《串雅外編》~ 卷三 (2)
卷三 (2)
1. 法制芽茶
清熱化痰,消食止渴。
芽茶(一斤),檀香(五錢),白豆蔻(五錢),片腦(一錢)
上為細末,同甘草膏為衣,不拘時細嚼。
白話文:
所需材料有:芽茶(五百公克),檀香(二十五公克),白豆蔻(二十五公克),片腦(三點七五公克)。
將上述材料研磨成細粉,再與甘草膏混合做成外層包覆物,可不受時間限制隨時細嚼食用。
2. 香茶
芽茶(二兩),麝香(一分),硼砂(五分),兒茶末(一兩),訶子肉(二錢五分)
上共研末,甘草湯為丸為片任意,並治痰火症,及口臭口乾生瘡皆驗。
白話文:
所需材料:芽茶(約60公克)、麝香(約3.75公克)、硼砂(約18.75公克)、兒茶末(約30公克)、訶子肉(約9.375公克)。
以上所有材料共同研磨成細末,再用甘草湯製成丸狀或片狀,可依個人喜好調整。這種配方可用於治療痰火症,以及口臭、口乾和口腔生瘡等問題,經過實踐證明效果良好。
3. 又
孩兒茶,木樨花(各一兩,曬乾焙研),薄荷葉(曬研,一兩),硼砂(去腳,五錢)
上為末,用甘草膏和藥,作小片噙咽。
白話文:
[所需材料包括:孩兒茶,桂花(各自一兩,需先曬乾再烘培研磨),薄荷葉(同樣需曬乾研磨,一兩),硼砂(要去除雜質,五錢)。
將上述材料研磨成粉末,再使用甘草膏來調和這些藥材,製成小片狀,含在口中慢慢吞嚥。]
4. 法制枳實
治消脹滿逆氣,除胸脅痰癖。
枳實(一斤),檀香(五錢),片腦(一錢)
上為末,同甘草膏為衣,隨時細嚼。
白話文:
使用材料包括:枳實(一斤),檀香(五錢),片腦(一錢)。
這些藥材應磨成粉末,然後與甘草膏混合做為外層包衣,病人可以隨時取一些細嚼服用。
5. 法制人參
補益元氣,輕身延年。
人參,檀香,白豆蔻,片腦
上為末,甘草膏為衣,不拘時細嚼。
白話文:
所需材料有人參、檀香、白豆蔻以及片腦。
將這些材料研磨成粉末,再用甘草膏作為外層包裹,沒有特定時間限制,隨時都可以細細咀嚼服用。」
6. 法制桃仁
闢瘴癘,山居尤宜服之。
桃仁(一斤),吳茱萸,青鹽(各四兩)
上共炒熟,以新瓶密封,七日取出,揀去茱鹽,將桃仁去皮尖,每嚼一二十枚。
白話文:
所需材料為:桃仁(五百克)、吳茱萸、青鹽(各一百六十克)。
將上述所有材料一起炒至熟透,然後用新的瓶子密封保存,經過七天後再取出,篩選去除吳茱萸和青鹽,把桃仁的外皮和尖端去掉,每次可以咀嚼二十粒左右。」
7. 造櫻珠
好南參不拘多少,碾為細末,以胡桃仁、松子同研和勻,煉蜜丸如櫻子大,每粒辰砂為衣,取紅色二顆沸湯點服。
白話文:
製作名為「櫻珠」的藥丸,使用上等的南參,數量不限,先磨成細粉,再與胡桃仁及松子一同研磨混合均勻。接著用煉製的蜂蜜將材料揉成丸狀,大小如同櫻桃。每粒藥丸外層裹上辰砂,使其呈現紅色。服用時,每次取兩顆以滾燙的熱水沖泡後飲用。
8. 三奇曲
白麵(十斤),蒼耳草(自然汁,三升),野蓼(自然汁,四升),青蒿(自然汁,三升),杏仁(四升,去皮尖),赤小豆(三升,煮爛連汁研)
三伏內,上寅日,將藥汁拌麵如造麴法,曬乾收用。甲寅、戊寅、庚寅乃三奇日也,此日修合,故名三奇神麯,大有神效。
白話文:
【三奇曲】
內容如下:使用十斤的小麥粉,搭配蒼耳草自榨的汁液三升,野蓼自榨的汁液四升,青蒿自榨的汁液三升,以及去了皮和尖的杏仁四升,還有事先煮到軟爛並連同汁液一起研磨的紅小豆三升。
在夏季三個伏天中的第一個寅日,依照製麴的步驟,將藥汁與小麥粉混合攪拌均勻,然後晾曬使其乾燥,最後收存起來備用。甲寅、戊寅、庚寅這三天被稱為「三奇日」,因為是在這三天製成,所以這個麴被命名為「三奇神麴」,據說具有非常神奇的療效。
9. 藥品門
10. 靈砂
