趙學敏

《串雅外編》~ 卷一 (5)

回本書目錄

卷一 (5)

1. 小兒驚死

大叫一聲就死者,名老鴉驚。

以散麻纏作脅下及手心足心,燈火捻之,用老鴉蒜曬乾,車前子等分為末,水調貼手心,仍以燈心焠手足心、及肩膊、眉心、鼻心,即醒也。

白話文:

當人大喊一聲後突然死亡的情況,被稱為「老鴉驚」。 在胸部和手掌腳掌上綁上分散的麻繩,然後點燃它們,使用曬乾的老鴨蒜,與【車前草】同等份量磨碎成粉末,用水調勻塗抹於手掌心中。同時還需要用燈芯刺入手指尖端、肩膀、眉毛中心以及鼻子中心的位置,這樣就能使他清醒過來了。

2. 解藥毒死

只要心間溫暖者,乃是熱物犯之,防風一味擂,冷水灌之。

白話文:

只要有心中感到溫暖的情況,那就是被熱性物質所影響了。使用一種叫做"防風"的草藥研磨後加入冷水中飲用即可緩解症狀。

3. 產後暈絕

此扁鵲法也。

半夏末,冷水和丸,大豆大,納鼻中即愈。

白話文:

這是扁鵲的方法。 把半夏磨成粉末,用冷開水調勻後做成像大豆大小的藥丸,放入鼻子裡就可以治癒病症。

4. 喉痹垂死

止有餘氣者。

巴豆去皮,線穿納入喉中,牽出即愈。

白話文:

這段古文中藥的文字是說:「只有剩餘的氣息的人(指呼吸微弱、生命垂危),可以使用巴豆去除皮後,用線穿起來放入喉嚨裡,拉出來就能痊癒。」簡單來說就是一種治療方法,但要注意的是,這種療法在當代已經不被推薦或使用了,因為它可能存在著風險和副作用。因此,在尋求健康問題解決方案時,最好還是要找專業醫生進行諮詢和診斷。

5. 華佗危病方

治纏喉風喉閉,其症先兩日胸膈氣緊,出氣短促,驀然咽喉腫痛,手足厥冷,氣閉不通,頃刻不治。

巴豆(七枚,三生四熟。生者去殼研,熟者去殼炒去油存性),雄黃(皂子大者,研),鬱金(一個,蟬肚者研細)

共為細末,每服半茶匙,細呷,如口噤咽塞,用小竹管納藥吹喉中,須臾吐利即醒。如無前藥,用川升麻四兩銼碎,水四碗,煎一碗,灌入。又無升麻,用皂角三綻捶碎,擂水一盞灌之,或吐或不吐即安。

白話文:

治療纏喉風喉嚨閉塞,症狀是先兩天胸口氣悶,呼吸短促,突然咽喉腫痛,手腳冰冷,呼吸不通,很快就會致命。

藥方:巴豆七枚,三枚生三枚熟,生巴豆去殼研磨,熟巴豆去殼炒去油保留藥性;雄黃一顆,皂子大小,研磨;鬱金一個,蟬肚大小,研磨成細粉。

將以上藥材混合研磨成細粉,每次服用半茶匙,慢慢吞服,如果嘴巴緊閉,咽喉堵塞,可用小竹管將藥粉吹入喉嚨,不久就會吐瀉,然後清醒。如果沒有上述藥材,可用川升麻四兩,切碎,用水四碗煎成一碗,灌入。如果也沒有升麻,可用皂角三瓣,捶碎,研磨成水一盞灌入,無論吐不吐,都會好轉。

6. 急痧將死

將口撐開,看其舌處有黑筋三股,男左女右,刺出紫血一點,即愈。刺血忌用針,須用竹箸嵌碎磁碗尖為妙,中間一筋,切不可刺。

白話文:

把嘴巴張開,看看舌頭上有三根黑色的經脈,男性在左邊、女性在右邊,用尖銳物(最好是破碎瓷碗的尖端)刺出血來,只取紫色血液的一點點,病就會好了。刺血時不要使用針,最好使用筷子夾住破碎瓷碗的尖端。中央那條經脈千萬不能刺。

7. 急救方

將雄狐膽收藏十二月,遇暴亡之人,以溫湯細研,灌下即活。

白話文:

將狐狸的膽囊保存十二個月後,如果遇到突然死亡的人,可以將其磨碎並用溫水溶解,然後讓死者吞服就能使其復活。

8. 援絕神方

凡人患痢便血,一日至百十次不止者,至危急也。即以此藥援危,又不損傷氣血,痢止身亦健。

白芍(二兩),當歸(二兩),枳殼(二錢),檳榔(二錢),甘草(二錢),滑石末(三錢),木香(一錢),蘿蔔子(一錢)

水煎服,一劑輕,二劑三劑全愈。

白話文:

如果人患了痢疾並且便血,一天拉肚子十次甚至更多,不停歇的,那就非常危險了。可以用以下藥物來救治,既能緩解危急,又不損傷氣血,痢疾停止後身體也能恢復健康。

藥方:

  • 白芍:二兩
  • 當歸:二兩
  • 枳殼:二錢
  • 檳榔:二錢
  • 甘草:二錢
  • 滑石末:三錢
  • 木香:一錢
  • 蘿蔔子:一錢

**用法:**用水煎服,一劑藥效果會減輕,兩到三劑藥就能完全治癒。

9. 金瘡鐵扇散

象皮(五錢,切薄片用小鍋焙黃色,以干為度,勿令焦),龍骨(五錢,用上白者生研細末),老材香(一兩。山陝諸省無漆民間棺殮,俱用松香黃蠟塗棺內,數十年後有遷葬者,棺朽另移新棺,具棺朽之內黃蠟即謂老材香。

