孫偉

《良朋彙集經驗神方》~ 卷之二 (2)

回本書目錄

卷之二 (2)

1. 蠱脹門

七轉丹,專治水蠱膨脹,五膈噎食,心腹脹滿,五積六聚等症。

木香,檳榔,大黃,使君子,錫灰,白豆蔻,雷丸各等分。

水二鍾,連須蔥五根,煎八分,夏、春、秋天露一宿,次日五鼓重湯煮熱溫服。冬月煎出溫服。蠱症下水甚物所積就用此物作引子。

一方,(孫偉方),治水蠱、氣蠱。不忌鹽醬,一服立消。

白話文:

七轉丹專門治療水蠱導致的腹部膨脹、五膈噎食、心腹脹滿以及積聚等症狀。方劑包括木香、檳榔、大黃、使君子、錫灰、白豆蔻、雷丸等量。用水二鍾,加入蔥五根,煎煮至八分,夏天、春天、秋天露置一晚,次日五更時重新熬熱溫服。冬天則直接煎煮至溫服。如果蠱症伴隨腹瀉,可以用此方作為引子。另外,孫偉方也有一方專治水蠱和氣蠱,不忌食鹽醬,服用一次就能見效。

活魚一尾,重七八兩,去鱗甲,將肚剖開去腸淨,入好黑礬五分、松蘿茶三錢、男子用蒜八瓣,女七瓣,共入魚腹內,放在磁器中蒸熱,令病人吃魚,連茶、蒜皆食更妙。此藥從頭吃,就從頭上消起,如從尾上吃起即從腳上消起,立效之仙方也。

一方,治膨脹。

雄豬肚一個,洗潔淨,用三個大活蝦蟆裝入肚內,東酒三斤,對水半斤煮爛,再洗淨,多用紫皮蒜同肚子食之。須忌鹽醬百日。

一方,專治水蠱腫胖。丹方奇術,不必服藥,自然去也。

白話文:

取一條活魚,重量約七八兩,去鱗去甲,剖開肚子去除內臟,加入黑礬五分、松蘿茶三錢,如果是男性就放八瓣蒜,女性放七瓣蒜,一起塞入魚腹內,放在瓷器中蒸熟。讓病人吃魚,連同茶和蒜一起吃效果更佳。此藥從頭吃起,就從頭上開始消腫,如果從尾部吃起,就從腳上開始消腫,是立竿見影的仙方。

另一方藥,治療膨脹症。

取一個雄豬肚,洗淨,放入三個活蝦蟆,再加入三斤東酒和半斤水煮爛,煮好後清洗乾淨,再用紫皮蒜一起吃。需要注意的是,此方需忌食鹽醬一百天。

另一方藥,專治水蠱腫胖。此方藥效奇特,不用服藥,自然就會消腫。

輕粉(二錢),巴豆(四錢,去油),生硫黃(一錢)

上研成餅,先以新棉一片鋪臍上,次以藥餅當臍按之。外用帛縛,如人行五六里自瀉下,候三五度除去藥餅,以溫粥補之,久患者隔日方取去藥餅。一餅可救念人,其效如神。愈後忌飲涼水。

一方,治水腫蠱脹。

黑牽牛(頭末),檳榔(各等分)

上兩味研細末,每服三錢,空心黃酒送下。取蠱用砂糖水下,利三五次效。當忌葷腥、鹽醬百日,永不發。

一方,治氣蠱。

大蝦蟆一個,破開用砂仁填實,黃泥封固,炭火煅紅,取出涼冷研末,陳皮煎湯調服,放屁即愈。

白話文:

輕粉兩錢、巴豆四錢(去油)、生硫黃一錢,研成餅狀。先用新的棉花一片鋪在肚臍上,然後將藥餅放在肚臍上按壓,再用布包紮好。患者行走五六里路程後自然會腹瀉,等排泄了三到五次後才去除藥餅,用溫粥補充身體。久病患者隔天再取下藥餅。一塊藥餅就能救治生命垂危的病人,效果如同神效。治癒後忌喝冷水。

