孫偉

《良朋彙集經驗神方》~ 卷之二 (9)

回本書目錄

卷之二 (9)

1. 虛煩門

陳皮湯,治動氣在下部,不可發汗,發之反無汗,心中大煩,骨節疼痛,目眩惡寒,食反嘔逆,谷不得入。

陳皮(一兩五錢),炙甘草,竹茹(各五錢),人參(二錢五分)

每服五錢,水一盞半,姜三片,棗一枚煎七分,食前服。

淡竹葉湯,治心虛煩悶、頭疼氣短、內熱不解,心中悶亂及婦人產後心虛驚悸,煩悶欲絕。

麥門冬(去心),小麥(各一兩半),人參,白茯在苓(各一兩半),炙甘草(一兩),半夏(湯洗七次,二兩)

白話文:

陳皮湯主要用來治療氣機下陷,不能發汗,反而越發無汗,並且伴隨心煩意亂、骨節酸痛、頭昏目眩、畏寒、食慾不振、噁心嘔吐的症狀。

淡竹葉湯則用於治療心虛煩躁、頭疼氣短、內熱不退,心中悶亂,以及婦女產後心虛驚悸、煩躁不安、瀕臨昏厥等症狀。

每服四錢,水二鍾,姜七片,棗三枚,淡竹葉五分,煎七分,食前服。

濟生小草湯,治虛癆,憂思過度,遺精白濁,虛煩不安。

遠志,黃耆,當歸(酒洗),麥門冬(去心),石斛,醋棗仁(炒研),人參(各一兩),甘草(炙,五錢)

每服三錢,水一盞,生薑五片煎七分,不拘時服。

竹皮大丸,生竹茹,石膏(各五錢),桂枝,白薇(各二兩五分),甘草(一兩七錢五分),柏實(二錢五分)

上為末,棗內和丸,彈子大。滾水服一丸,日夜服三五丸,欲多更好。

白話文:

每次服用四錢藥材,用兩鍾水,加入七片薑、三個棗、五分淡竹葉,煎煮至七分,飯前服用。

這個方子叫做「濟生小草湯」,用來治療虛癆、思慮過度、遺精白濁、虛煩不安。

配方包括遠志、黃耆(用酒洗)、當歸(用酒洗)、麥門冬(去心)、石斛、醋棗仁(炒研)、人參(各一兩)、甘草(炙,五錢)。

每次服用三錢藥材,用一盞水,加入五片生薑,煎煮至七分,不拘時間服用。

這個方子叫做「竹皮大丸」,用生竹茹、石膏(各五錢)、桂枝、白薇(各二兩五分)、甘草(一兩七錢五分)、柏實(二錢五分)製作。

將所有藥材研磨成粉末,用棗子內包裹成丸,大小如彈子。用滾水服用一丸,每天服用三到五丸,想吃更多也可以。

2. 不寐門

安枕無憂散,治心膽虛怯,晝夜不得眠。

陳皮,半夏(制),白茯苓,枳實(炒),竹茹,麥冬(去心),圓眼肉,石膏(各一兩五分),人參(五錢),甘草(一錢)

水二鍾,煎八分,溫服,渣再煎服。

又方,酸棗仁(炒熟),白茯苓(各等分)

白話文:

安枕無憂散,用來治療心膽虛怯、日夜難眠。藥材包括陳皮、半夏(制)、白茯苓、枳實(炒)、竹茹、麥冬(去心)、圓眼肉、石膏(各一兩五分)、人參(五錢)、甘草(一錢)。用水煎煮,先取二鍾水煎煮至八分,溫服,渣再煎服。另有一個方子,用炒熟的酸棗仁和白茯苓等分混合使用。

上研末,每服三錢,蜜水調下。

一方,酸棗仁(五錢,炒研用東酒三合浸)

用糯米三合煮粥,臨熟下棗仁汁再煮三五沸,空心食之。

白話文:

上研末,每服三錢,蜜水調下。 - 將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用蜂蜜水調和後飲用。

一方,酸棗仁(五錢,炒研用東酒三合浸)- 另一種方法,使用酸棗仁五錢,炒過後研磨,然後用三分之一杯東方米酒浸泡。

用糯米三合煮粥,臨熟下棗仁汁再煮三五沸,空心食之。 - 用三分之二杯糯米煮粥,接近熟時加入酸棗仁汁,再煮三到五次沸騰,空腹食用。

3. 便濁門

解毒湯,治臟毒下血。

黃連,黃芩,黃柏,梔子,連翹,槐花(各一錢半),細辛,甘草(各四分)