用新鍋安逍遙爐火,蜜揩鍋底,文武火下燒,入硫黃二兩熔化,投水銀半斤,以鐵匙急攪,作青砂。頭如有焰起,噴醋解之。待永不見星,取出細研,盛入水火鼎內,鹽泥固濟,下以自然火升之干,水十二盞為度,取出如有針紋者成矣。
白話文:
【製造靈砂】
使用新的鍋子放在爐火上,先用蜂蜜擦拭鍋底,然後在溫和與強烈交替的火候下加熱。放入二兩的硫磺讓其融化,接著快速加入半斤的水銀,用鐵匙迅速攪拌,形成青色的砂粒。如果過程中出現火花,可以噴些醋來熄滅。等到完全沒有火花出現,將其取出細細研磨,然後放入一種能耐受水火的容器中,用鹽泥將容器封固,再以自然火緩慢烘烤至乾燥,以水十二盞為烘烤標準,取出後如果表面呈現針紋狀,就表示已經製成。
這段文字描述的是古代中醫製造「靈砂」的過程,靈砂是中醫裡的一種藥物。
11. 紫雪
療傷寒溫瘧一切積熱,狂易叫走,瘴疫毒癘卒死,腳氣,五屍五疰,心腹諸痰疴刺切痛,解諸熱邪毒熱發黃,蠱毒,鬼魅野熱毒,及小兒驚癇。
黃金(一錢),石膏,寒水石,磁石(各三斤,搗碎)
上以水一斛,煮四斗,去渣,入犀角屑、羚羊角、青木香、沉香各五兩,甘草炒一兩,丁香一兩,入前汁中,煮取一斗五升,去渣入煉樸一斤,消石二斤於藥汁中,微火煎之,柳木不住攪,至水氣欲盡,傾木盆中,待欲凝,入麝香一兩二錢五分,硃砂二兩,攪勻收之。每服一二錢,潦水服,臨時加減,甚者一兩。
白話文:
[紫雪]這個配方用來治療如傷風感冒、熱病、所有由熱引起的疾病,包括精神狂躁、行為失常、突然死亡、腳氣病、各種屍疰(一種古稱的病)、心腹部位的各種痰疾、劇烈疼痛,以及解除各種熱毒引發的黃疸,還有蠱毒、惡靈纏身、野外高溫中暑,和小兒驚風癲癇等症狀。
所需材料為:黃金(約37.3克)、石膏、寒水石、磁石(各約1360克),將這些材料粉碎。
先以一大桶水(約100公升)煮上述材料,煮到剩下四鬥(約80公升)的水量,然後去除渣滓,接著加入研磨成粉的犀牛角、羚羊角、青木香、沉香各約250克,炒過的甘草約50克,丁香約50克,再把這些材料放入之前的湯汁中,繼續煮到剩下十五升的量,再去除渣滓,加入煉製過的樸硝約500克,消石約1000克,以小火慢慢熬煮,並用柳木棍持續攪拌,直到水分快蒸發完畢,再倒入木盆中,等到快凝固時,加入麝香約47.9克,硃砂約100克,攪拌均勻後收起。
每次服用約3.7至7.4克,用冷水送服,根據病情調整劑量,嚴重的病情可服用約37.3克。
12. 紅雪
治風熱,消宿食,解酒毒,開三焦,利五臟,除熱破積滯,治傷寒狂躁,胃爛發斑,濕瘴腳氣,黃疸,頭痛目昏,口鼻瘡,喉痹,重舌,腸癰等症。
川朴硝(十斤,去渣),羚羊角屑,黃芩,升麻(各三兩),人參,赤芍,檳榔,枳殼(麩炒),生甘草,淡竹葉,木香(各二兩),木通,梔子,葛根,桑皮,大青,藍葉(各一兩五錢),蘇枋木(六兩)
並銼片,水二斗五升,煎九升,去渣濾過,煎沸,下硝不住手攪,待水氣將盡,傾入器內,欲凝下硃砂一兩,麝香五錢,經宿成雪。每服一二錢,新汲水下,欲速行則熱湯化服一兩。
白話文:
這款藥方主要用於治療風熱感冒,幫助消化老舊食物,解除酒精中毒,調節身體三焦功能,促進五臟健康,清除體內熱氣和破除積滯,對抗傷寒引發的狂躁行為,以及胃部潰瘍導致的斑痕,濕熱引起的腳氣,黃疸,頭痛眼花,口腔與鼻腔的潰瘍,咽喉疼痛,舌頭腫脹,腸道炎症等多種症狀。
所需藥材有:川朴硝(去雜質後使用十斤),羚羊角碎片,黃芩,升麻(各需三兩),人參,赤芍,檳榔,炒製的枳殼,生甘草,淡竹葉,木香(各需二兩),木通,梔子,葛根,桑樹皮,大青,藍葉(各需一兩五錢),蘇枋木(需六兩)。
這些藥材均應切片,然後用二斗五升的水煎煮至剩九升,去渣過濾,再次煎煮至沸騰,加入川朴硝並持續攪拌,待水分將盡時,倒入容器中,待其即將凝固時加入硃砂一兩,麝香五錢,經過一夜即可形成雪花狀。服用時每次取一至二錢,以新汲取的冷水送服,如需快速發揮效果,則可用熱水溶解一兩後服用。