張大爔
《張愛廬臨證經驗方》~ 溲秘 (1)
溲秘 (1)
1. 溲秘
陶(左),中虛濕勝之體,病後元氣未復,溲秘三月,便縮腹硬,頻欲小便,肛必先墜,證如癃秘之苦,痛楚難以名狀。良因中氣下陷,濕隨氣滯,傳送之司既失,氣化之權亦乏,倘徒以滲利,氣更墜而下愈窒矣。治當補提中氣,和其輸化,庶幾開合有權,運機旋轉,則溲自來而痛得緩也。應變之法,莫作常例。
人參(一錢),炒小茴(五分),酒炒升麻(三分),酒炒獨活(一錢),茯苓(三錢),土炒白朮(一錢五分),煨木香(三分),柴胡(二分),甘草梢(三分),酒炒香附(一錢五分),酒炒橘核(三錢)
壽南按:譬如以壺貯水,壺蓋太吻,水為氣攝,壺嘴內反滴點不出,必將其蓋一泄即注矣。故輕用升、柴也。
白話文:
[尿閉]
這位患者,本質上體內中焦虛弱且濕氣過重,在疾病康復後,身體的元氣尚未完全恢復。他已經三個月無法正常排尿,腹部緊繃且堅硬,經常有尿意,但每次小便時,會感到肛門先下墜,就像患有嚴重尿閉一樣,痛苦到無法言喻。這是因為中氣下陷,濕氣隨著氣滯留在體內,腸道的運作功能受損,身體的氣化調節能力也變得薄弱。如果只使用利尿的藥物,可能會導致氣更往下沉,使情況更加惡化。
治療上應該要提升中氣,調理氣血運行,讓身體的開闔功能正常,運轉機能得以恢復,這樣尿液就能自然排出,疼痛也會得到紓解。這種情況的處理方法不能作為一般的常規。
處方如下:人參一錢,炒小茴香五分,酒炒升麻三分,酒炒獨活一錢,茯苓三錢,土炒白朮一錢五分,煨木香三分,柴胡二分,甘草梢三分,酒炒香附一錢五分,酒炒橘核三錢。
壽南按語:這就像是在一個裝滿水的壺子上蓋得太緊,水被氣壓困住,壺嘴反而滴不出水,必須稍微鬆開壺蓋,水才能順利流出。所以,這裡輕微地使用升麻和柴胡,以助氣流通暢。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!