趙學敏

《串雅外編》~

回本書目錄

1. 熨法門

2. 痞積

艾綿四兩,捏如患大,川椒四兩,拌艾中,粗草紙包安痞積上,以湯壺熨,內有響聲即消。

白話文:

【病徵:腹部痞積】

內容翻譯如下:

使用四兩的艾絨,塑造成與患處大小相仿的形狀。再取四兩的川椒,混合在艾絨之中。用粗糙的草紙包裹好,然後放置在腹部痞積的位置上。用熱水壺進行熨燙,當聽到內部有響聲時,表示痞積正在逐漸消散。

3. 皮熨

治氣痛之病,忽有一處如打撲之狀,不可忍,走注不定,靜時其處冷如霜雪,此皆暴寒傷之也。白酒煮楊柳白皮熨之,有赤點處,鑱去血妙,凡諸卒痛,熨之皆止。

白話文:

這段文字談的是治療某種突然發生的劇烈疼痛,這種疼痛會在身體某一部位出現,類似被打或撞擊的感覺,痛到無法忍受,而且痛感會遊走不定。在安靜下來的時候,疼痛的地方冷得像霜雪一樣,這些症狀都是因為突然受到寒冷侵襲所導致的。

治療的方法是用白酒煮楊柳的白皮,然後用熱的楊柳皮敷在患部。如果發現有紅色斑點的地方,要小心地把那裡的瘀血清除掉,這樣效果會更好。基本上,對於各種突然發生的劇烈疼痛,用這種方法敷熱都能有效緩解疼痛。

4. 吸法門

5. 還魂丹

治急慢驚風吹鼻。

二寸蜈蚣,一分麝香,四兩白芷、天麻,更加二錢黃花子,死在陰司要返家。共為末,吹鼻即蘇。

白話文:

【還魂丹】

這帖藥方用來治療突然或慢性的驚風,適用於吹鼻療法。

所需藥材有:二寸長的蜈蚣一隻,麝香一小分,白芷和天麻各四兩,再加上黃花子二錢。這帖藥就像是陰間的通行證,能讓病患從死亡邊緣回家。

將所有藥材研磨成粉末,通過吹入鼻子的方式使用,病人就能立即甦醒過來。

6. 青火金針

治頭風。

火硝(一兩),青黛,川芎,薄荷(各一錢)

為末口含,冷水用此吹鼻。

白話文:

這是在治療頭痛的處方。

使用材料有:火硝(大約37.5公克)、青黛、川芎、薄荷(這三種各約3.75公克)。

製作方法是將這些藥材研磨成粉末,使用時,先含在口中一些,然後用冷水調和後吹入鼻子裡。

7. 傷寒咳逆

服藥無效。

雄黃(三錢),酒一盞,煎七分,乘熱嗅其氣即止。

白話文:

服用藥物但咳嗽仍未見好轉。

使用三錢的雄黃,加入一杯酒中,煎煮至剩下七分量,趁熱吸入其蒸氣,咳嗽就會停下來。

8. 水腫上氣

熏黃(一兩),款冬花(二分),熟艾(一分)

以蠟紙鋪艾,灑二末於上,狄管成筒,燒煨,咽三十口則瘥。三日一劑,百日斷鹽醋。

白話文:

這段古文中醫文獻講的是治療水腫和呼吸困難的方法。內容大意如下:

所需藥材有燻黃一兩、款冬花二分、熟艾一分。

首先,將熟艾鋪在蠟紙上,然後把燻黃和款冬花的粉末均勻撒在艾草上面。接著,將其捲成筒狀,點燃後進行燃燒。患者應吸入此煙霧約三十口,病情可得到改善。建議每三天使用一次這種藥劑,並且在一百天內避免攝取鹽和醋。

9. 燒香治癆

元參(一斤),甘松(六兩)

上二味為末,以蜜一斤和勻,入瓶中,封閉地中,埋窨十日,取出,更用灰末六兩,蜜六兩,同入瓶更窨五日,取出燒之,常令聞香自愈。

白話文:

這段古文的意思是:取玄參一斤,和甘松六兩,將這兩種藥材磨成粉末。然後,用一斤的蜂蜜將這些藥粉攪拌均勻,裝進瓶子裡,密封後埋在地底下,放置十天。取出後,再加入六兩的灰末和六兩的蜂蜜,重新放入瓶中,再次埋在地底五天。取出後點燃,讓病人常聞其香氣,便能自我康復。

10. 冬月喉痹

腫痛不可下藥者。

蛇床子燒煙於瓶中,口含瓶嘴吸菸,其痰自出。

白話文:

在冬天月份喉嚨發生嚴重腫痛,到無法吞服藥物的情況。

可以使用蛇牀子(一種中藥材)在瓶子內燒製產生煙霧,然後用嘴巴含著瓶口吸入這股煙霧,這樣做能讓喉嚨的痰液自動排出。

11. 一切咳嗽

不問久近,晝夜無時。

佛耳草(五十文),款冬花(二百文),熟地黃(二兩)

上焙研末,每用二錢,於爐中燒之,以筒吸菸,嚥下有涎吐出,兩服愈。

白話文:

不管是長時間或是短時間的咳嗽,不分晝夜任何時候都可使用此方法。

所需藥材為:佛耳草(相當於現在的50元),款冬花(相當於現在的200元),以及熟地黃(需兩兩)。

將上述藥材烘焙後研磨成粉末,每次使用時取兩錢的份量,在爐子中燃燒,然後用筒來吸入產生的煙,吞下因吸入煙而產生的口水,若有痰也一併吐出,服用兩次後通常就能痊癒。

12. 碧雲散

治目赤腫脹,羞明昏暗,隱澀疼痛,眵淚風癢,鼻塞頭痛,外翳扳睛諸症。

鵝不食草(曬乾二錢),青黛,川芎(各一錢)

