《串雅外編》~ 卷二 (6)
卷二 (6)
1. 痞積
艾綿四兩,捏如患大,川椒四兩,拌艾中,粗草紙包安痞積上,以湯壺熨,內有響聲即消。
白話文:
【艾綿四兩,捏如患大,川椒四兩,拌艾中,粗草紙包安痞積上,以湯壺熨,內有響聲即消。】
取艾綿四兩(約為現在的二百四十克),用手捏成與患處大小相仿的形狀;再取川椒四兩(約為現在的二百四十克),混合在艾綿中。然後用粗草紙將藥物包裹,放在肚臍(或腹部的積滯處)上。接著用熱湯壺在包裹上進行熱敷。當包裹內出現響聲時,病症就會逐漸消退。】
2. 皮熨
治氣痛之病,忽有一處如打撲之狀,不可忍,走注不定,靜時其處冷如霜雪,此皆暴寒傷之也。白酒煮楊柳白皮熨之,有赤點處,鑱去血妙,凡諸卒痛,熨之皆止。
白話文:
治療氣痛疾病,如果突然出現一個地方像被打擊一樣的情況,疼痛難耐,且症狀不斷移動不穩定,在安靜的時候那裡會感到冰冷如同霜雪一般,這都是因為突然受到寒冷所造成的。用白酒煮楊柳樹的白色外皮來熱敷患部,如果有紅色斑點的地方,可以切開去除血液效果更佳。所有突如其來的疼痛,使用這種方法熱敷都可以得到緩解。
3. 還魂丹
治急慢驚風吹鼻。
二寸蜈蚣,一分麝香,四兩白芷、天麻,更加二錢黃花子,死在陰司要返家。共為末,吹鼻即蘇。
白話文:
治療急慢驚風吹鼻。
取二寸蜈蚣、一分麝香、四兩白芷、天麻,再加二錢黃花子,混合研磨成粉末,用此藥粉吹入鼻孔,即可使人蘇醒。
4. 青火金針
治頭風。
火硝(一兩),青黛,川芎,薄荷(各一錢)
為末口含,冷水用此吹鼻。
白話文:
治療頭部風邪的方法。 使用火硝(一兩)、青黛、川芎和薄荷(每種都有一錢)研磨成粉末,放在口中含著,並用冷開水吹入鼻子內。
5. 傷寒咳逆
服藥無效。
雄黃(三錢),酒一盞,煎七分,乘熱嗅其氣即止。
白話文:
服藥沒有效果。
雄黃(三錢),用一盞酒,煮到七分,趁熱嗅它的氣味,然後停止。
6. 水腫上氣
熏黃(一兩),款冬花(二分),熟艾(一分)
以蠟紙鋪艾,灑二末於上,狄管成筒,燒煨,咽三十口則瘥。三日一劑,百日斷鹽醋。
白話文:
這段古文中藥方是用來治療什麼疾病的?有沒有提及? 抱歉,該文本未提供相關信息。
7. 燒香治癆
元參(一斤),甘松(六兩)
上二味為末,以蜜一斤和勻,入瓶中,封閉地中,埋窨十日,取出,更用灰末六兩,蜜六兩,同入瓶更窨五日,取出燒之,常令聞香自愈。
白話文:
這段古文中藥配方的意思是:把一斤元參與六兩甘松混合在一起研磨成粉末狀,再加入一斤蜂蜜攪拌均勻後放入瓶子內密封好並在地下掩埋10天。接著拿出來再次添加6兩蜂蜜與6兩灰粉一起放入瓶子裡繼續掩埋5天。最後取出進行燃燒,讓其散發出香味就能自然痊癒了。
8. 冬月喉痹
腫痛不可下藥者。
蛇床子燒煙於瓶中,口含瓶嘴吸菸,其痰自出。
白話文:
有腫脅痛不能吃藥的情況時,
可以用【蛇牀子】來治療。 先將【蛇牀子】燃燒後放入瓶子內, 再用嘴巴含住瓶口吸入煙霧, 這樣就能讓痰自然排出。
9. 一切咳嗽
不問久近,晝夜無時。
佛耳草(五十文),款冬花(二百文),熟地黃(二兩)
上焙研末,每用二錢,於爐中燒之,以筒吸菸,嚥下有涎吐出,兩服愈。
白話文:
不論病症發作時間長短,白天晚上隨時都可以服用。
佛耳草(五十文錢),款冬花(二百文錢),熟地黃(二兩)。
將以上藥材烘乾磨成粉末,每次服用二錢,放在爐子上燒,用竹筒吸食煙霧,直到有唾液吐出來,連續服用兩次即可痊癒。
10. 碧雲散
