《怪證奇方》~ 卷下 (1)
卷下 (1)
1. 卷下
治男子陰證傷寒因女色者,唇黑甲青,四肢冷,陰縮。
大附子一枚一兩重者,小便煮去其毒,量用二三錢,大人參三錢,乾薑一錢五分,水煎服。陽回,去附子,調理全愈。
又方,小雞一隻,軟肚邊去毛,切破,夾陰莖。換四五隻,陽回為度。神效!神效!
治頭風,六月畏寒,重裹綿絮,三十年不愈。予以蕎麥粉二升,水調,打餅二片,更換合頭上,微汗出,即愈。治腿風痛。生薑半斤,搗爛如泥,入火酒一杯,調勻。
一服止,二服而愈。
白話文:
治療男性因女性魅力所引發的陰虛寒症,症狀包括嘴脣變黑、指甲呈青色、四肢冰冷以及陰囊收縮。
配方如下:選用一枚大附子,其重量約為一兩,去掉其毒性後,根據情況使用二到三錢;加入三錢的人參;再加入一錢五分的乾薑;將所有材料用水煎煮後服用。當症狀得到緩解後,可去除附子,進行全面的康復。
另外一個配方:取一隻小雞,去除其腹部的軟組織並剃毛,然後切開,將其陰莖夾在其中。更換四五隻小雞,直到症狀得到緩解。此方法奇效!
對於頭風病,六月出現畏寒,需穿厚重的棉被,若長達三十年未見好轉。可以使用蕎麥粉兩升,加水調和,打成兩個餅,覆蓋在頭部,使微微出汗,病症即可痊癒。對於腿風痛,使用半斤生薑,搗碎成泥,加入一杯火酒,混合均勻。一次服用即可止痛,二次服用即可痊癒。
治風痛數年。余以七葉黃荊取根皮,加接骨草,五加皮,酒二鍾煎一鍾,次日溫服,即愈。
如聖散,治風氣遍身疼痛。草烏半斤,薑、蔥等分,共搗,置陰地上待生白毛,曬乾,為末。每酒下三分,三四服必愈。(惟五月雷天好修合。)
面黃而氣短,此元氣損少之故也。
乾薑(少煨),生附子(各五錢),硃砂(一兩,另研),赤石脂(一兩五錢),酒糊丸如黑豆大,每服十五丸,加至二三十丸,米飲下。小便數而不禁,茯苓湯下。怔忡多忘,魘夢不已,茯神湯下。
白話文:
治療多年的風痛,我用七葉黃荊的根皮,加上接骨草、五加皮,用兩杯酒煎成一杯,隔天溫熱服用,馬上就好了。
如聖散可以治療風氣遍布全身疼痛。用半斤草烏,與薑、蔥等量,一起搗碎,放置陰涼處,待長出白毛後,曬乾磨成粉末。每次用酒送服三分,服用三、四次必能痊癒。(不過最好在五月的雷雨天調製。)
面黃氣短,是因為元氣不足的緣故。
將乾薑稍微煨一下,生附子(各五錢)、硃砂(一兩,另研磨)、赤石脂(一兩五錢),用酒糊成黑豆大小的丸子,每次服用十五粒,加到二十至三十粒,用米湯送服。小便頻繁且失禁,服用茯苓湯。心神不寧,容易健忘,噩夢不斷,服用茯神湯。
治癰瘡有惡肉不能去者。膏藥內用巴豆末,雄黃末各少許,不傷良肉,只去惡肉。
又方,用丁香為末上之。深則紝之,淺則摻之,外以膏藥護之。
一切腫毒不消者。薑汁調輕粉塗之,立消。
陰頭生瘡。蜜煎甘草塗之,神效。又治湯火瘡。
清胃散,治胃熱,上、下牙疼不可忍,牽引頭腦,發熱腫痛。生地黃,黃連,當歸身一錢,牡丹皮一錢五分,並酒洗升麻二錢,水煎服,效如神。
白話文:
治療膿瘡時,如果難以清除壞死組織,可以使用膏藥,其中加入少量的巴豆粉和雄黃粉,這樣不會傷害到好組織,只會清除壞死組織。
另外一種方法,可以使用丁香粉塗抹於膿瘡處。若膿瘡較深,可用針刺破;若膿瘡較淺,則可將丁香粉撒在上面。然後,外部再敷上膏藥保護。
對於所有無法消除的腫毒,可以用薑汁調和輕粉塗抹,立即消腫。
對於陰部出現的膿瘡,可以用蜂蜜調和甘草塗抹,效果奇佳。這種方法也適用於湯火傷造成的膿瘡。
「清胃散」是治療胃熱引起的上、下牙痛,疼痛難忍,牽扯頭腦,發熱腫痛的方子。其配方包括:生地黃一錢,黃連一錢,當歸身一錢,牡丹皮一錢五分(需先用水洗),升麻二錢,用水煎煮後服用,效果如同神靈。
以上都是古代中醫對於不同膿瘡問題的治療方法,請注意根據個人情況選擇適合的方法,必要時請尋求專業醫生的意見。
渴欲飲水,水入則吐,名曰水逆,五苓散妙。
渴欲飲水不止者,文蛤為末,沸湯下妙。
治飲水,水在脅下,咳唾引痛,謂之懸飲,用十棗湯。
芫花炒,甘遂,大戟各等分,為末,水一升半,先煮肥大棗十枚,煎八合,去滓。強人納藥末一錢,瘦人五分,平旦溫服。不下者,明日再服五分。得快下後,糜粥自養而愈。
食生肉中毒。掘地深三尺,取下土三升,以水五升,數沸,取青汁,服一升,即愈。
白話文:
口渴想喝水,喝下去卻吐出來,叫做水逆,五苓散很有效。
一直渴得想喝水止不住的,把文蛤研磨成粉末,用沸水沖泡效果很好。
治療喝水後,水停留在脅肋下,咳嗽或吐口水都引發疼痛,稱為懸飲,可以用十棗湯。
芫花炒熟,甘遂和大戟各取等量,研磨成粉末,用一升半的水,先煮十枚肥大棗,煎煮至八分,去渣。體壯的人服用一錢藥末,體弱的人服用五分,清晨溫溫的喝下。若是不排泄,第二天再服用五分。排泄通暢後,吃點粥養身體,就能痊癒。
吃生肉中毒,挖個坑三尺深,取下層土三升,用五升水煮沸,取其青汁,喝一升,就能痊癒。
食牛肉中毒。甘草煮汁飲即解,又因而生疔瘡者,以茶花根水煎一碗服妙。