上為細末,噙水一口,每以米汁搐入鼻中,淚出為度。

白話文:

所需藥材如下:鵝不食草(需曬乾,用量為二錢)、青黛、川芎(後兩者各用一錢)。

將這些藥材磨成細粉,然後含一口水在嘴裡,每次用米湯吸到鼻腔裡,直到流淚為止,這樣就算完成一次療程。

13. 頭風苦痛

大蒜頭七個去皮,燒紅地,以蒜逐個於地上磨成膏子,卻以殭蠶一兩去頭足,安蒜上,碗覆一夜,勿令透氣,只取蠶研末搐入鼻內,口中含水更效。

白話文:

【對於頭痛如風的緩解方法】

準備七顆大蒜,去掉外皮後,在火上燒至表面微紅,然後一個接一個在地上磨成蒜泥。接著,取一兩殭蠶,去除頭部和腳部,放在蒜泥上,再用碗蓋住整晚,確保空氣不會進入。隔天,只取出殭蠶研磨成粉末,將粉末輕輕吸入鼻腔內,同時在嘴裡含一口水,效果會更好。

14. 石南葉散

小兒誤跌或打著頭腦受驚,肝系受風,致瞳人不正,觀東見西,觀西見東。

石南(一兩),藜蘆(三分),瓜丁(五七個)

上為末每吹少許入鼻,一日三度,內服平肝藥或加牛黃。

白話文:

[石南葉散]

如果小孩不慎跌倒或撞擊到頭部受到驚嚇,導致肝臟功能失調,進而影響到視線,看東西時會產生錯位,看東邊像在西邊,看西邊又像在東邊。

所需材料如下:石南葉一兩,藜蘆三分,瓜蒂五至七個。

製作方法:將上述材料研磨成粉末。使用時,每次取少量粉末吹入鼻孔,一天進行三次。同時,內部可服用一些平肝的藥物,如需加強療效,可以添加牛黃。

15. 單蛾

薑黃(一片),紅棗(去核二枚),巴豆(三粒),同搗如泥,用口津調和,分作二丸,用絹包好線扎,男左女右,一握手,一塞鼻,蓋被出汗即愈。此藥治三人,如干用吐津拌勻,包紮,如法治之。倒睫拳毛,因風入脾經,致使風癢,不住手擦目,久則赤爛,拳毛入內,木鱉仁捶爛,以絲包作條,左患塞右鼻,右患塞左鼻,其毛自分上下,再服蟬蛻藥自愈。

白話文:

【單蛾的治療方法】

取薑黃一片、紅棗兩顆(去核)、巴豆三粒,一起搗碎成泥狀,再用口水調和,分成兩份做成藥丸,用布包裹好並綁緊。男性用左手握住一丸,女性則用右手握住,另一丸塞進鼻子,蓋上被子讓患者出汗,病就會好轉。這種藥方已成功治癒三人,如果藥材乾燥,可再用口水拌勻後包紮,依同樣方法使用。

對於倒睫毛的情況,是因為風邪侵入脾經,導致眼睛風癢,患者會忍不住一直揉眼,長時間下來會使眼睛發紅破皮,睫毛往內生長。將木鱉子的種仁搗爛,用絲線包成一條,如果是左眼有問題就塞右鼻,反之亦然。睫毛會自行調整到正確的位置,再服用蟬蛻製成的藥物,病情就能痊癒。

16. 雜法門

17. 痔瘡坐袋

乳香,沒藥,龍骨,赤石脂,海螵蛸,輕粉,木鱉(各三錢)

上共為末,以絹盛之,每日坐,不必洗。坐二十一日,無不愈。

白話文:

【痔瘡坐浴】

內容如下:乳香、沒藥、龍骨、赤石脂、海螵蛸、輕粉、木鱉子(每種藥材各約十克)。

以上藥材磨成粉末,用布包裹起來。每天坐着進行藥物坐浴,不需要清洗。持續使用二十一日,病情通常都能得到改善。

18. 濕瘡踏袋

治寒濕瘡並腳氣。

川椒一斤,盛粗布袋中,放火踏上,下用火烘,跣足踏其上。蓋椒性熱而散,加以火氣上逼,寒濕自去而愈,甚妙。

白話文:

這是在治療由寒濕引起的皮膚病及腳氣的偏方。

具體做法是:取一斤的花椒,裝入粗布袋中,然後放在火上加熱。在布袋下面用火烘烤,使其發熱,赤腳踩在上面。花椒本來就有熱性和散發性,再加上火的熱力,可以驅除體內的寒濕,從而達到治療的效果,這個方法非常有效。

19. 釣骨丸

栗子肉上皮半兩為末,鮎魚肝一個,乳香二錢五分,同搗為丸,桐子大。看骨哽遠近,以線系綿裹一丸,水潤吞之,提線釣出也。

白話文:

【釣骨丸製作與用法】

取栗子內層薄皮半兩,磨成粉末。再取一個鰻魚肝,與二錢五分的乳香一起,全部混合後搗碎做成丸狀,大小如桐子。根據卡在喉嚨中的骨頭位置遠近,將一丸藥物用棉布包裹,用水稍微浸濕後吞下,並用綫繫住棉布,待藥效發揮後,可藉由提拉綫頭將卡在喉嚨中的骨頭一同帶出。