《串雅外編》~ 卷三 (10)
卷三 (10)
1. 蟾酥丸
雄黃(三錢),麝香(三分),木香(一錢),俱不可見火,加蒼朮三錢,蟾酥為丸,如小米大,硃砂為衣,如難丸,少加米飲,每用二三丸放舌尖上化下,加入西牛黃、金箔,端午午時合尤妙。
白話文:
【蟾酥丸】
所需材料為:雄黃三錢,麝香三分,木香一錢,這些藥材在處理過程中都不能接觸到火。再加入三錢的蒼朮,和蟾酥一起做成丸狀,大小如同小米。外層裹上硃砂作為包裝,如果丸子不易成型,可適量添加一些米湯。使用時,每次取兩三丸放在舌頭上讓其融化。可以再加入西牛黃和金箔,若是在端午節的午時製作,效果更佳。
以上即為全部翻譯內容。
2. 又方
沉香(銼細),母丁香,硃砂(水飛),雄黃(各五錢),麝香(三錢),廣木香(一兩),蒼朮(茅山者,米泔浸,去毛,淨末,二兩),蟾酥(三錢)
上藥俱忌見火,為細末,將火酒化蟾酥為丸,不就,加米飲丸,如米大,每服二三丸,放舌尖上化下。
白話文:
「以上藥材包括:沉香(磨成細粉)、母丁香、硃砂(用水飛法處理過)、雄黃(以上三種各五錢)、麝香(三錢)、廣木香(一兩)、蒼朮(選用茅山產的,先用米泔水浸泡,去除毛後,磨成淨末,共二兩)、蟾酥(三錢)。
所有藥材在處理過程中都要避免接觸到火源,然後將其研磨成細粉。使用火酒溶解蟾酥來製成藥丸,如果不易成形,可以加入米飲一同製成藥丸,大小約如米粒。每次服用時,取二到三粒放在舌頭上讓其自然溶化吞下。」
3. 白梅丸
生津止渴。
白糖(三斤),白鹽梅(一斤,去核),薄荷葉(一兩),檀香(六錢)
上為細末,滴水丸芡實大,每服一丸,不拘時噙化。
白話文:
這是在介紹一種名為「白梅丸」的中藥配方,具有生津止渴的效果。
所需材料如下:白糖三斤、白鹽梅一斤(需去除果核)、薄荷葉一兩、檀香六錢。
將這些材料研磨成細粉後,加水搓揉成芡實大小的丸狀。每次服用一丸,不限定時間,含在口中讓它慢慢溶解即可。
4. 梅蘇丸
生津止渴。
白糖(二斤),烏梅肉(二斤),紫蘇葉(二兩),炒鹽(一錢五分)
上為細末,滴水丸芡子大,每服一丸,不拘時含化。
白話文:
[梅蘇丸]這款藥丸的功效是生津止渴。
配方材料如下:白糖兩公斤,烏梅肉兩公斤,紫蘇葉五十公克,炒過的鹽七點五公克。
將所有材料研磨成細粉後,加水搓成芡子大小的丸狀。每次服用一顆,不限時間,含在口中讓它慢慢溶解即可。
5. 龍腦雞酥丸
消渴涼上膈,除邪熱,止咳嗽、吐血、鼻血、胃熱、口舌痛,肺虛氣損失聲並治之。
銀柴胡,阿膠(炒成珠),蒲黃(炒),人參,木通(各二兩),生地黃(六兩),麥冬(四兩),炙甘草(一兩半),黃耆(一兩),薄荷葉(一斤)
上為末,蜜丸芡子大,每服一丸,食後噙化。
白話文:
這款藥丸名為[龍腦雞酥丸],主要功效是用來治療因虛火上升導致的口乾舌燥,能清涼上部胸膈,去除身體內的邪熱,對於咳嗽、吐血、鼻血等症狀有止血效果,也能緩解胃熱造成的口舌疼痛,以及因肺虛氣損而聲音嘶啞的問題。
配方成分包括:銀柴胡、熟阿膠(炒至呈珠狀)、炒蒲黃、人參、木通(各60克)、生地黃(180克)、麥冬(120克)、炙甘草(45克)、黃耆(30克)、薄荷葉(500克)。
將上述藥材研磨成粉末,加入蜂蜜搓揉成芡實大小的丸狀。每次服用一粒,應在飯後含化吸收。
6. 參杏膏
止咳嗽化痰。
人參,款冬花,訶子,貝母,五味子,桑白皮,紫菀,杏仁,阿膠,茯苓,甘草(各五錢)
上為末,煉蜜為丸,如芡實大,每服一丸,不拘時含化。
白話文:
【參杏膏】
這帖藥方能止咳並幫助化痰。
所需藥材有:人參、款冬花、訶子、貝母、五味子、桑白皮、紫菀、杏仁、阿膠、茯苓、甘草(這些藥材各需五錢)。
將上述藥材研磨成細末,再用煉製過的蜂蜜做成丸狀,丸的大小約為芡實一樣。每次服用一丸,服用時間不限,可以隨時含在口中使其慢慢融化。
7. 上清丸
利咽膈,清上焦熱,口生瘡。
薄荷,防風,桔梗(各二兩),川芎,砂仁,甘草(各一兩),片腦(一錢)
上為末,蜜丸芡子大,每服一丸含化。
白話文:
[上清丸]
功效:能舒緩咽喉不適,清除上半身的燥熱,並對口腔內的潰瘍有療效。
配方成分及其份量:薄荷、防風、桔梗(各60克)、川芎、砂仁、甘草(各30克)、片腦(3克)。
製法:將上述藥材研磨成粉末後,用蜂蜜調和製成大小如芡子的丸狀。服用方法:每次服用一丸,讓其在口中慢慢溶解。
8. 玉泉丸
鹽霜梅肉(一兩),乾葛,桔梗,薄荷(各二兩),訶子,烏疊泥,元參(各五錢),天花粉(三錢)
上為細末,蜜丸黃豆大,每服一丸,不拘時含化。
白話文:
【玉泉丸】
配方如下:鹽霜梅肉一兩,乾葛、桔梗、薄荷各二兩,訶子、烏疊泥、元參各五錢,以及天花粉三錢。
將以上藥材磨成細粉,再用蜂蜜做成黃豆大小的丸狀。每次服用一丸,無需顧慮時間,可隨時含化於口中。
9. 太倉丸
治脾胃飢飽,不時生病,及諸般積聚,百物所傷。
陳倉米四兩,巴豆二十一粒,去皮同炒至米香至豆黑,勿令米焦,去豆,入橘皮去白四兩,為末,糊丸梧子大,每薑湯服五丸日二服。
白話文:
這是在治療因為脾胃功能失調,導致無論是餓還是飽都會生病的情況,以及各種原因造成的身體積聚問題,或是因各種因素對身體造成的傷害。
具體藥方如下:使用四兩的陳年稻米和二十一粒的巴豆,一起去除巴豆的外皮後炒製,直到稻米散發出香味且巴豆變黑,但要注意不要讓稻米燒焦。然後把巴豆去掉,加入四兩的橘皮(要去除白色的部分),一同研磨成粉末,再將粉末製成大小如梧桐子的藥丸。每天服用兩次,每次用薑湯送服五顆藥丸。