又方,以生菖蒲擂爛,以熱酒調,取汁,服一碗,汗出而愈。
凡鳥獸中毒箭死者,其肉有毒,用此解之。大豆煮汁及鹽服之妙。
食諸果中毒。豬骨燒灰,冷水下一匕。
梨不可多食,令人寒中,金瘡、產婦皆不可食。
食蟹中毒,紫蘇煮汁,飲三升瘥。食冬瓜亦妙。
食花椒氣閉欲絕者,飲冷水即解。
凡飲解毒藥,雖云救急,不可熱服。諸毒得熱便甚,宜冷飲之。
白話文:
【食牛肉中毒。甘草煮汁飲即解,又因而生疔瘡者,以【茶花】根水煎一碗服妙。】
若食用牛肉後出現中毒症狀,可用甘草煮汁飲用以解毒;若因此引發疔瘡,則可使用【茶花】根煎湯,服用一碗,效果極佳。
【又方,以生菖蒲擂爛,以熱酒調,取汁,服一碗,汗出而愈。】
另有一個方法,將生菖蒲研磨成糊狀,加入熱酒調和,飲用其汁液,出汗後症狀即可痊癒。
【凡鳥獸中毒箭死者,其肉有毒,用此解之。大豆煮汁及鹽服之妙。】
對於因鳥獸之箭毒中毒死亡的動物肉類,可用此法解毒;食用煮熟的大豆與鹽,效果也非常好。
【食諸果中毒。【豬骨】燒灰,冷水下一匕。】
如果食用各種水果後中毒,可以使用【豬骨】燒成灰,再用冷水沖服一匙,效果極佳。
【梨不可多食,令人寒中,金瘡、產婦皆不可食。】
梨不宜過量食用,否則會引起寒氣,對金瘡患者及產婦尤其不適合。
【食蟹中毒,紫蘇煮汁,飲三升瘥。食【冬瓜】亦妙。】
食用螃蟹中毒時,可用紫蘇煮汁,飲用三杯,即可痊癒;食用【冬瓜】也有同樣效果。
【食【花椒】氣閉欲絕者,飲冷水即解。】
若因食用【花椒】導致呼吸困難,甚至接近窒息,飲用冷水即可解救。
【凡飲解毒藥,雖雲救急,不可熱服。諸毒得熱便甚,宜冷飲之。】
無論何種解毒藥物,雖然被稱為救急之用,但都不應熱服,因為熱水會使毒物更加嚴重,應當冷飲以緩解毒性。
水銀入人耳及入六畜等耳皆死。以金銀著耳邊,水銀即吐出。
傷寒小結胸,按之微痛。甘遂水先煎,後入大黃,芒硝,一服下之而愈。
開胃湯治傷寒失音。人參、黃耆、蒼朮、白朮、當歸各一錢,陳皮半去白,茯苓、乾薑、半夏、細辛、橘皮各五分,五味子四分,芍藥二錢、黃柏、甘草各少許,水煎服愈。
白話文:
-
水銀進入人的耳朵或動物的耳朵都會導致死亡。使用金銀貼在耳朵旁,水銀就會被排出。
-
對於傷寒導致的小結胸症狀,按壓時會感到微痛。應先用甘遂煎水,然後加入大黃、芒硝一起服用,這樣可以治療並痊癒。
-
開胃湯可以治療傷寒引發的失音。配方包括:人參、黃耆、蒼朮、白朮、當歸各一錢,陳皮半去白,茯苓、乾薑、半夏、細辛、橘皮各五分,五味子四分,芍藥二錢、黃柏、甘草各少量。用水煎煮後飲用,可以達到治療效果。
治瘧。柴胡,半夏與黃芩、甘草、常山、白茯苓、蒼朮、烏梅、薑、草果、檳榔、蘇葉及青陳,水煎服,妙。
意庵治婦人患心痛數年。茶末一分,人言半分,白湯調下,吐瘀血一塊而愈。
衄血,小勞及酒後即出。白朮、梔子、黃芩、黃連等分,為末,粥丸,米飲下,每服三十丸,久服即效。
血虛上行。人參一兩為末,每酒下三錢,妙。
白話文:
治療瘧疾。柴胡、半夏、黃芩、甘草、常山、白茯苓、蒼朮、烏梅、薑、草果、檳榔、蘇葉和青陳,用水煎服,效果很好。
意庵醫治一位患有心痛多年的婦女。茶末一錢,人言(即其他藥材)半錢,用白湯調和服下,吐出瘀血一塊便痊癒了。
鼻子出血,稍微勞累或飲酒後就流鼻血。白朮、梔子、黃芩、黃連等量,研磨成粉,製成粥丸,用米湯送服,每次服用三十丸,長期服用就會有效。
血虛上行。人參一兩研成粉末,每次用酒送服三錢,效果很好。
冷氣吐白沫。良薑末三分,陳火酒調下。
嘈雜時吐清水。上好廣陳皮去白為末,五更起坐床上,安藥五分於手心,男左女右,干舐下而眠。服三朝必效。如陳皮不好即不驗。
翻胃。水澄螺螄泥曬乾,每火酒下一錢。(胡松谷方)
治途中遭雨打,面腫大甚。麻黃加黑豆炒三合,水煎熱服,大汗出即消。
前後便秘。取烏桕樹正根搗爛,水煎服,立通。傍根能止。
治熱淋痛甚,渴欲飲水。滑石(一兩,煅紅),入醋淬一次,水飛過,炙甘草(一錢二分),和勻。五更井花水下,日二服,神效。冷水多飲之亦妙。
白話文:
冷氣吐白沫,可以將良薑研磨成粉末,用陳年火酒調和後服用。
如果感到嘈雜、想吐清水,可以使用上好的廣陳皮,去除白色部分研磨成粉末。在凌晨五點起床,將五分藥粉放在手心(男性放左手,女性放右手),用舌頭舔食後睡覺。連續服用三天,效果顯著。但如果陳皮品質不好,則可能無效。
如果出現翻胃的情況,可以將螺螄泥曬乾,每次用火酒送服一錢。(出自胡松谷方)
如果在旅途中遇到雨淋,導致面部腫脹嚴重,可以使用麻黃和黑豆一起炒至三合,用清水煎煮後熱服,大量出汗即可消腫。
如果出現前後便秘,可以用烏桕樹的正根搗碎,用清水煎煮後服用,可以立即通便。烏桕樹的旁根則可以止瀉。
治療熱淋痛劇烈,口渴想喝水,可以使用滑石(一兩,煅燒至紅色),加入醋中淬火一次,用水飛過,再將炙甘草(一錢二分)與之混合。凌晨五點用井水送服,每天服用兩次,效果奇佳。多喝冷水也同樣有效。