水三鍾,煎一鍾,空心服。

一方,治腸風下血。

代赭石(不枸多少,燒紅煅好,醋內淬七次)

上為細末,每服一錢,滾水調服,再以九蒸槐角作茶飲之。忌椒辛,戒房勞。

白話文:

解毒湯:用來治療臟器毒素導致出血的情況。配方包括黃連、黃芩、黃柏、梔子、連翹、槐花各一兩半,細辛和甘草各四分。用水煮沸後服用。

另一方則是用於治療腸道感染引起出血的情況。配方包含代赭石(不限量,先烤至發熱,然後在醋裡浸泡七次)。把藥材磨碎成粉末狀,每次服用一錢,加溫開水攪拌均勻後服用。接著可以使用九蒸槐角泡茶喝。避免食用辛辣食物及性生活過度。

一方,治腸風若瀉血。

人參,椿根白皮(各等分,研末)

每服二錢,酒調或茶服。如無人參,只用椿根白皮末亦可。

又方,柿霜(四兩),扁白葉(二兩,炒)

共為末,每服五錢,藕節煎湯調服即愈。

又方,白雞冠花根煨熟,服數次即好。

一方,(孫偉方),椿根皮(蜜炒,二兩五錢),蘄艾(炒,二錢),黃芩(炒,二錢)

共為細末,每服三錢,黃酒送下,血症立止。

白話文:

治療腸風導致的出血,可以試用以下幾種方法:

第一種方法,用人參和椿根白皮各等量研成粉末,每次服用兩錢,用酒或茶送服。如果沒有人參,只用椿根白皮粉末也可以。

第二種方法,用柿霜四兩和扁白葉二兩(炒過)研成粉末,每次服用五錢,用藕節煎湯送服,就能痊癒。

第三種方法,用白雞冠花根煨熟後服用,服用幾次就能好轉。

第四種方法,用蜜炒的椿根皮二兩五錢、炒過的蘄艾二錢、炒過的黃芩二錢,共研成細末,每次服用三錢,用黃酒送服,血症就會立刻止住。

一方,椿白皮,蜂蜜(各四兩),陳皮,甘草,芒大麥,公黑豆(各二錢)

水二大碗,煎八分,晚服。

百一選方,治遠年下血。

卷柏,地榆(焙,各五錢)

水二鍾,煎八分,通口服。

一方,乾柿餅燒灰,每服二錢,米飲送下,效。

琥珀散,治小便下膿血。

白話文:

椿白皮、蜂蜜各四兩,陳皮、甘草、芒大麥、黑豆各二錢,用水兩大碗煎至八分,晚上服用,可治久年下血。卷柏、地榆焙乾各五錢,用水兩鍾煎至八分,通口服用,亦可治久年下血。乾柿餅燒成灰,每次服用兩錢,米湯送服,有效。琥珀散可治小便下膿血。

琥珀,海金砂,沒藥,蒲黃(炒)

上各等分為末,每服三錢,食煎通草湯服。

蒜連丸,治大小便下血並用。

獨頭蒜九個,煨熟搗爛,就黃連末為丸,如桐子大。每服四五十丸,空心陳倉米湯送下。

一方,治小便下血。

新地骨皮洗淨搗汁,如無汁以水煎濃取汁。

每服一盞,加酒少許,食煎溫服。

又方,治大小便血。

陳敗棕燒灰存性,研末,每服二錢,空心好酒調下。

白話文:

琥珀、海金砂、沒藥、蒲黃(炒)各取等量研磨成粉,每次服用三錢,飯後用通草湯送服。此方為蒜連丸,可用於治療大小便下血。

將九個獨頭蒜煨熟後搗爛,加入黃連末混合製成丸藥,每個丸藥大小如桐子。每次服用四五十丸,空腹用陳倉米湯送服。

另一方用於治療小便下血。將新鮮地骨皮洗淨搗汁,若無汁液則用水煎煮濃縮取汁。每次服用一盞,加入少許酒,飯後溫服。

此外,還有一方可用於治療大小便血。將陳舊的棕櫚樹葉燒成灰,保留其藥性,研磨成粉末。每次服用二錢,空腹用好酒調服。