《串雅外編》~ 卷四 (7)
卷四 (7)
1. 寸白蟲痛
先食豬肉一斤,以沙糖水調黑鉛灰四錢,五更服之,蟲盡下,食白粥一日。
白話文:
吃掉一斤的豬肉,然後用沙糖水調和四錢的黑鉛灰服用,在五更時服用,這樣可以讓寄生蟲全部排出體外,接下來的一天只吃白粥就可以了。
2. 下蛔蟲
心痛如刺,口吐清水,乃蛔痛也。白艾一升,水三升,煮一升服,吐蟲出。或取生艾搗汁,五更食香脯一片,乃飲一升,當下蟲出。
白話文:
心中疼痛像被針扎一樣,口中嘔出清口水,這是因為肚裡有蛔蟲引起的疼痛。用一升白艾和三升水一起煮,等到剩下一升時服用,可以讓蛔蟲從嘴裡吐出來。或者採集新鮮的艾草榨成果汁,在早上五點左右吃一片香脯,然後喝掉一杯艾果汁,會使蛔蟲排泄出來。
3. 取心氣痛蟲
無問新久,以生地黃一味,隨人所食多少,搗絞取汁,溲麵作𩚼飥,或冷淘食。良久當利出蟲長一尺許,似璧宮,後不復患矣。
白話文:
無論病程短暫或是漫長,只需要使用生地黃這一味草藥,根據個人飲食習慣來決定使用的量,然後把它搗碎、絞取出汁液。接著用這些汁液和麵粉一起做饅頭或者涼拌食用。過了一段時間之後就會通便排出大約有一尺左右長度的大腸寄生蟲,形狀像壁虎一樣。從此以後就不會再有這個病症了。
4. 腹中蟲痛
大麻子仁三升,東行茱萸根八升漬水,平日服二升,至夜蟲下。
白話文:
把【大麻籽】的果實取三升,和【茱萸根】八升一起浸泡在水中,平常每天喝兩升,到了晚上就會有寄生蟲被排出來。
5. 又方
腹中有白蟲,以馬齒莧水煮一碗,和鹽醋食之,須空腹下,少頃白蟲自出也。
白話文:
肚子裡有白色寄生蟲,用馬齒莧加水煮成一碗,加入鹽和醋食用,必須在空腹時服用,過一會兒後,白色寄生蟲自然就會排出體外。
6. 一切蟲痛
狼毒杵末,每服一錢,用錫一皂子大,沙糖以水泡開,臥時空腹食,次早蟲即下也。
白話文:
把狼毒磨成粉末,每次服用一錢,使用一個肥皂大小的錫和砂糖用水浸泡開,在睡前空腹食用,第二天就會排出蟲子了。
7. 小兒蟲瘡
舊絹作衣,以柏油塗之,與兒穿著,次日蟲皆出油上,取下爁之有聲者是也。別以油衣與穿,以蟲盡出為度。
白話文:
用舊絲綢做的衣服,塗上柏油,讓孩子穿上,第二天會發現蟲子都爬到油上面來了。把這些蟲子拿下來,如果有發出聲音的就是它們。再換一件塗過油的衣服給孩子穿,直到所有的蟲子都被引出來為止。
8. 取瘰癧蟲
先於瘡上灸三壯,然後用藥清作瘡口,用新活鱔魚截作一指大,劈開就掩在瘡口,少時覺瘡內癢,急揭起魚覷魚上,有細蟲如馬尾一節,蟲出如卷,三五次取盡蟲子後,用藥斂瘡口。
白話文:
首先,在患處艾灸三次,然後使用藥物清理瘡口。接著將新鮮的鱔魚切成手指大小的一段,並將其打開覆蓋在瘡口上。過一會兒後感覺瘡內發癢時,迅速揭開鱔魚查看其上面是否有細小蟲子,像馬尾巴一樣長且捲曲。取出幾次之後,再用藥收斂瘡口。