治大病後,身面俱黃,四肢無力,吐血成盆,諸藥不效。
螺螄十一個,水漂去泥,連殼搗爛,露之。立更取澄清水,服三、二次,黃去血止而愈。
平昔發痧。煨鹽一錢五分,吳茱萸炒黃,每歲一粒,共為末,滾酒下。絞腸痧亦妙。
九種心痛,噁心吐水,積聚氣滯,是有蟲也。取出蟲即愈。乾漆四兩,慢火燒煙盡,醋糊為丸綠豆大。食後酒醋熱下五、七丸,不愈加服。
腰痛,曲而難伸。山楂為末,茶、酒、鹽湯隨下,神效。
白話文:
大病痊癒後,身體和臉色都發黃,四肢無力,吐血不止,各種藥物都無效。用十一個螺螄,用水洗淨泥土,連殼一起搗碎,放在陽光下曬乾。然後用清水冲服,服用兩三次,黃疸消失,吐血止住,病就好了。
平時容易發痧的人,可以將一錢五分的鹽烤熱,再加入炒黃的吳茱萸,研磨成粉末,每年服用一粒,用滾燙的酒送服。治療絞腸痧也很有效。
九種心痛、噁心、嘔吐、腹脹、氣滯,都是因為有蟲引起的。把蟲取出就能治癒。用四兩乾漆,小火慢慢燒至煙盡,用醋糊成綠豆大小的丸子。飯後用熱酒或醋水服用五到七粒,如果沒有效果就加服。
腰痛,彎腰難以伸直,可以用山楂研磨成粉末,用茶、酒或鹽湯送服,效果神奇。
外腎紅腫,大如升者。川山甲三片炙焦取末。
白姜蠶(炒)、杏仁、白芷(各二錢),麝香(二分),乳香(五分),大黃(五錢),俱為細末,歸尾(一兩)。蜜糖(一兩),水二碗煎一碗,空心調下。一服不盡,作二服亦可,或用生蜜和為丸亦可。
耳鳴。坐下微煨綿包塞耳內,即止。
耳後軟節愈而復發。松香(八分),銅青(二分),天麻子同搗為膏,紙攤貼,妙。
白話文:
外邊的腎臟紅腫,腫得像一個升一樣大。取川山甲三片,用火烤至焦黃,研成粉末。
白姜蠶(炒)、杏仁、白芷(各兩錢),麝香(二分),乳香(五分),大黃(五錢),全部研成細粉末,再加入歸尾(一兩)。蜜糖(一兩),水兩碗煎成一碗,空腹服用。一次喝不完,可以分兩次喝,也可以用生蜜和藥粉做成丸子服用。
耳朵發出嗡嗡聲。坐下來,用溫火烤熱棉花塞進耳朵裡,就能止住耳鳴。
耳朵後面的軟組織癒合後又復發。將松香(八分),銅青(二分),天麻子一起搗成膏狀,用紙攤開敷在患處,效果很好。
耳猝痛。核桃油滴入即止。
耳膿。枯礬(一錢),黃丹(三分),先以綿絞膿干,吹入,妙。
鼻生贅肉,臭不可近,痛不可搖,束手待斃。白礬加硇砂少許,吹入,即化水而愈。
鼻常流清涕。以蓽撥末吹入即愈。
赤鼻。枯礬(三錢),硫黃(二錢),臥時取三分於手心,唾調,以指塗鼻孔內,睡醒再塗。三日則變色,七日全愈。
走馬牙疳及口瘡。黃連,升麻等分,為末,米泔水洗淨,摻之,妙。
又方,鬱金磨水下,更妙。
風牙疼。良薑、細辛、全蠍為末,擦。
白話文:
耳朵突然疼痛,滴入核桃油就能止痛。
耳朵流膿,用枯礬一錢、黃丹三分,先用棉花把膿液吸乾,再把藥吹進去,效果很好。
鼻子長了贅肉,臭得讓人無法靠近,痛得不能搖動,只能束手待斃。用白礬加上少許硇砂,吹進去,贅肉就會化成水而痊癒。
鼻子經常流清水鼻涕,用蓽撥末吹進去就能痊癒。
鼻子發紅,用枯礬三錢、硫黃二錢,睡覺時取三分放在手心,用唾液調和,用手指塗抹鼻孔內,睡醒後再塗抹一次。三天就會變色,七天就會完全痊癒。
走馬牙疳和口腔潰瘍,用黃連、升麻等量研磨成粉末,用米泔水清洗乾淨後,撒上藥粉,效果很好。
另外一個方法,用鬱金磨成水服用,效果更好。
風牙痛,用良薑、細辛、全蠍研磨成粉末,塗抹患處。
西獄蓮花峰斷碑方。
豬牙皂角及生薑,西國升麻熟地,木律旱蓮槐角子,細辛荷蒂要相當,青鹽等分同燒煅,研末將來使最良。揩齒固牙髭鬢黑,誰知世上有仙方。(木律即梧桐淚)共入新礶,鹽泥固濟,倒放磚上,煅至煙盡,次日取出,擦牙甚妙。
口禁不開。巴豆油紙燒煙煍鼻,即開。又治喉閉,甚妙。
手指害蛇頭瘡腫痛甚者。寒水石,雄黃為末,水調傅,效。
白話文:
西獄蓮花峰斷碑方,取豬牙皂角、生薑、西國升麻熟地、梧桐淚槐角子、細辛荷蒂各等分,再加青鹽同等比例,一起燒煅研末,效果最佳。這樣做可以揩齒固牙,令鬚髮烏黑,誰知世上竟有如此仙方呢?將藥材放入新礶中,用鹽泥固濟,倒放磚上煅燒,直至煙盡,次日取出,擦牙效果奇佳。
若口禁不開,可用巴豆油紙燒煙熏鼻,即可打開。此法也可治喉閉,效果甚好。
手指被蛇頭瘡咬傷腫痛嚴重者,取寒水石和雄黃研末,用水調敷,效果顯著。
又方,烏梅肉,魚鮓共搗爛,傅之,妙。
治冬居大室,衣薄,表有大寒,壅遏裡熱,火邪不得舒伸,故血於口後遂成衄。與麻黃湯,一汗而愈。
白牙散。白芷(七分),升麻(一錢),石膏(一錢五分),羊脛骨(燒灰一錢),麝香(少許),為末,擦牙。
吐血,氣衛穴以三稜針出血,立止。
鵲石散,治傷寒發狂,逾垣上屋。
黃連、寒水石(各一錢),濃煎,甘草湯冷調下,妙。
白話文:
另外一種方法是,將烏梅肉和魚鮓一起搗爛,敷在患處,效果很好。
治療冬天住在暖和的大房子裡,穿著單薄的衣服,身體表面受到寒氣侵襲,導致裡面的熱氣被阻礙,火邪無法舒展,所以血液從口腔後方流出,造成鼻出血。可以用麻黃湯,出一身汗就能治癒。