東南各省無材香,即以數百年之陳石灰一兩代之,俱效驗,亦與老材香同),寸柏香(即松香之黑色形者),松香(一兩,與寸柏香一兩一同熔化,攪勻傾入冷水中,取出曬乾),飛礬(一兩片,白礬入內熬化即是)

共為細末,貯磁罐中,遇有刀石破傷者,用敷瘡口,以扇向瘡口扇之立愈。忌臥熱處,如傷處發腫,煎黃連水,用翎毛蘸塗之即消。傷處不必用布包裹,以致過暖,難於結痂。並忌飲酒以致氣血妄行。至敷藥之時,若血流,乃用扇扇之,倘不流,即不必扇。蓋傷處喜涼惡熱,夏日宜臥涼地,冬日忌臥熱處。

白話文:

取象皮五錢,切成薄片,用小鍋烘至黃色,以乾燥為度,不可烤焦。龍骨五錢,選用上等的白色龍骨,生研成細末。老材香一兩,山陝地區民間使用松香和黃蠟塗抹棺木內壁,經過數十年後,遷葬時舊棺木腐朽,黃蠟便成了老材香。東南地區沒有老材香,可以用數百年的陳石灰一兩代替,效果相同。寸柏香是松香中黑色塊狀的,松香一兩與寸柏香一兩一起熔化,攪拌均勻,倒入冷水中,取出曬乾。飛礬一兩,將白礬放入鍋中熬化即成。將所有材料研磨成細末,儲存在瓷罐中。遇到刀石造成的傷口,用藥粉敷於傷口上,用扇子朝傷口扇風,傷口即可快速癒合。忌諱臥於溫暖的地方,如果傷口發腫,可以用黃連水,用羽毛沾取塗抹,即可消腫。傷口不必用布包紮,以免過暖,影響結痂。忌飲酒,以免氣血妄行。敷藥時,如果傷口流血,就用扇子扇風;如果不流血,就不用扇。因為傷口喜涼惡熱,夏天要臥於涼爽的地方,冬天忌臥於溫暖的地方。

10. 損目破睛

牛口涎每日點兩次,須要避風。黑睛破者,亦瘥。

白話文:

這段古文中醫文字的意思是:用牛口中的口水每天滴在眼睛裡兩次,需要注意避免受涼。如果眼球破裂(指眼珠),也可以治癒。「瘥」這個字在這裡代表「痊癒、好轉」的意思。

11. 金瘡腸出

小麥五升,水九升,取四升,綿濾取汁,待極冷,令病人臥席上,含汁噀之,腸漸入,噀其背。並勿令人知及旁人見,旁人知,即腸不入也,乃抬席四角輕搖,使腸自入。十日中,但略美物,慎勿驚動,即殺人。

白話文:

將小麥五升、水九升,混合後煮取四升的汁液,用棉布過濾,待汁液完全冷卻後,讓病人平躺在床上,將汁液含在口中,慢慢噴向病人的肛門,使腸子逐漸復位。噴的時候,務必不要讓病人和旁人知道,旁人若知曉,腸子就回不去了。如果腸子仍然無法復位,可以抬起床席四個角落輕輕搖晃,讓腸子自己回到原位。十天內,病人只需食用一些美味的食物,並注意不要驚嚇,否則可能危及生命。

12. 腦破折骨

龍腦(明透者三錢),冰片(三分),人參(三錢),象皮(一錢),生地(三錢),土狗(三個,去頭翅),地蝨(二十個)

先將人參各項研末,用土狗、地蝨搗爛入前藥搗之,佩身上,三日乾,為末,瓶貯。遇有此等病,醫之可也。並可接骨,服下神效,骨斷者,服一錢即愈。

白話文:

取龍腦(透明的,三錢)、冰片(三分)、人參(三錢)、象皮(一錢)、生地(三錢),以及三個去頭翅的土狗和二十個地蝨。先將人參研磨成粉末,再用土狗和地蝨搗爛,加入之前準備好的藥材一起搗碎,製成藥丸佩帶在身上,三天後藥丸乾燥後研磨成粉末,裝入瓶中保存。遇到相關疾病,就可以用此藥丸治療。此藥丸還具有接骨功效,服用後效果顯著,骨骼斷裂者,服用一錢即可痊癒。

13. 眉落復生

桑葉七片,每日洗之,一月重生,須落亦然。

白話文:

用七片桑葉每天洗澡,一個月後頭髮會重新生長,掉牙也是一樣的道理。

14. 卒心急痛

牙關緊閉欲絕。

老蔥白五莖去皮須搗膏,以匙入咽中,灌以麻油四兩,但得下咽即蘇。少頃,積蟲皆化黃水而下,永不再發,累得救人。

白話文:

當病人牙關緊閉、呼吸困難時,可以使用五根去掉外皮和鬚的老蔥白搗成糊狀,用湯匙送進病人的喉嚨裡,再灌入約4兩的麻油,只要能吞下去就能恢復生機。過一會兒後,口腔中的寄生蟲都會被溶解成為黃色液體流下來,而且不會再次發生這種情況,已經救活了很多人。