《串雅外編》~ 卷一 (6)
卷一 (6)
1. 痘瘡壞症
身如黑團之氣,口不能言,食不能下,皆由氣虛而火不能發也。毒流於中,而不得泄,形如死者。
人參(三錢),元參(二兩),荊芥(一兩),金銀花(二兩),陳皮(水煎五分)
上藥灌之,下喉而眼開,少頃身動,久之而神氣回,口能言,食能下矣。不必再服他藥,痘瘡自回而生全。至奇之方也。
白話文:
這段古文描述的是一種病症,患者出現全身像黑團一樣的氣色,無法說話,也無法進食,這是因為體內氣虛導致火氣不足。毒素停留在體內無法排出,導致病人看起來像死了一樣。
文中開出的藥方包括:人參(三錢)、元參(二兩)、荊芥(一兩)、金銀花(二兩)、陳皮(用水煎煮,取五分藥汁)。
將藥汁灌入患者口中,藥汁下喉後,病人的眼睛就睜開了,過了一會兒身體也開始活動,不久之後神氣就恢復了,能夠說話,也能吃飯了。不需要再服用其他藥物,痘瘡就會自然消退,病人也能痊癒。這個藥方真是太神奇了!
2. 立泯傷腫
治撲打有傷,或青腫紫硬,此藥泯之。熟麻油和酒飲之,以火燒熱地臥,覺即疼痛俱消。
白話文:
當你被重物擊打受傷,或者出現了青腫、紫色硬塊時,可以使用這種草藥來治療。你可以把熟麻油和酒混合後喝下去,然後躺在加溫的地面上,等你醒來的時候就會發現痛苦都消失了。
3. 探生散
治小兒急慢驚風,諸藥不治,以此定其死生。
雄黃,沒藥(各一錢),乳香(五分),麝香(二分半)
共為末,用少許吹入鼻中,有眼淚鼻涕可治。
白話文:
治療小孩急性或慢性驚厥症狀,其他藥物都無法有效控制病情,可以使用這款方劑來決定病人的生死。 材料:雄黃、沒藥各一兩,乳香五分,麝香二分半。 將所有材料磨碎混合在一起,取少量粉末吹進鼻子裡,如果出現流眼水和鼻涕的情況就表示還有救。
4. 接骨散
凡跌損骨節脫臼接骨者,用此則能不知痛也。
茉莉根酒磨一寸,服則昏迷一日乃醒,二寸二日,三寸三時,亦奇方也。
白話文:
凡是因為摔傷、扭到關節或是骨折的人,在接骨的時候會很疼。使用茉莉花根泡的酒可以讓疼痛感減輕一些。如果把茉莉花根磨成一小段(大約一英吋),喝下去後就會昏睡一天才會清醒;如果是兩英吋就需昏睡兩天,三英吋就需要昏睡三天。這也是個神奇的方法。
5. 縮陽秘方
水蛭九條,入水碗養至七月七日,陰乾,秤有多少,入麝香、蘇合三味,一般細研為末,蜜少許為餅,遇陽興時即將少許擦左腳心,即時痿縮。過日復興,再擦。癆病火動,陽常起者,以皮硝於手心兩手合住自化,陽即痿矣。
白話文:
取九條水蛭,放入水碗中飼養至農曆七月初七日,陰乾後,秤重,加入麝香、蘇合香,三味藥材一起研磨成細粉,用少許蜂蜜做成藥餅。當陽氣旺盛時,取少許藥餅擦拭左腳心,即可使陽氣痿縮。過一天後陽氣恢復,再擦一次。對於因陰虛火旺導致的癆病,以及陽氣常起者,可用皮硝放在手掌心,兩手合住自化,即可使陽氣痿縮。
6. 睡聖散
人難忍艾火灸痛,此即昏睡不知痛,亦不傷人。
山茄花(即風茄,七月收),火麻花(即黃麻,今圃地所植者,七月收),收此二花必須端莊閉口齊手足採之,若二人去,或笑或言語,後亦言笑如之。採後,共為細末,每服三錢,小兒一錢,茶酒任下。(敏按:二花性太烈,三錢之分量雖得,然斷不可服,宜量人增減。),一服後,煎湯含漱半日,漱完再用。
龍齒末(三分),人參末(一錢),麥冬末(一錢),血竭(三分),冰片(二分),土狗(一個),地蝨(十個),各火焙為末,放地上一刻,出火氣,將末藥乘人參漱口完時,即以此末自己用舌蘸之,使令遍,不可將舌即縮入口中,放在外半刻,至不能忍,然後縮入可也。三次則伸長矣。
白話文:
人很難忍受艾灸的疼痛,這就像昏睡過去一樣,不覺得痛,也不會傷到人。
山茄花(也就是風茄,七月收穫),黃麻花(也就是黃麻,現在園地裡種的,七月收穫),收取這兩種花的時候,必須端莊肅穆,閉口合手合腳去採摘,如果兩個人一起去,不能笑也不能說話,之後也不能像這樣笑或說話。採摘回來後,一起研磨成細粉,每次服用三錢,小孩服用一錢,用茶或酒送服。(敏按:這兩種花性太烈,雖然三錢的劑量可以,但絕對不能服用,應該根據個人情況增減。)服用一次後,用藥粉煎湯含漱半日,漱完之後再用。