白牙散的配方:白芷七分,升麻一錢,石膏一錢五分,羊脛骨燒成灰一錢,麝香少許,研成粉末,擦拭牙齒。
治療吐血,可以用三稜針刺氣衛穴放血,馬上就能止住。
鵲石散的功效是治療傷寒發狂,會翻牆上屋。
黃連和寒水石各一錢,濃煎後,用甘草湯冷卻後服用,效果很好。
鬲食,鬲氣,梅核氣。甘遂(五錢面里煅),木香(一錢),為末。壯者用一錢,弱者五分,酒調下。
胃寒嘔吐不止。陳皮(二錢),生薑(六錢),水煎,熱服。
足轉筋入腹。多著鹽水煎,溫洗。
脫肛不收。大艾葉濃煎汁,漫之。再用芭蕉葉托上,用之甚效。
食已即吐者。大黃(四錢),甘草(一兩),水煎服。
乾嘔噦,若手足厥者。橘皮(四兩),生薑(半斤),用水煎服。
嘔吐而病在膈上,後思水者,欲解也。
豬苓,茯苓,白朮等分,為末,米飲下一匕,日三服。
白話文:
如果覺得胸口悶堵,像是噎住了一樣,而且還伴隨著梅核氣,可以將甘遂(五錢,用面包裹後煅燒)和木香(一錢)研磨成粉末,體質強壯的人服用一錢,體質虛弱的人服用五分,用酒調服。
如果胃寒導致嘔吐不止,可以用陳皮(二錢)和生薑(六錢)加水煎服,趁熱喝下。
如果腳抽筋疼痛,並且蔓延到肚子裡,可以多放些鹽加水煎煮,然後趁熱洗患處。
如果肛門脫出無法縮回,可以用大量的艾葉煎煮濃汁,將其塗抹在患處,再用芭蕉葉托住,效果很好。
如果吃東西就吐,可以用大黃(四錢)和甘草(一兩)加水煎服。
如果乾嘔不停,而且手腳冰冷,可以用橘皮(四兩)和生薑(半斤)加水煎服。
如果嘔吐而且病症在膈膜以上,之後又想喝水,這表示病症要減輕了。
可以將豬苓、茯苓、白朮等量研磨成粉末,用米湯送服一匙,一天服用三次。
胃反嘔吐者。半夏(二升不切),人參(三兩),白蜜(一升),水一斗二升,如和蜜,揚之二百四十遍,煎至四升。溫服一升,余再服。
噦逆。橘皮竹茹湯。又治噫氣五、七日不止者。
橘皮(二升),竹茹(二升),大棗(三十個),生薑(半斤),甘草(五兩),人參(一兩),水煎,二三服。
下利譫語者,有燥屎也。大黃(四兩),厚朴(二兩),枳實(大者三枚),水煎服,得利則止。
腎著湯,治腰曲不能伸。
白話文:
胃部反胃嘔吐的人,用半夏二升(不切),人參三兩,白蜜一升,水一斗二升,像和蜜一樣攪拌,揚起二百四十遍,煎煮至四升。溫熱服下一升,剩下的再服。
打嗝逆氣,可用橘皮竹茹湯。此方也治打嗝氣五到七天不停的人。
橘皮二升,竹茹二升,大棗三十個,生薑半斤,甘草五兩,人參一兩,水煎,分兩三次服用。
拉肚子神志不清,有乾硬的糞便,用大黃四兩,厚朴二兩,枳實(大的三枚),水煎服用,大便通暢就會停止。
腎著湯,治療腰部彎曲不能伸直。
赤茯苓,白朮(各四兩),炙甘草(三兩),乾薑(二兩炮),每五錢,二服。
秘真丸,治白淫,小便不止,精氣不固及有餘瀝,或夢陰人交而泄。龍骨(一兩另研),大訶子(五個去核),硃砂(一兩分一半為衣),麵糊丸綠豆大,每服一丸,空心調下,冷水亦得。不可多服,服則大秘,蔥白亦可。
下利清穀,裡寒外熱,汗出而厥者。
附子(一枚生用),乾薑(二兩),炙甘草水煎,溫服。
白話文:
赤茯苓、白朮各四兩,炙甘草三兩,乾薑二兩炮製,每次取五錢,一天服兩次。
秘真丸用於治療白濁、小便頻數、精氣不固、遺精、夢遺等症狀。取龍骨一兩研磨,大訶子五個去核,硃砂一兩分成兩半,其中一半做丸衣,用麵糊做成綠豆大小的丸子,每次服用一丸,空腹服用,可用冷水送服。不可服用過量,服用過量會導致便秘,可用蔥白緩解。
下痢清穀,裡寒外熱,汗出而厥者,可用附子一枚生用,乾薑二兩,炙甘草水煎服,溫服。
下利已瘥,至其時復發者,以病不盡故也,當下而愈。
大黃、厚朴、枳實、芒硝,水煎服,一下而愈。
陰狐疝氣者,偏有大小,時時上下。
蜘蛛(十四個熬焦),桂枝(五錢),米飯調服一匕,日再服。蜜丸亦可。
咳逆上氣,時時唾濁,但坐不得眠。皂角八兩刮去皮,炙酥為末,蜜為丸。棗膏和湯,服三丸,二三夜一服。
治心痛澈背,背痛澈心。赤石脂、蜀椒、乾薑(各一兩),附子(五錢炮),烏頭(二錢半炮),蜜丸,每服一丸。二三服效。
白話文:
拉肚子已經好了,但是到了一定時間又復發,這是因為病根未除,應該再次服用藥物才能徹底治愈。
可以使用大黃、厚朴、枳實、芒硝,用水煎服,一次服用即可見效。
陰囊疝氣,有的偏大有的偏小,時常上下移動。
將蜘蛛(十四個)熬焦,桂枝(五錢),用米飯調和服用一匙,每天服用兩次。也可以做成蜜丸服用。
咳嗽逆氣上涌,經常吐出泡沫痰,坐立不安,無法入睡。將皂角八兩刮去外皮,烤至酥脆研磨成粉,用蜂蜜做成丸藥。用紅棗膏和水服用三丸,每隔兩三天服用一次。
治療心痛徹背,背痛徹心的疾病。取赤石脂、蜀椒、乾薑(各一兩),附子(五錢,炮製)、烏頭(二錢半,炮製),用蜂蜜做成丸藥,每次服用一丸,服用兩到三次見效。
治腹患癰,口出血膿如蟹吐沫,此肉潰透膜也。瘡瘍透膜,十無一生,須以大補亦不能救,惟待膿出,自之戒也。