治目赤腫脹,羞明昏暗,隱澀疼痛,眵淚風癢,鼻塞頭痛,外翳扳睛諸症。
鵝不食草(曬乾二錢),青黛,川芎(各一錢)
上為細末,噙水一口,每以米汁搐入鼻中,淚出為度。
白話文:
治療眼睛紅腫、畏光昏暗、眼澀疼痛、眼屎多、眼癢流淚、鼻塞頭痛、眼外翳遮蓋眼球等症狀,可以用鵝不食草(曬乾)二錢、青黛、川芎(各一錢)研成細末,用一口水含住,再用米汁輕輕吸入鼻中,直到流出眼淚為止。
11. 頭風苦痛
大蒜頭七個去皮,燒紅地,以蒜逐個於地上磨成膏子,卻以殭蠶一兩去頭足,安蒜上,碗覆一夜,勿令透氣,只取蠶研末搐入鼻內,口中含水更效。
白話文:
用七顆大蔥去掉外皮,在烤熱的地面上把每一顆都磨成糊狀,然後再拿一條已經去除頭和腳的僵硬的蠶放在這些糊狀物上面,用一個碗蓋住放一夜,不要讓空氣進來,最後取出這個蠶把它磨成粉末,通過鼻子吸入,口裡含著水效果更好。
12. 石南葉散
小兒誤跌或打著頭腦受驚,肝系受風,致瞳人不正,觀東見西,觀西見東。
石南(一兩),藜蘆(三分),瓜丁(五七個)
上為末每吹少許入鼻,一日三度,內服平肝藥或加牛黃。
白話文:
如果小孩不小心跌倒或被東西撞到頭,受到驚嚇,導致肝經受風,就會出現眼球不正,看東邊卻以為是西邊,看西邊卻以為是東邊的症狀。
可以用石南一兩、藜蘆三分、瓜丁五七個,研磨成粉末,每次取少許吹入鼻孔,每天三次。同時,可以服用平肝的藥物,也可以加入牛黃。
13. 單蛾
薑黃(一片),紅棗(去核二枚),巴豆(三粒),同搗如泥,用口津調和,分作二丸,用絹包好線扎,男左女右,一握手,一塞鼻,蓋被出汗即愈。此藥治三人,如干用吐津拌勻,包紮,如法治之。倒睫拳毛,因風入脾經,致使風癢,不住手擦目,久則赤爛,拳毛入內,木鱉仁捶爛,以絲包作條,左患塞右鼻,右患塞左鼻,其毛自分上下,再服蟬蛻藥自愈。
白話文:
取薑黃一片、去核紅棗兩枚、巴豆三粒,搗成泥狀,用口水調和,分成兩丸,用絹布包好並用線綁緊。男性將藥丸放左手,女性放右手,一顆握在手中,另一顆塞入鼻孔,蓋上被子,出汗即痊癒。這種藥方可治三人,若多人使用,則將唾液拌勻,用相同方法包紮即可。倒睫拳毛是風邪入侵脾經,導致眼睛癢,不停用手揉搓,時間久了就會紅腫潰爛,拳毛長入眼內。將木鱉仁搗碎,用絲線包成條狀,左眼患病則塞入右鼻孔,右眼患病則塞入左鼻孔,拳毛就會自行上下脫落。之後再服用蟬蛻藥物,即可痊癒。
14. 痔瘡坐袋
乳香,沒藥,龍骨,赤石脂,海螵蛸,輕粉,木鱉(各三錢)
上共為末,以絹盛之,每日坐,不必洗。坐二十一日,無不愈。
白話文:
將乳香、沒藥、龍骨、赤石脂、海螵蛸、輕粉、木鱉(每樣三錢)研磨成粉末,用絹布包好,每日坐於其上,不必清洗。持續坐二十一日,沒有不痊癒的。
15. 濕瘡踏袋
治寒濕瘡並腳氣。
川椒一斤,盛粗布袋中,放火踏上,下用火烘,跣足踏其上。蓋椒性熱而散,加以火氣上逼,寒濕自去而愈,甚妙。
白話文:
治療寒溼引起的皮膚病和腳氣病。 取一公斤花椒裝入粗布袋子裡,放在烤火的地方,下面要加溫,赤腳踩在上面。因為花椒有發熱的作用,再加上火氣往上走,可以去除寒溼症狀,非常有效。
16. 釣骨丸
栗子肉上皮半兩為末,鮎魚肝一個,乳香二錢五分,同搗為丸,桐子大。看骨哽遠近,以線系綿裹一丸,水潤吞之,提線釣出也。
白話文:
把栗子肉上的皮磨成粉末,加入一個鮎魚肝和二錢五分的乳香一起攪拌均勻後製成像梧桐樹籽大小的藥丸。根據喉嚨被卡住的位置,用棉布包裹一顆藥丸並用水浸濕後吞下,再拉著棉布取出藥丸。