龍齒粉(三分),人參粉(一錢),麥冬粉(一錢),血竭(三分),冰片(二分),土狗(一個),地蝨(十個),這些藥材都要用火焙成粉,放在地上放涼一刻鐘,散去火氣,等到用人參漱口完畢後,就用舌頭沾取藥粉,讓藥粉遍佈舌頭,不要馬上把舌頭縮回嘴裡,在外面放半刻鐘,直到忍不住了再縮回嘴裡,這樣做三次,舌頭就會伸長了。
7. 長齒法
雄鼠脊骨(全副,余骨不用,尾亦不用,頭亦不用),骨碎補(三錢,炒為末),麝香(一分),熟地(身懷之令乾,為末三錢),必須自制,切不可犯鐵器,一犯則前藥俱不效矣。熟地亦須看一做過,鐵針穿孔者,即不效。細辛(三分),榆樹皮(三分),總之,諸藥俱忌鐵器。
當歸(一錢),青鹽(二錢),杜仲(一錢),各為細末,鼠骨新瓦焙乾為末,不可燒焦,乘其生氣也。用一磁器盛之。每日五更時,不可出聲,將此藥輕擦無牙之處,三十六擦,任其自然嚥下,不可用水漱口,一月如是。日間、午間擦之,更佳,亦如前數。
白話文:
取雄鼠脊骨,去除頭尾及其他骨頭,用骨碎補三錢炒成粉末,加入麝香一分,熟地三錢磨成粉,這些藥材必須親手製作,絕對不能碰觸鐵器,否則藥效全失。熟地也要仔細檢查,有鐵針穿孔的也不能用。再加入細辛三分、榆樹皮三分,所有藥材都不可接觸鐵器。
另外,將當歸一錢、青鹽二錢、杜仲一錢磨成細粉,再將鼠骨放在新瓦片上焙乾,不可燒焦,要保留其生氣,用磁器盛裝。每天五更時,要保持安靜,用藥粉輕擦沒有牙齒的地方,擦三十六下,讓藥粉自然吞下,不可用水漱口,持續一個月。白天或中午擦拭效果更佳,同樣按照上述步驟進行。
8. 瀉毒神丹
瀉砒毒。
大黃(二兩),生甘草(五錢),白礬(一兩),當歸(三兩)
水煎數碗飲之,立時大瀉,則生。否則毒入於臟,無可救矣。
白話文:
這是一種治療砒霜中毒的方法:使用大黃 二兩、生甘草 五錢、白礬 一兩和當歸 三兩。用水煮幾碗藥湯喝下去,如果立刻大量排泄就能活下來;如果不這樣做,毒素就會進入內臟,就沒有辦法救治了。
9. 逐火丹
治湯火傷。
大黃(五錢),當歸(四兩),荊芥(三錢,炒黑),生甘草(五錢),黃芩(三錢),防風(三錢),黃耆(三兩),茯苓(三兩)
水煎服,一劑痛減半,二劑全減,三劑瘡口全愈。
白話文:
治湯火傷
藥方:
- 大黃(五錢)
- 當歸(四兩)
- 荊芥(三錢,炒黑)
- 生甘草(五錢)
- 黃芩(三錢)
- 防風(三錢)
- 黃耆(三兩)
- 茯苓(三兩)
用法:
將以上藥材水煎服。一劑藥服用後,疼痛可減半;兩劑藥服用後,疼痛完全消失;三劑藥服用後,傷口即可痊癒。
10. 斬鬼丹
治鬼胎如抱一甕。
吳茱萸,川烏,秦艽,柴胡,白殭蠶
上為末,煉蜜丸桐子大,每服七丸,酒下。取去惡物即愈。
白話文:
治療懷孕後出現幻覺像是抱著一個甕一樣。 使用藥材包括:吳茱萸、川烏、秦艽和柴胡以及白殭蠶。 將這些藥材磨成粉末,用蜂蜜製成像油桐籽大小的藥丸,每次服用七顆,用水送服。等到排除掉不好的東西就康復了。
11. 彭祖接命丹
大附子(重二兩三錢一個,或一兩六錢亦可,切薄片用夏布包定),甘草(二兩),甘遂(二兩,二味捶碎)
上以燒酒二斤共浸半日,文武火煮,酒干為度。取起附子、甘草、甘遂不用,加麝香三分,捶千下,作二丸,陰乾。一丸填臍內,七日一換,放黑鉛盒內養之。此丹暖丹田,助兩腎,添補髓,卻病久固,返老還童,延年益壽。
白話文:
將附子(每粒重二兩三錢,或一兩六錢皆可,切成薄片並用夏布包好),甘草(二兩),甘遂(二兩,這兩味藥材要先搗碎)
以上藥材用兩斤燒酒浸泡半日,以文火武火交替煮沸,直到酒汁完全蒸發為止。將附子、甘草、甘遂取出不用,加入麝香三分,搗碎一千下,製成兩丸,陰乾。取一丸塞入肚臍內,七日更換一次,置於黑鉛盒內保存。此藥丸能溫暖丹田,滋補腎臟,添補精髓,治癒久病,恢復青春,延年益壽。