治婦人腹內一塊,不時作痛,痛則人事不知。脈沉細,則非瘡毒。劉河間云:失笑散治疝氣及婦人血氣,並效。二劑而平。
失笑散。蒲黃(炒),五靈脂,等分,每二錢醋湯調下。
治小兒十歲,腹脹痛,服消導藥不應,其脈右關沉伏,此食積也。詢之,果因食粽得此。以白酒面熱酒服而愈。
治睡間竹茹,痛甚。用生薑擦腎鼻,其尿自出,取滴耳內,妙。用香油滴入,則蟲死難出。
白話文:
治療腹部患處化膿,口裡流出像螃蟹吐沫一樣的血膿,這是肉潰爛穿透筋膜了。瘡瘍穿透筋膜,十個病人幾乎沒有一個能活,即使大補也救不了,只能等膿出來,這是自然規律。
治療婦女腹部有一塊硬塊,時常疼痛,痛到失去意識。脈象沉細,就不是瘡毒。劉河間說:失笑散治療疝氣和婦女血氣,都很有效果。兩劑藥就能平息。
失笑散:蒲黃(炒)、五靈脂,等量,每次兩錢,用醋湯調服。
治療十歲小孩腹部脹痛,服用消導藥無效,脈象右關沉伏,這是食物積滯。詢問後得知,果然是吃了粽子造成的。用白酒面熱酒服下,就痊癒了。
治療睡覺時發燒,痛得厲害。用生薑擦腎鼻,就會自己尿出來,取尿滴入耳內,效果奇佳。用香油滴入,則蟲子會死在裡面,難以取出。
治左足大指赤腫焮痛,此脾經積毒下注而然。各脫疽喜色赤而痛。以人參敗毒散去人參,桔梗,加金銀花,白芷,天黃,二劑。更以金銀花,甘草,瓜蔞,四劑而愈。
意庵治婦人足大指紫腫,痛不可忍。用大黃,朴硝,石膏,瓜蔞根,大下數次而愈。
治患疽,色紫赤,不痛。以鬲蒜炙五十壯。不知痛,再炙至百壯而愈。孫真人云:脫疽之症,急斬去之,如毒延腹內則不治。紫黑者不治。
治女子誤吞針入腹。同蠶豆,菱熟,同韭菜食之。針從大便出。
白話文:
治療左腳大拇指發紅腫脹疼痛,這是脾經積毒向下流注造成的。各種脫疽都喜歡呈現紅色並伴隨疼痛。可以用人參敗毒散去除人參和桔梗,加入金銀花、白芷、天黃,服用兩劑。再用金銀花、甘草、瓜蔞,服用四劑即可痊癒。
意庵治療婦女腳大拇指發紫腫脹,疼痛難忍。使用大黃、朴硝、石膏、瓜蔞根,多次瀉下,就痊癒了。
治療患有疽,顏色呈紫紅色,不痛。用蒜頭炙烤五十壯。如果沒有感覺疼痛,再炙烤至一百壯即可痊癒。孫真人說:脫疽這種病症,要立即切除,如果毒素蔓延到腹部就無法治療了。顏色發紫發黑的脫疽無法治療。
治療女子誤吞針進入腹部的疾病。將蠶豆、菱角煮熟,與韭菜一起食用。針就會從大便排出。
治誤吞銅錢。胡桃仁食之自化。又食荸薺亦好。
治開肆市藥,忽患頭腫如斗大,痛如錐刺,諸藥不效。
復教以甘草濃煎湯,煮之就令溫服,飲一二盞遂愈。蓋聞藥毒所致也,甘草解之。
金瘡破腹,腸突出。以幹人糞抹腸頭上,自入。
老人遺尿。研薔薇根汁,酒調下。
嗽欲死者。半夏一兩二錢湯泡,水煎二分,服。
中惡卒死。灸臍中百壯,以皂角末吹鼻,或韭汁灌耳。
治婦人膝冷至足,湯火不能溫,以附子治之不效。
用四物湯加黃柏、知母,四劑而愈。
白話文:
治療誤吞銅幣,可以食用胡桃仁,它能自行消化。食用荸薺也有好效果。
治療因開肆市藥導致頭腫大如鬥,疼痛如針刺,各種藥物都無效。
再教您使用甘草濃煎成湯,煮後稍溫,喝一二杯即可痊癒。這是因為聽說是藥物中毒所引起,甘草有解毒作用。
金傷腹部破裂,腸子突出。可用乾人糞塗抹在腸子頭部,它會自行進入。
老年人尿失禁。研磨薔薇根汁,與酒混合後服用。
咳嗽到瀕臨死亡的情況,可以用半夏一兩二錢浸泡在湯裡,再用水煎成二分,服用。
中邪突然死亡,可以在肚臍中灸一百壯,然後用皁角粉末吹進鼻子,或者用韭汁灌入耳朵。
治療婦女膝冷至腳,湯火無法使她暖和,使用附子治療但無效。
使用四物湯加上黃柏和知母,四劑後就能痊癒。
治婦初足下強硬,數月膝亦硬,一年則手足骨節俱不能動,臥床如癱風,診之又非風證,知為虛也。以人參、當歸、附子煎膏,盡二斤而起。
芡實。初來三、五日用大黃一兩水煎服,下之。下後用收拾湯。罌粟殼二錢去筋膜炒,川芎、陳皮、甘草各五分,加燈心、紅棗、水煎服。如腹脹,加草果五分。治痢後之妙藥也。
封臍膏,治大人、小兒水泄赤白痢。
白話文:
治療婦女一開始腳底僵硬,幾個月後膝蓋也僵硬,一年後手腳骨節都無法活動,臥床如同中風,診斷後又不像風證,知道是虛弱所致。用人參、當歸、附子煎膏,服用兩斤便能恢復。
芡實。初期三到五天服用大黃一兩水煎服用,瀉下。瀉下後用收拾湯。罌粟殼二錢去除筋膜炒,川芎、陳皮、甘草各五分,加入燈心、紅棗,水煎服。若腹部脹滿,加入草果五分。是治療痢疾後的妙方。
封臍膏,治療大人、小孩水瀉赤白痢。
陳小粉炒黃為末,每四兩加乳沒各一兩。每用一匙,醋調封臍,膏藥貼之。重者一日一換,即愈。
冷氣痛。火酒入飛鹽服之妙。
小兒來尿不禁。蜜一杯,車前草一科,搗汁入內,略熬,露一夜,清晨服之。妙。
婦人新久腹痛。
玄胡、蒼朮、檳榔、良薑(各一錢),茯苓、肉桂、丁皮、乾薑(各五分),稜、莪、甘草、青皮、砂仁(各八分),連須蔥白三根,水煎服。效如神。