9. 取足瘡生蟲
南方地土卑濕,人多患足瘡,久生蟲如蛭,乃風毒攻注而然。用牛或羊或豬肚去糞不洗,研如泥,看瘡大小,入煅過泥礬半兩研勻,塗帛上,貼須臾,癢入心,徐徐連帛取下,火上炙之,蟲出絲髮馬尾千萬,或青白赤黑,以湯洗之,三日一作,不過數次,蟲盡出瘡愈。
白話文:
南方地區的土地低窪潮濕,當地人容易罹患足瘡,久而久之會生出像水蛭一樣的蟲子,這是由於風毒侵襲所致。
治療方法是用牛、羊或豬肚去內臟,不洗淨,研磨成泥狀。根據瘡口的尺寸,加入煅燒過的明礬半兩,研磨均勻,塗抹在布上,貼在患處。過了一會兒,就會感到癢入心扉,慢慢地連同布一起取下,放在火上炙烤,蟲子就會像馬尾一樣,成千上萬地從瘡口爬出,顏色可能是青、白、赤、黑,之後用熱水清洗即可。每三天做一次,一般不超過幾次,蟲子就會完全清除,瘡口也會癒合。
10. 取疽瘡蟲
生麻油渣貼綿裹,當有蟲出。
11. 積年骨疽
一捏一汁出者,熬飴餳勃瘡上,仍破生鯉魚爁之頃,刮視蟲出,更洗敷藥,蟲盡則愈。
白話文:
當你看到有果汁流出時,就用糖漿煮沸後塗在癰腫上,同時切開鯉魚皮並加熱它們。然後觀察是否有寄生蟲出現,如果有的話,再清洗和使用藥物治療,直到所有的寄生蟲都清除完畢,病情就會好轉了。
12. 消渴有蟲
苦楝根白皮一握切焙,入麝香少許,水二碗,煎一碗,空心飲之,下蟲如蛔而紅色,其渴自止,雖困頓不妨,消渴有蟲人所不妨。
白話文:
取一把苦楝根白皮,切成小段後烘烤,加入少量麝香,用兩碗水煮至剩下一碗,早晨空腹喝下去,會排出像蛔蟲且呈紅色的寄生蟲,口渴自然停止,即使感到疲倦也無妨,患有寄生蟲引起的糖尿病的人也可以使用此方法。
13. 瘻有蟲
八月中多取斑蝥,以苦酒浸半日曬乾,每用五個銅器炒熟為末,巴豆一粒,黃犬背上毛二七根炒研,硃砂同和苦酒頓服,其蟲盡出也。
白話文:
八月中旬的時候,要多採集斑蝥,用苦酒浸泡半日,然後曬乾。每次使用五個斑蝥,用銅器炒熟研磨成粉末,再取巴豆一粒,黃狗背上的毛二十七根,一同炒研,與硃砂混合,用苦酒沖服,即可驅除體內的蟲子。
14. 聤耳有蟲
膿血不止,用鯉魚醋三斤,鯉魚醋腦一枚,鯉魚腸一具洗切,烏麻子炒研一升,同搗,入器中微火炙暖,布裹貼兩耳,食頃,有白蟲出,盡則愈,慎風寒。
白話文:
當傷口流膿或出血不停時,可以使用鯉魚醋、鯉魚頭和清洗後切成片狀的鯉魚腸各一份,再加入經過炒熟並磨碎的一杯黑芝麻籽,一起攪拌均勻,然後放在一個容器裡,用小火加熱至溫暖的程度,最後用布包起來敷在耳朵上。吃過一段時間之後,會看到白色的小蟲從傷口中爬出來,等到所有的蟲都清除了,傷口就會痊癒了。要小心避免受涼感冒。
15. 吐蠱
吮白礬味甘,嚼黑豆不腥,即中蠱也。石榴根皮煎膿汁服,即吐出活蠱,無不愈者。
白話文:
如果嘗試【白礬】的味道是甜的,咀嚼【黑豆】時沒有腥味,那就可能是中了蠱毒。服用用【石榴根】皮煮成的膿液可以治療這種情況,會使活著的蠱蟲從口中吐出來,所有患者都可以康復。
16. 蠼螋尿瘡
清明釀造春酒,飲之至醉,須臾蟲出如米也。
17. 取疸眼蟲
爛眼疳有蟲,用覆盆子葉咀嚼,留汁入筒中,以皂紗矇眼,滴汁漬下弦,轉瞬間蟲從紗出。數日下弦干後,如法滴上弦,又復得蟲數十而愈。或用覆盆子嫩葉搗汁點目眥,三四次有蟲隨眵淚出成塊也。無鮮葉以乾者煎濃亦可。
白話文:
意思是:患有爛眼疳,眼裡有蟲,可以用覆盆子葉咀嚼,留取汁液放入小竹筒中,然後用肥皂紗布蒙住眼睛,將汁液滴在眼角下弦部位,很快就能看到蟲子從紗布裡爬出來。幾天後,下眼角的汁液乾了,可以用同樣的方法滴在上眼角,又能看到數十條蟲子出來,然後病就好了。或者用覆盆子的嫩葉搗碎取汁,滴在眼角,三四次後,就會有蟲子隨著眼屎和眼淚一起出來,形成塊狀。如果沒有新鮮的葉子,也可以用乾燥的葉子煎成濃汁來使用。
18. 三十六黃
雞子一枚,連殼燒灰,研醋一合,和之溫服,鼻中蟲出為效,極黃者不過三枚神效。
白話文:
取一個雞蛋,連同其外殼一起燃燒至灰燼,然後研磨成粉狀,再加入一合(約20毫升)的醋混合均勻,加熱後服用。如果鼻子中有寄生蟲出現就表示有效果,如果是顏色非常深的寄生蟲可能需要吃三個以上的雞蛋才能達到神奇的效果。
19. 五色帶下
以面作煎餅七個,安於燒赤黃磚上,以黃瓜蔞敷面上,安布兩重,令患者坐之,令藥氣入腹熏之,當有蟲出如蠶子,不過三五度瘥。
白話文:
用麪粉做七個煎餅,在燒紅的黃磚上面放置,並在煎餅表面塗抹黃瓜蔞(一種草藥),再蓋兩層布,讓病人坐在上面,使藥物的氣息進入腹部並燻蒸身體,會有像蠶卵一樣的蟲子出來,不超過三次或五次就會痊癒。
20. 臁瘡蛀爛
鱔魚數條打死,香油抹腹蟠瘡上,系足頃,則痛不可忍,然後取下,看腹有針眼者蟲也。未盡再作,後以人脛骨灰油調擦之。
白話文:
把幾條黃鱔打死後,在其腹部塗抹香油盤在瘡口上,並用繩子綁住腳踝,這時可能會感到難以忍受的疼痛,然後將黃鱔取出,如果肚子上有針孔就是蟲子。如果沒有清理乾淨可以再次操作,最後用人腿骨灰和油調勻後擦拭患處。
21. 臁瘡生蟲
小蝦三十尾去頭足殼,糯米飯研爛,隔紗貼瘡上,別以紗罩之,一夜解下掛看,是小赤蟲,即以蔥椒湯洗淨,用舊籠內白竹葉隨大小剪貼,一日二換,待汁出盡,逐日煎苦楝根湯洗之,以好膏貼之,將生肉勿換膏藥。
白話文:
將三十尾小蝦去除頭部、足部和外殼,將糯米飯研磨成泥狀,用紗布包裹後敷在患處。不要用紗布覆蓋,一夜後取下觀察,如果看到紅色的小蟲,就用蔥椒湯將患處清洗乾淨。用舊籠子裡的白色竹葉,根據患處的大小剪裁後貼在患處,一天換兩次,直到膿液流出。之後每天用苦楝根煎湯洗患處,最後用好的藥膏敷上,長出新的肉後不要再換藥膏。