趙學敏

《串雅外編》~ 卷二 (3)

回本書目錄

卷二 (3)

1. 霍亂轉筋

身冷心中下微溫者。

硃砂(二兩研),蠟(二兩),和丸,著於火籠中熏之,周圍厚覆,勿令煙泄,兼床下著火,令腹微暖,良久當汗出而醒。

白話文:

如果患者身體冰冷但心口及下方仍有微溫的情況下。

取硃砂(約60克,需研磨細緻),蜂蠟(約60克),混合搓揉成丸,然後放在火爐中燻烤,四周要蓋得厚實,不要讓煙散逸出去,並且在牀下生火,使患者的腹部保持微暖,過一陣子後,患者應會出汗並甦醒過來。

2. 疥瘡

熟蘄艾(三兩),木鱉子(三錢),雄黃(二錢),硫黃(一錢)

為末,揉入艾中,分作四條,每一條安陰陽瓦中,置被裹熏後,服通聖散。

白話文:

內容翻譯為:取熟蘄艾三兩,木鱉子三錢,雄黃二錢,硫黃一錢。將這些藥材磨成粉末,然後混入蘄艾中,平均分成四份,每一份放在陰陽瓦上,在被子內進行薰蒸治療。薰蒸完畢後,服用通聖散。

這是在描述一種古代治療疥瘡的方法,通過使用蘄艾、木鱉子、雄黃和硫黃等藥材,製成藥劑進行薰蒸,並在薰蒸後服用通聖散來達到治療效果。

3. 癱瘓頑風

骨節疼痛,下元虛冷,諸風痔漏下血,一切風瘡。

川烏頭,草烏頭,兩頭尖(各三錢),硫黃,麝香,丁香(各一錢),木鱉子(五個)

上為末,以熟蘄艾揉軟合一處,鈔底包裹熏病處,名雷丸。

白話文:

所需藥材如下:川烏頭、草烏頭、兩頭尖(各三錢)、硫磺、麝香、丁香(各一錢)、木鱉子(五個)。

將上述藥材研磨成粉末,然後與熟透且揉軟的艾草混合在一起,用紙包裹後對患處進行燻療,這種療法被稱為「雷丸」。

4. 手足風痛

冷痛如虎咬者。

樟木屑(一斗),流水(一石),煎極滾,泡之。乘熱安足於桶上熏之,以草韉圍住,勿令湯氣入目,其功甚捷。

白話文:

【手腳風濕疼痛】

如果感覺到一種像被冷冽的寒風割裂,劇烈疼痛猶如老虎撕咬的情況,

你可以使用樟木刨花(大約十公升的量),加上清水(約一百公升),然後將它們煮沸至水滾。

趁熱的時候,把雙腳放在裝有熱水的桶上方,讓蒸汽燻蒸雙腳,並且用草蓆圍繞在周圍,確保熱氣不會散失,同時要小心不要讓熱氣進入眼睛。

這種方式的效果非常迅速有效。

5. 拳毛倒睫

無名異末紙卷作捻,點燈吹殺熏之,睫自起。

白話文:

將無名異(一種中藥)磨成粉末,然後用紙捲成筒狀,放入無名異粉末,點燃後吹熄火焰,利用產生的煙來薰患部,睫毛就會自動恢復正常位置。這段文字描述的是古時用於治療「拳毛倒睫」(睫毛往內生,刺激眼睛)的一種方法。

6. 破傷風

口噤身強。

肉蓯蓉切片曬乾,用一小盞,底上穿穴,燒煙燻患處累效。

白話文:

內容翻譯為:病患嘴巴緊閉,身體僵硬,這是破傷風的症狀。

將肉蓯蓉切成片狀並且曬乾,然後取一部分(大約一小碗的量),在容器底部刺些小洞,然後點燃讓其產生煙霧,將這煙霧薰烤在病患的患部,此方法屢試不爽,有良好的療效。

7. 咳嗽熏法

熏黃(一兩),以蠟紙條卷作筒十枚,燒煙吸菸,取吐止,一曰一熏,惟食白粥,七日後,以羊肉羹補。

白話文:

[咳嗽的薰蒸療法]

使用燻黃一兩,用蠟紙條捲成筒狀共十根,點燃產生煙霧後吸入,直到感到想吐為止,一天進行一次薰蒸,期間只能食用白粥。七天後,可以進補羊肉湯。

8. 女人病邪

與邪物交通,自言自語,悲思恍惚者。

雄黃(一兩),松脂(二兩)溶化,以虎爪攪之,丸如彈子大,夜燒籠中,令婦坐其上,以被蒙之,露頭在外,不三劑自斷。仍以雄黃、人參、五味子等分為末,每旦井水服之。

白話文:

[女性的精神疾病],如果女性和一些不乾淨的東西有所接觸,導致她出現自言自語,悲傷且精神恍惚的情況。

需要雄黃(約37克),松脂(約74克)融化後,用虎爪攪拌,做成像彈珠一樣大的藥丸,在夜晚時,把藥丸在籠子裡燒掉,讓婦女坐在籠子上,用被子蓋住全身,但頭部要露在外面,通常不需要三次治療就能見效。

另外,還可以將等量的雄黃、人參、五味子磨成粉,每天早晨用井水送服。

9. 喉閉

竹紙滲巴豆令滿,作紙捻點燈旋之,以煙燻喉間,即吐惡血而消。或刺入喉間出紫血亦愈。蓋咽喉病發於六腑者,引手可探,及刺破喉血即已。若發於五臟,則受毒牢深,手法藥力難到,惟用紙捻為第一。

白話文:

「取一些竹紙,將巴豆塗滿在上面,然後做成紙捻來點火旋轉,用產生的煙來薰喉部,這樣可以讓患者吐出惡血,從而使喉閉症狀減輕。或者也可以直接在喉部刺針,讓紫黑色的血液流出,同樣可以達到療效。一般來說,如果咽喉疾病是由六腑引起的,通常病情較輕,可以直接用手探查,甚至只要刺破喉部讓血流出就能治癒。但如果是因五臟所引起,那麼毒素會深藏體內,單靠手術或藥物治療難以達到效果,這種情況下,使用紙捻燻療法是最有效的。」

10. 舌脹出血

蓖麻取油,蘸紙捻燒煙燻之即腫脹皆消。並治牛馬六畜舌脹。

白話文:

【對於舌頭腫脹出血的情況】,可以使用蓖麻籽榨出的油,將油沾在紙上然後點燃產生的煙來薰患處,這樣做就能讓舌頭的腫脹和出血情況都得到緩解。此方法同樣適用於牛馬等家畜的舌頭腫脹問題。

11. 手汗

黃耆(一兩),葛根(一兩),荊芥(三錢)

水煎湯一盆,熱熏而溫洗,三次即無汗。

白話文:

【手汗】

使用如下藥材:黃耆(約37.5公克)、葛根(約37.5公克)、荊芥(約9公克)。

將這些藥材用水煎煮成一大盆湯,趁熱用蒸氣薰手,然後用溫熱的藥湯洗手,大約進行三次後,手汗的問題就會改善。

12. 熏嗽

治風入肺久嗽者。

鵝管石、雄黃、鬱金、款花為末,和艾用姜一片,置舌上,以藥艾於姜上灸之,取煙入喉中愈。

白話文:

這是在治療因風邪侵入肺部而長期咳嗽的方法。

使用鵝管石、雄黃、鬱金、款冬花磨成粉末,再與艾草混合。取一片薑放在舌頭上,然後把藥粉和艾草放在薑片上進行灸療,讓藥物燃燒產生的煙氣被吸入喉嚨中,以此來達到治療的效果。