萬山觀蘆吸散治一切嗽,乃洞賓祖師仙傳方也。軟石膏煅一日,自蘇為度,款冬花蕊揀淨,官桂去渣,甘草炙,四味各制,各篩稱勻,各和再研,再篩二三次。每日臨晚仰臥,以蘆管,吸入三分,茶清咽之。七日必效。用三分置舌上而睡,次早飲白湯,亦妙。催生並胎衣不下。用鰾膠八寸,瓦上焙乾,燒灰酒送下。
白話文:
將陳皮炒黃研磨成粉末,每四兩加入乳沒各一兩。每次取一匙,用醋調和後敷於肚臍,再貼上膏藥。病情嚴重者每天換一次,很快就會痊癒。
冷氣痛可以用火酒加入飛鹽服用,效果很好。
小兒尿失禁可以用一杯蜜,加上一株車前草搗碎取汁,稍微熬煮,露一夜,清晨服用。效果奇佳。
婦女新久腹痛可以使用玄胡、蒼朮、檳榔、良薑各一錢,茯苓、肉桂、丁皮、乾薑各五分,稜、莪、甘草、青皮、砂仁各八分,連鬚蔥白三根,水煎服。療效如神。
萬山觀蘆吸散可以治療一切咳嗽,是洞賓祖師的仙傳方。將軟石膏煅燒一天,直到顏色變成淡黃色,揀淨款冬花蕊,去除官桂渣,炙甘草,四味藥材分別處理,稱量後混合,研磨,過篩兩三次。每天傍晚仰臥,用蘆管吸入三分藥粉,用茶水漱口。七天內必定有效。也可以用三分藥粉放在舌頭上睡覺,第二天早上喝白湯,效果也很好。催生或胎衣不下可以用鰾膠八寸,放在瓦片上焙乾,燒成灰,用酒送服。
產後兒枕痛。
山楂一兩搗碎,水二鍾,煎一鍾,入砂糖二匙服之,痛立止。
小兒吐瀉。
巴豆(一粒,去殼燈上燒),黃蠟一小塊(燈上燒),滴入水中同擂,丸如黍米大。小兒五九,大兒七丸,用蓮子七個,燈草七段,湯送下。
大便不通。
芒硝,川大黃,巴豆(去油,各五錢),水丸如梧桐子,每日空心粥飲下七丸。不效,再加丸服。
小便血。用病人頭髮一丸燒灰,好酒調。
水瀉,腹中響如雷者。軟石膏火煅,老米飲為丸如梧桐子大,飛過黃丹為衣,每服二十丸,米飲下,不二服即效。
白話文:
產婦生完孩子後,如果枕頭後方感到疼痛,可以將山楂一兩搗碎,用兩碗水煎煮成一碗,加入兩匙砂糖服用,疼痛就會立即止住。
孩子嘔吐腹瀉,可以將巴豆一粒去殼在燈上燒烤,黃蠟一小塊也在燈上燒烤,然後滴入水中一起研磨成像黍米大小的丸藥。五歲以下的孩子吃五顆,五歲以上的吃七顆,再用七個蓮子和七段燈草,用湯水送服。
孩子便秘,可以將芒硝、川大黃、巴豆(去油)各五錢,製成像梧桐子大小的水丸,每天空腹用粥水送服七顆。如果沒有效果,可以再加丸服用。
孩子小便帶血,可以用病人的頭髮一撮燒成灰,用好酒調勻服用。
孩子水瀉,肚子裡發出像雷聲一樣的響聲,可以將軟石膏在火上煅燒,用老米湯做成像梧桐子大小的丸藥,再用飛過黃丹粉包裹,每次服用二十顆,用米湯送服,不用第二次服用就會有效。
腫睡。蟬退為末,入牯豬膽,蜜和調塗。赤小豆亦可。
食過飲痞脹。陳吳茱萸半升,水煎濃汁,入馬牙硝一兩,服。良久不轉,更進一服,必效。
心痛。石菖蒲、良薑,為末,白湯下一錢。
火燒瘡。土蜂窩、硃砂(各一錢),片腦(一分),雞子清調服。
腦癰。石灰入飲內搗爛傅之。
行路腳打破,腫甚。乳香,沒藥,油調傅瘡口,立收。再用黃柏,大黃,雞子清調傅腫處,即消。
白話文:
腫脹難以入睡,可以用蟬蛻研磨成粉末,放入豬膽汁中,用蜂蜜調和後塗抹患處。赤小豆也可以代替蟬蛻。
吃過東西後,肚子脹痛難消,可以用陳舊的吳茱萸半升,水煎取濃汁,加入馬牙硝一兩,服用。如果很久沒有好轉,可以再服用一次,效果一定顯著。
心痛時,可以將石菖蒲和良薑研磨成粉末,用白湯沖服一錢。
火燒傷的瘡口,可以用土蜂窩、硃砂(各一錢)、片腦(一分)以及雞蛋清調和後服用。
腦部感染發炎,可以用石灰研磨成粉末,敷在患處。
走路時腳破皮腫脹,可以用乳香和沒藥用油調和後塗抹在傷口,立即止痛。再用黃柏、大黃以及雞蛋清調和後敷在腫脹處,腫脹很快就會消退。
噤口痢。蜂蜜,砂糖並薑汁湯下。瀉,用老米飲下。肚痛,炒米湯下。忌魚腥生冷。
胸膈痰壅閉塞不快。半夏為末,薑汁調濕,紙包煨香即取出,切碎,入水煎服。妙。
牛皮癬。生騾皮一塊,入皮硝醃之,燒灰,油搽,一掃光。
絞腸痧。胡椒,綠豆各二十四粒,擂細,酒調服,妙。
吃飲直出。梔子二十個,微炒,去殼,入水煎服。
蟲蛙牙痛。巴豆花椒飲丸,安窩內。
點痣方。巴豆(一錢)入石灰同炒,去石灰,人言(一錢),糯米(五分炒),和勻點之。如有痔丁,點之,待爛,唾調醫痔藥傅上,以紙封之,則氣閉而易愈。
白話文:
噤口痢,用蜂蜜、砂糖和薑汁湯治療。如果腹瀉,可以用老米水喝。如果肚子痛,就喝炒米湯。要忌口魚腥、生冷食物。
胸膈有痰阻塞,感到不適,可用半夏研磨成粉,用薑汁調和,包在紙裡煨香,取出後切碎,加水煎服,效果很好。
牛皮癬,可以用生騾皮一块,加入皮硝醃制,烧成灰,用油调和涂抹,可以治愈。
絞腸痧,可以用胡椒和綠豆各二十四粒,研磨成粉,用酒調和服用,效果很好。
吃東西就吐出來,可以用梔子二十個,微炒去殼,加水煎服。
蟲牙或牙痛,可以用巴豆和花椒混合做成丸,塞進牙洞里。
