾三五次後,濾掉渣滓,溫熱服用。
治血崩方,年下芝麻桿七個,燒灰,黃酒送下。
治血崩方,白馬糞煅灰,用無灰酒調下三四錢愈。
白話文:
治療大量出血的方法:在每年下的芝麻桿上放七根,燃燒成灰燼,用黃酒送服。 治療大量出血的方法:把白色馬糞烘烤成灰,使用沒有酒精的酒攪拌後服用三到四次即可痊癒。
2. 白帶門
暖官丹,治赤白帶下又兼種子。
蛇床子(四錢),肉桂,杏仁,母丁香,菟絲子,白及,細辛,吳茱萸,薏苡仁,砂仁,牡蠣,川椒(各一錢)
共為細末,煉蜜為丸,如櫻桃大。每用一丸入陰戶內,多時即化。每日一丸,候病止後交合,必有孕也。
白話文:
暖官丹是一種治療女性赤白帶下的藥物,同時也有助於懷孕。配方包括蛇牀子、肉桂、杏仁、母丁香、菟絲子、白及、細辛、吳茱萸、薏苡仁和砂仁等十種草本植物,每個成分都使用了一兩重。這些材料被磨碎並混合在一起,然後加入蜂蜜製成像櫻桃一樣大小的丸狀。每次服用一個丸放入陰道內,如果症狀嚴重可以溶解掉。每天服用一個丸直到病症消失再進行性行為,有助於受孕。
一方,治婦人淋症。
石葦,條芩,木通,榆白皮,葵子,瞿麥穗,甘草梢(各一錢五分)
水二鍾,煎八分,空心服。
白帶丸,蘄艾,當歸,熟地(各二兩),香附(三兩,醋浸三夜焙乾),川芎,人參(各一兩三錢),白朮,茅朮,黃柏(酒炒),阿膠(粉炒),白芍(酒炒),椿根皮(洗淨,各一兩),地榆(七錢),白茯苓(八錢),白石脂(六錢,火煅)
白話文:
有一個方子可以治療女性尿路疾病。成分包括:石葦、條芩、木通、榆白皮、葵子、瞿麥穗和甘草梢,每種材料都取一分半量。用兩個鐘頭的水量煮至八分鐘,然後在空腹時服用。 另一個配方是「白帶丸」,由蘄艾、當歸、熟地、香附、川芎、人參、白朮、茅朮、黃柏(用酒炒過)、阿膠(用粉末炒過)、白芍(用酒炒過)、椿根皮(清洗後使用)、地榆、白茯苓和白石脂(經過火燒製造而成)組成。其中,蘄艾、當歸和熟地各重達二兩;香附則需浸泡於醋中三天再烘烤至幹,重量為三兩;其他材料如川芎、人參與白朮等分別重達一兩三分之多。白茯苓重約八錢,而白石脂則要經受住火燒才能達到六錢的要求。
上為細末,米醋糊為丸,如桐子大。每服五六十丸,早晚各一服,白水送下。
一方,治婦人白帶,久不愈者。(孫偉方)
隔年除蕎麥麵不拘多少,雞蛋清為丸,綠豆大。每服二錢,黃酒送下。
又方,(史公方),墓頭回(六錢),紅花(一錢半)
用東酒、童便各一鍾,煎八分,溫服。
又方,黑豆(二兩),白果(十個,去皮),紅棗(二十枚)
白話文:
將粉末與米醋混合後製成像梧桐樹籽大小的藥丸,每天早晚各服用一次,每次約五十至六十粒,用水吞服。 另一種方法是治療女性白色分泌物長期未癒合的情況。使用前一年收穫的蕎麥面和雞蛋清製作成藥丸,大小如同綠豆一般。每日服用二次,每次服用二錢,並搭配黃酒一起食用。 另外一種方法是由史公所提出的配方:採集六錢的墓頭回以及一錢半的紅花。再來取一杯東風酒及一杯兒童尿液,加熱煮沸到八成熟,然後趁熱飲用。 最後一個方法則是使用二兩黑豆、十顆剝掉外皮的白果以及二十顆紅棗。
水二碗煮熟食之,三服除根。
一方,專治婦人白帶。
白果肉四兩,硫黃末二錢,砂鍋內炒熟去黃皮,將白果肉空心嚼爛,服數個,鹽湯下。
一方,治赤白帶下。
白果(去皮),煮蜜餞每日清晨吃七枚,再食鈔料豆一兩,白滾水送,數日愈。
一方,治赤白帶下。
赤茯苓五錢,為末,空心豆腐漿調服。
白帶單方,芫荽,用好煮酒煎服。
白話文:
【水二碗煮熟食之,三服除根。】 一方藥方,專門治療婦人的白帶病。
【一方,專治婦人白帶。】 使用四兩的白果肉,以及二錢的硫磺粉末,將二者放入砂鍋中炒至熟透,然後去除黃色外皮,接著將白果肉嚼碎,每次服用幾個,並以鹽水吞服。
【一方,治赤白帶下。】 使用去皮的白果,加入蜂蜜醃製,每天清晨食用七顆,接著再食用一兩的炒豆,以白開水送服,幾天後就會痊癒。
【一方,治赤白帶下。】 使用五錢的赤茯苓,研磨成粉末,於空腹時,用豆腐漿調和服用。
【白帶單方,芫荽,用好煮酒煎服。】 單獨治療白帶的藥方,使用芫荽,加熱煮好的酒後煎煮服用。