13. 青布熏

惡瘡防水青布和蠟燒煙筒中熏之,入水不爛,瘡傷風水,用青布燒煙於器中,以器口熏瘡,得惡汗出則痛癢瘥。臁瘡潰爛,陳艾五錢,雄黃二錢,青布作大炷點火熏之,水流數次愈。

白話文:

對於那些難纏的瘡口,可以使用防水的青布與蠟一起燒製產生的煙來進行燻療,這樣能防止瘡口在接觸到水後進一步腐爛。若瘡口受到風濕影響,可以將青布燒製產生的煙放在容器中,然後將容器口對著瘡口進行燻療,這樣能使身體排出一些不良的汗液,從而緩解痛癢感。

對於那些已經潰爛的腿瘡,可以用五年以上的老艾草五錢,雄黃二錢,配合青布製成大炷,點火進行燻療。燻療時,瘡口可能會流出一些分泌物,但這正是病情正在好轉的徵兆。

14. 支太醫桃葉熏

水二石,煮桃葉,取七斗,安床簀下,厚被蓋臥床上,乘熱熏之,少時當雨汗,汗遍去湯,速粉之,並灸大椎穴,此法治天行病。

白話文:

內容翻譯為:「準備兩石的水來煮桃葉,煮好後取汁七鬥,放在牀下的架子上。然後用厚重的被子蓋住全身躺在牀上,趁著熱氣進行燻蒸,不久之後會大量出汗,汗出遍全身後就可以把藥湯移走,隨即在身體上塗抹粉劑,同時施灸於大椎穴。這是用來治療流行性疾病的療法。」

15. 貼法門

16. 痢疾塞肚

綠豆(七粒),胡椒(七粒),麝香(一釐),膠棗(一枚)

共搗爛,放瓶內,包好。患者取一丸,貼臍上,宜用端午日合。

白話文:

【對於腹瀉導致的腹部堵塞不適】

內容如下:取綠豆七粒、胡椒七粒、麝香一釐、以及一枚膠棗。

將這些材料一同搗碎成泥,然後放置於瓶中保存。

當病患感到不適時,可取出一丸藥泥,貼在肚臍上。最好能在端午節這天製作藥丸,效果更佳。

17. 小兒赤眼

黃連為末,水調敷腳心。

白話文:

對於小孩的眼睛紅腫問題,可以將黃連磨成粉末,再用水調和後敷在腳底心上。

18. 小兒熏舌

又名雀舌。

巴豆(半粒),飯黏(四五粒),共搗為餅,如黃豆大,貼眉心中間,待四圍起泡,去之即愈。

白話文:

【小兒燻舌】,又稱為雀舌。

使用方法是取半粒的巴豆,再配上四五粒的飯粒,一起搗碎做成像黃豆大小的餅狀物。然後將這個餅狀物貼在孩子的眉心位置,等到四周皮膚開始起泡,就可以將它移除,這樣孩子的病就會好了。

19. 收陰症傷寒

雞子放臍眼內,一時一換,四五換即愈矣。陰氣盡收於內。

白話文:

對於患有類似傷寒的收陰症狀,可以採用一種傳統的方法來緩解。具體做法是將雞蛋放置在肚臍眼處,每小時更換一次新的雞蛋,大約更換四到五次後,病情就會有所好轉,因為這種方法能將身體的陰氣都吸收到雞蛋裡面,從而讓身體恢復健康。

20. 止自汗

鬱金末,臥時調塗乳上。

白話文:

在睡前,將鬱金磨成的粉末調和後,塗抹在胸部乳頭的位置,用以停止自汗的現象。

21. 截驚法

芭蕉油、薄荷汁煎勻,塗頭頂留囟門,塗四肢留手足心勿塗。甚效。

白話文:

【截驚法】的現代白話文翻譯為:使用芭蕉油和薄荷汁混合均勻後,塗抹在頭頂上,但要避免塗在囟門(嬰兒頭頂未完全骨化的部位)上;同時塗抹在四肢上,但不要塗在手掌心和腳掌心。這種方法非常有效。