點痣,可以用巴豆一錢和石灰一起炒,去除石灰,加入人言一錢和炒熟的糯米五分,混合均匀點在痣上。如果患有痔疮,可以將點痣藥點在痔疮上,等它烂了,再用唾液調和痔瘡藥膏塗抹,用紙包好,這樣氣閉而容易癒合。
治大驚,九竅出血。平旦初汲井花水噀面,即止。
五淋。用破席水煎服。
腫毒堅硬不穿。歸尾,赤芍藥,芎芷,麻黃,甘草,烏藥,枳殼,茴香,木通,何首烏,獨活,連須蔥白一根,水煎熱服,汁出即穿。
油炒半夏,大治濕痰,又治氣喘,又治心疼。粥丸,薑湯下三十丸。
房中妙術。白馬莖陰乾,為末,和赤鼻,蜜丸,空心酒下四十丸。
白話文:
治療因驚嚇過度導致九竅出血的,清晨汲取井中初開的花水,噴灑在患者臉上,即可止血。
治療五淋的,用破席的水煎服。
治療腫毒堅硬不穿的,用歸尾、赤芍、芎芷、麻黃、甘草、烏藥、枳殼、茴香、木通、何首烏、獨活,以及連鬚的蔥白一根,水煎熱服,藥汁滲出即可穿透腫毒。
用油炒半夏,能有效治療濕痰,也能治氣喘和心痛。製成粥丸,用薑湯送服,每次三十丸。
房中妙術:將白馬莖陰乾,磨成粉末,與赤鼻混合,用蜜丸製成,空腹用酒送服,每次四十丸。
治乳癰,腫及頭面。韭菜園內尋蚯蚓糞,生擂絕細,篩淨,以井水調塗頭面,即全消矣。
治發背初起。麻黃(十斤搗碎),川歸,防風(各一斤),甘草(五錢),熬膏,滾酒調下一匕,即汗出而愈。
疫病不染方。蒼耳草頂上嫩苗焙乾,為末,用三指撮,冷水下,妙。
蟻窠瘡。蒼耳草,車前草,松毛煎湯洗,百草霜摻之,收口妙。
治牙惡熱飲,痛。黃連末擦之,立止。
治牙冷痛。蒜半瓣,巴豆一粒,綿裹反塞耳內。
白話文:
治療乳癰,腫脹蔓延至頭面部時,可以在韭菜園裡尋找蚯蚓糞,生鮮搗碎至極細,過篩淨化,用井水調勻塗抹於頭面,就能完全消退。
治療發背初期時,將麻黃(十斤搗碎)、川歸、防風(各一斤)、甘草(五錢)熬成膏,用滾酒調和服用一小匙,就能發汗而癒。
預防疫病傳染,可以將蒼耳草頂端的嫩苗焙乾磨成粉,每次用三指撮取,用冷水沖服,效果顯著。
治療蟻窠瘡,可用蒼耳草、車前草、松毛煎湯洗患處,再撒上百草霜,就能快速收口。
治療牙齒發熱疼痛,可以用黃連末塗抹,立刻止痛。
治療牙齒冷痛,可以用半瓣大蒜和一粒巴豆,用棉花包裹後反塞入耳內。
產後血氣疼。白雞冠花酒煎服,妙。
治喉秘。枯礬,姜蠶,等分為末,吹入,效。
治大腸燥秘。當歸(酒洗)、熟地黃(酒浸各八分),桃仁(一錢去皮尖),條芩(酒),大黃(酒),人參(各五分),升麻(三分),生甘草(二分),水煎服。
療痔神方。懞子粉、糯米粉(各一升,炒黃),以滾水調,作果,飯上蒸熟,空心食遠吃之,四五次,效。
紫霜丸,治小兒宿滯不消,胸膈痞滿,泄瀉如痢等積,及硬塊如石,妙不盡述。杏仁(四十九粒,去皮尖,另研),巴豆(三十粒,去心皮去油),赤石脂(一兩),代赭石(一兩),煅紅醋淬五七次,水飛過,湯浸蒸餅為丸,黍米大。三歲小兒每服二三丸,四五歲服五六丸,十歲服七丸而止。入早飯、中飯內吞之,晚飯不可服。
白話文:
產後血氣疼痛,用白雞冠花泡酒煎服,效果很好。
治療喉嚨閉塞,用枯礬和姜蠶等量研磨成粉末,吹入喉嚨,有效。
治療大腸乾燥便秘,用酒洗過的當歸、酒浸的熟地黃、去皮尖的桃仁、酒泡的條芩、酒泡的大黃、人參、升麻和生甘草,用水煎服。
治療痔瘡的特效藥方,用懞子粉和炒黃的糯米粉等量,用滾水調和,做成果子,放在飯上蒸熟,空腹食用,四五次即可見效。
紫霜丸可以治療小兒積食不消、胸膈痞滿、腹瀉如痢等症狀,以及腹部硬塊如石,療效神奇。用杏仁去皮尖研磨、去心皮去油的巴豆、赤石脂、煅紅醋淬五七次的代赭石,水飛過後,用湯浸泡蒸餅,做成黍米大小的丸子。三歲的小孩每次服二三丸,四五歲服五六丸,十歲服七丸即可。早上、中午飯後服用,晚上不可服用。
收斂發背一切瘡口。鱉甲燒存性,研極細,摻之,妙。
洗赤眼。銅綠,黃連,芒硝,白鹽、生薑少許,水煎一沸,紙濾,洗之。
酒後嗽。白殭蠶炒,為末,每茶下一錢。
九漏,煉松枝為末,填孔內令滿,日三四次,七日瘥。大效。
卒不得小便。車前草一把,桑白皮半兩,水三升,煎一升,頓服。又方,酒下亂髮灰,一雲水下。
疥瘡。硫黃,密陀僧,等分,油調,擦。
口吐清水。干艾水煎服。
血崩。老豬母糞燒存性,為末,酒下。
白話文:
治療各種瘡口,可用鱉甲燒成灰,研磨成極細的粉末,加入藥方中,效果很好。
治療紅眼,可用銅綠、黃連、芒硝、白鹽、生薑少許,水煎煮沸,用紙過濾後,洗眼睛。
酒後咳嗽,可以用白殭蠶炒熟研磨成粉末,每次用茶水送服一錢。
治療九漏,可以用松枝煉成粉末,填入孔洞內,每天三四次,七天即可痊癒,效果顯著。
突然無法排尿,可以用車前草一把、桑白皮半兩,水煎煮成一升,一次服用。另一個方法是用酒或水送服亂髮灰。
治療疥瘡,可用硫黃、密陀僧等量,用油調和後塗擦患處。
口吐清水,可用干艾水煎服。
治療血崩,可用老母豬糞燒成灰,研磨成粉末,用酒送服。
嘔吐。用大棗加丁香三分,砂仁五分,熱止去丁香,加石膏,薑棗煎服。
乏乳。川山甲七片,新瓦焙燥,為末,酒下。