一方治療水腫蠱脹:黑牽牛和檳榔各等分,研成細末,每次服用三錢,空腹用黃酒送服。如果要驅除蠱毒,可以用砂糖水服用,連續服用三到五次即可見效。治療期間忌食葷腥、鹽醬,持續一百天,便可永不復發。

一方治療氣蠱:將一隻大癩蛤蟆破開,用砂仁填滿,用黃泥封好,用炭火燒紅,取出冷卻後研成粉末,用陳皮煎湯調服,放屁即愈。

一方,治水腫,無論年深月久,雖肚有青筋亦治之。

大戟,當歸,陳皮(各一兩)

水兩碗煎七分溫服,利下水者更好,如病重者再服。切忌鹽醬。

一方,治諸蠱脹。

用獨頭蒜,一歲一個,去皮,入真窩兒白酒六七分,對水,白酒二三成,量酒蓋過蒜為度,蒸熟,如夏月露一宿,又溫熱用;冬月乘熱連白酒服完。從大便出虛氣即下穢物,其腫自消。一服除根。不忌鹽醬,真仙方也。

一方,治蠱症。

苦丁香(即甜瓜蒂)為末,棗肉為丸,如梧桐子大。每服三十丸,空心棗湯下。

白話文:

這個方子可以治療水腫,無論病程長短,即使肚子上有青筋也能治癒。

準備大戟、當歸、陳皮各一兩。

用水兩碗煎至七分,溫熱服用,如果能利尿排泄更好。如果病情嚴重,可以再服用一次。切忌食用鹽和醬。

這個方子可以治療各種蠱脹。

準備一歲的獨頭蒜一個,去皮,放入真窩兒白酒六七分,加水,白酒佔二三成,以酒量蓋過蒜為度,蒸熟,夏季可以放在露水裡過夜,然後溫熱服用;冬季可以趁熱連白酒一起服用完。從大便中排出虛氣,就會排出穢物,腫脹自然消退。一服就能根治。可以食用鹽和醬,這是真仙方。

這個方子可以治療蠱症。

將苦丁香(即甜瓜蒂)研磨成粉末,用棗肉做成丸子,大小如梧桐子。每次服用三十丸,空腹用棗湯送服。

一方,治心腹脹滿氣短。

草豆寇一兩,研細末,以木瓜、生薑煎湯送下,每服五分。

一方,(白□和集),專治蠱脹虛損將危之症。

人參,蛤蚧(各等分)

上為細末,黃臘為丸,如梧桐子大。每服三錢或二錢,白滾水送下。

一方,治心下虛脹、手足厥冷或飲苦寒之劑過多,未食先嘔,不思飲食。

山藥不拘多少,半炒半生研為細末,米飲調服二錢,一日兩次,大有功效。切忌鐵器、生冷。

白話文:

第一個方子,用來治療心腹脹滿、呼吸短促。

取草豆蔻一兩,研磨成細粉,用木瓜和生薑煎成的湯送服,每次服用五分。

第二個方子,專門治療蠱脹虛損、病情危重的症狀。

取人參和蛤蚧各等分,研磨成細粉,用黃蠟做成丸藥,大小如梧桐子。每次服用三錢或兩錢,用白開水送服。

第三個方子,用來治療心窩處虛脹、手腳冰冷、或因服用過多苦寒藥物而出現飯前嘔吐、食慾不振等症狀。

取山藥不限多少,半炒半生研磨成細粉,用米湯調服兩錢,一天兩次,效果顯著。忌用鐵器、生冷食物。

一方,(王永光集),專治蠱脹屢驗。救活人多矣。

西瓜一個切去頂,如滿穰,挖去穰三成,入蒜瓣以滿為度,將原頂蓋之放在新砂鍋內,又著新鍋合上,用文火蒸熟,瓜蒜湯盡食之,三日之內盡消。不忌鹽醬。

雷音丸,治腹大如鼓,以行下幾次不愈,服此能散氣消滿,甚效。

乾薑(炒),巴豆皮(各等分)

上二味研細末,麵糊為丸,如綠豆大,百草霜為衣。每服五十丸,滾白水下。

白話文:

這個方子出自王永光集,專門治療蠱脹,屢試不爽,救活過許多人。

取一個西瓜,切去頂部,留滿瓜瓤,挖去三分之一的瓜瓤,填滿蒜瓣,蓋上切下的西瓜頂,放在新的砂鍋裡,再用新的鍋蓋蓋上,用文火蒸熟,把瓜蒜湯全部吃掉,三天之內就能消腫。不用忌口,可以吃鹽醬。

雷音丸,治療腹部像鼓一樣腫大,已經拉過幾次肚子卻沒有好轉的情況,服用此丸可以散氣消腫,效果很好。

取等量的乾薑(炒)和巴豆皮,研成細末,用麵糊做成丸子,大小如綠豆,用百草霜裹上。每次服用五十丸,用滾白水送服。

綿大戟散,治水蠱、氣蠱。

綿大戟(三錢),廣木香(一錢)

共為末作一服,蜜五錢水調服,行水瀉氣不用補,一服即消,忌鹽醬百日更妙。

一方,治水蠱。

乾絲瓜去皮一根,剪碎,入巴豆十四粒同炒,以巴豆黃為度,去巴豆用絲瓜,炒除倉米如絲瓜之多,炒米黃色,去絲瓜研米為末,和清水為丸,如梧桐子大。每服百丸,滾水送下即愈。

白話文:

【綿大戟散】,治療水蠱、氣蠱。

綿大戟(三錢),廣木香(一錢)

共同研磨成為一劑,加入蜂蜜五錢,用水調和服用。此方不需補充,一次服用即可消除病徵,並且忌口鹽醬,效果更佳。

【一方】,同樣治療水蠱。

乾絲瓜去掉皮,取一根,剪碎後,加入十四粒巴豆一同炒煮,以巴豆熟透為度,去除巴豆,使用絲瓜進行炒製,直到絲瓜中的倉米如同絲瓜般多,並炒至米呈黃色,再去除絲瓜,將米研磨成粉末,與清水混合成藥丸,大小如梧桐子。每次服用一百顆,用滾水送服,即可痊癒。

2. 積聚門

三才卻病丹,專治五積六聚、心疼腹痛、小兒諸般脹悶及婦人乾血痞滿等症。

巴豆(七百粒,揀白仁去油成霜),綠豆(揀淨,十三兩四錢,研細末),黑臍白豇豆(揀淨,二十兩,研末),飛羅面(八兩)

上四味和勻,清水為丸如綠豆大。每服大人五分,小兒三分。如九種心疼艾醋湯下;五積六聚鮮薑湯下;臍腹疼痛鹽湯下,小兒諸般脹悶蘿蔔子湯下;婦人產後百病益母草煎湯下;乾血癆症一錢紅花湯下;小兒疲疾痞塊涼水送下;余疾不問內外虛實概白滾水下。

白話文:

「三才卻病丹」專門治療五積六聚、心疼腹痛、小兒各種脹悶,以及婦女乾血痞滿等病症。此丹方用巴豆七百粒(去油取白仁研成霜)、綠豆十三兩四錢(研成細末)、黑臍白豇豆二十兩(研成末)、飛羅面八兩,混合在一起,以清水製成綠豆大小的丸子。成人每次服用五分,小兒每次服用三分。九種心疼則用艾醋湯送服;五積六聚則用鮮薑湯送服;臍腹疼痛則用鹽湯送服;小兒各種脹悶則用蘿蔔子湯送服;婦女產後百病則用益母草煎湯送服;乾血癆症則用一錢紅花湯送服;小兒疲疾痞塊則用涼水送服;其他病症不分內外虛實,皆可用白滾水送服。

一方,治積聚腹內膨脹。

神麯,麥牙,山楂,松蘿茶(各二錢)

水二碗、姜二片,煎一碗溫服。

追蟲利枳丸,使君子肉,牽牛(各一兩),檳榔(五錢),蕪荑仁,雷丸,烏梅肉,木香(各三錢)

共為細末,以白砂糖為丸,如芡實大。每服一丸,滾水送下。

白話文:

這個方子用來治療積聚在腹內,導致肚子脹的症狀。

材料:神麴、麥芽、山楂、松蘿茶各二錢。

做法:用水二碗,加入薑片兩片,煎煮至一碗,溫熱服用。

追蟲利枳丸的成分:使君子肉、牽牛各一兩,檳榔五錢,蕪荑仁、雷丸、烏梅肉、木香各三錢。

製法:將所有材料研磨成細粉,用白砂糖做成丸子,大小如芡實。每次服用一丸,用滾水送服。

牛郎散,治腹內一切諸蟲,屢試屢驗,其效如神。

黑醜,白醜(頭末,各五錢),尖檳榔(一兩,研末)

三味合均聽用,遇有蟲症,於上半個月,空心先飲砂糖水一盞,再用藥三錢,砂糖水調,連服三次,其蟲盡出,小兒減半。孕婦勿服。

三仙丹(又名沉香百消丸),此藥能消食、消滯、消氣、消痞、消脹、消腫、消疼。消而不見,響而不動,藥本尋常,其功甚大。

香附(醋炒),五靈脂,黑醜(頭末),白醜(頭末,各一斤),沉香(四兩,研末)

白話文:

牛郎散能治各種腹內寄生蟲,效果奇佳。藥方包括黑醜、白醜各五錢,尖檳榔一兩研末,三味混合服用。治療時,上半個月空腹先喝一盞砂糖水,再服用三錢藥粉,用砂糖水調和,連服三次,蟲就會排出體外。小孩減半服用,孕婦禁用。

三仙丹,又名沉香百消丸,能消食、消滯、消氣、消痞、消脹、消腫、消疼。藥效显著,卻不傷人,藥材也十分常見。方中包含香附(醋炒)、五靈脂、黑醜、白醜各一斤,沉香四兩研末。

上諸末和均,醋糊為丸,如綠豆大。每服三五十丸,食後薑湯送下。

一方,治胃氣積聚作痛移動不定者

木香,檳榔各等分,磨酒服。

一方,治瘀血作痛。

桃仁四十個,去皮尖炒為末,煎酒服,伏梁氣者亦可治。

醋煎三稜丸,治一切積聚,不拘遠年近日,神效。

京三稜(四兩,醋煮、竹刀切片),川芎(二兩,醋炒)大黃(八兩,醋浸,用紙包好灰火煨熟)

上研細末,醋糊為丸,如桐子大。每服三十丸,溫水送下。大病服一月,小病半月可也。

白話文:

將所有藥材混合研磨成粉末,用醋糊做成綠豆大小的丸子。每次服用三十到五十顆,飯後用薑湯送服。

另一種方法,用木香和檳榔等量磨碎,用酒送服,可治胃氣積聚疼痛,位置不定。

還有一種方法,用四十顆桃仁去皮尖,炒成粉末,用酒煎服,可治瘀血疼痛,也可用於治療伏梁氣。

醋煎三稜丸可以治療各種積聚,無論是多年的舊病還是新發的疾病,都非常有效。將京三稜用醋煮過,用竹刀切片;川芎用醋炒過;大黃用醋浸泡後,用紙包好,用灰火煨熟。將所有藥材研磨成細粉末,用醋糊做成桐子大小的丸子。每次服用三十顆,溫水送服。大病服用一個月,小病服用半個月即可。

硃砂守病丸,專治遠年近日腸內積塊。

硃砂,硼砂,血竭,黃臘(各三錢),巴豆(去油),輕粉,硇砂(各一錢)

上為末,將黃臘化開入藥為丸,如綠豆大。每服十五丸,燒酒送下,其積塊消化行下為愈。

白話文:

守病丸 方劑說明:

主治: 專門治療長期或近期腸內積聚的塊狀物。

藥物組成:

  • 硃砂 三錢
  • 硼砂 三錢
  • 血竭 三錢
  • 黃臘 三錢
  • 巴豆(去油) 一錢
  • 輕粉 一錢
  • 硇砂 一錢

製法:

  1. 將所有藥物研磨成細末。
  2. 將黃臘融化後,加入藥末,混合均勻。
  3. 做成綠豆大小的丸劑。

用法: 每次服用十五丸,用燒酒送服。

療效: 服用後,積塊會逐漸消化並排出,達到治療效果。