小兒水泄。風化石灰,糯米粥丸如芡實大,冷水下一丸則好。
陰囊生瘡痛癢甚。蛇床子,蒺藜子煎湯浴之,永不再發。
胎衣不下。朴硝二錢,童便調下。
催生散。白芷二錢燒存性,或炒,滑石一錢,百草霜二錢,以當歸、川芎、紫蘇煎湯,加童便、好酒各一合,調下。
白話文:
嘔吐時,可以用大棗、丁香、砂仁煮水喝,熱了就去除丁香,加入石膏,用薑棗煎煮服用。
哺乳期乳汁不足,可以用川山甲焙成粉末,用酒送服。
小兒腹瀉,可以將風化石灰研磨成米粒大小的藥丸,用冷水送服。
陰囊長瘡,又癢又痛,可以用蛇床子、蒺藜子煎湯洗澡,就能徹底治癒。
產後胎盤沒有排出,可以用朴硝和童便一起服用。
催生時,可以用白芷、滑石、百草霜等藥材,加上當歸、川芎、紫蘇煎湯,再加入童便和酒一起服用。
火丹。銀硃入雞子清,銀簪調,傅。
治婦人乳毒及一切初起腫毒,服之則消。
敗龜板一枚,煅去火毒,每三四錢酒調下。
一捻金,專治咳嗽。知母、貝母(各一兩),巴豆(四十九粒,去油),每臨臥用生薑一片,蘸藥一豆許,嚼下,舌拄上齶,臥則效。
臁瘡。公雞肭皮洗淨貼之,日一換,十日全愈。
一切時行陰證傷寒,不拘老幼,惟孕婦不可服。
白芷(二兩),甘草(一兩),每服一兩,水一碗,薑蔥共煎,減半,熱服,一汗為度。有半月不汗者,服之則汗。只許濟人,不許賣錢。
新添三黃丸,治五勞七傷,流濕潤燥,消渴煩熱甚者。大黃,黃芩,黃連,等分,煉蜜丸。每三十丸,加至五十丸,薑湯下,日三服,妙。
白話文:
火丹:將銀朱加入雞蛋清中,用銀簪調勻,塗抹患處。
治療婦女乳腺炎以及所有剛開始發生的腫毒,服用後就能消退。
將龜板一枚,煅燒去除火毒,每次服用三到四錢,用酒調服。
一捻金:專門治療咳嗽。知母、貝母各一兩,巴豆(去油)四十九粒。每次臨睡前用生薑一片,蘸取藥物一粒,嚼下,舌頭頂住上顎,睡下就會見效。
臁瘡:將公雞的嗉囊皮洗淨後貼在患處,每天換一次,十天就能痊癒。
所有時行性陰證傷寒,不論老幼,都可以服用,但孕婦不可服用。
白芷二兩,甘草一兩,每次服用一兩,水一碗,加入薑蔥一起煎煮,減半後熱服,直到出汗為止。如果半個月沒有出汗,服用後就會出汗。只允許幫助他人,不允許出售。
新添三黃丸:治療五勞七傷、流濕潤燥、消渴煩熱嚴重的人。大黃、黃芩、黃連等量,煉蜜製成丸劑。每次服用三十到五十丸,用薑湯送服,每天服用三次,效果極佳。
大小便不通,用鐵腳丸。皂角炙,酒麵糊丸,酒下。
蓽澄茄丸,治中焦痞塞,氣逆上攻,心腹㽲痛,吐逆下痢,不美飲食。蓽澄茄(五錢),良薑(二兩),神麯(炒),青皮(去白),桂(各一兩),阿魏(五錢,醋曲裹煨),醋曲糊丸,薑湯下。
寒嗽。麻黃(四兩),官桂(一兩),為末,每一二錢,以蠟二錢入水煎,調下。
熱嗽喘甚。石膏(二兩),炙甘草(五錢),每三錢水下。又薑汁蜜調下亦可。
白話文:
如果大小便不通,可以用鐵腳丸。將皂角炙烤後,用酒和麵糊製成丸子,用酒送服。
蓽澄茄丸可以治療中焦痞塞、氣逆上攻、心腹脹痛、嘔吐、腹瀉、食欲不振等症狀。將蓽澄茄、良薑、神麴(炒)、青皮(去白)、桂皮(各一兩)、阿魏(五錢,用醋曲裹起來煨)用醋曲糊製成丸子,用薑湯送服。
如果是寒咳,可以用麻黃(四兩)和官桂(一兩)研磨成粉,每次服用一到兩錢,用蠟二錢加水煎煮,調服。
如果是熱咳,而且喘息嚴重,可以用石膏(二兩)和炙甘草(五錢),每次服用三錢,用水送服。也可以用薑汁和蜂蜜調服。
二氣散。黑白牽牛等分,大麥面同為燒餅,臨臥茶下,降氣為驗。
牙痛,出血不止。調胃承氣蜜丸服之。
取牙。草烏,蓽撥(各一兩半),川椒,細辛(各三兩),擦之自落。
牙疼。土蒺黎鹽水煎,熱漱,妙。
噫氣法。食物時氣逆,即到轉筋頭,吸氣一口,直嚥下丹田,即止。
救卒死方。雄雞冠血吹鼻內。
又方。雞肝及血塗面上,灰圍四旁,立起。
治婦人六十二種風及腹中血氣刺痛。紅花一兩,酒煎服。
白話文:
二氣散,用黑白牽牛各等份,與大麥面一起做成餅,睡前用茶送服,降氣則為有效。
牙痛出血不止,可以用調胃承氣蜜丸治療。
要拔牙,可以用草烏、蓽撥各一兩半,川椒、細辛各三兩,擦在牙齒上,牙齒就會自行脫落。
牙疼可以用土蒺黎鹽水煎熱漱口,效果很好。
治療噫氣的方法:如果食物與氣逆流上來,就趕快走到轉筋頭(指太陽穴附近),吸一口氣,直接嚥下去到丹田,就會停止。
救治突然死亡的人的方法:用雄雞冠血吹入鼻子內。
另一個方法是用雞肝和雞血塗抹在死者的臉上,用灰圍住周圍,死者就會立刻復活。
治療婦女六十二種風病和腹中血氣刺痛的方法:用紅花一兩,用酒煎服。
當歸散,有孕宜常服,則無胎產之苦。產後諸病皆主之。當歸、芍藥、黃芩、川芎(各一斤),白朮(半斤),為末,酒下一錢,日再服。
白話文:
當歸散是一種適合懷孕婦女常服用的藥方,可以避免產後的各種困擾和痛苦。對於產後的各種疾病都有很好的療效。其配方包括:當歸、芍藥、黃芩、川芎(各一斤),白朮(半斤),研磨成粉末,每天使用一錢的量,並分兩次服用,用水酒調合後飲用即可。