《吳氏醫方彙編》~ 第五冊 (3)
第五冊 (3)
1. 臟毒
其症由醇酒厚味、勤勞辛苦,蘊流注毒於肛門。初則突腫,二便不利,痛癢有時;甚者肛門肉泛如箍,糞帶鮮血。須防內蝕,串爛經絡,汙水流出,殊屬難療。初見此症,宜用結陰丹,或四物湯加地榆、銀花,服之。
結陰丹
枳殼,威靈仙,生黃耆,陳皮,椿根白皮,何首烏,荊芥穗
白話文:
這些症狀是由於過度飲酒、食用豐富的食品、勞累過度,導致毒素在肛門積聚。初期會出現突起的腫塊,排便不順暢,伴有疼痛和瘙癢感。嚴重的情況下,肛門周圍的組織會像箍子一樣擴張,並伴有鮮紅色的血液排出。這種情況需要小心防止毒素深入,影響到經絡,造成污水流出,治療起來相當困難。初次發現這種症狀,應當使用「結陰丹」,或者在「四物湯」中加入地榆、銀花進行調理。
【結陰丹】
枳殼、威靈仙、生黃耆、陳皮、椿根白皮、何首烏、荊芥穗
共為細末,酒糊丸如桐子大。每服五七十丸,米飲入醋少許微煎,俟溫送下。
四物湯
當歸,熟地(各三錢,涼血用生地),白芍(二錢,酒炒),川芎(錢半)
水煎服。
白話文:
將藥材研磨成細粉,用酒和成丸子,大小如桐子。每次服用五七十丸,用米湯加入少許醋,微煎至溫熱後服用。
四物湯的藥方如下:當歸、熟地(用生地涼血,各三錢)、白芍(二錢,酒炒)、川芎(錢半)。水煎服。
2. 纏腰火丹
此症,繞腰生瘡,累累如珠。由心腎不交,肝火內熾,流入膀胱,環於帶脈,形如束帶,俗呼蛇蛋瘡。須急用化斑解毒湯,遲則毒由臍入,膨脹不食。
化斑解毒湯
治三焦風熱,致生火丹,遍身癢痛。兼治漆瘡。
元參,知母,石膏,人中黃,黃連,升麻,連翹,牛子(各一錢),甘草(五分),淡竹葉(廿片)
水煎服。
白話文:
這個病症,在腰部周圍長瘡,一個個的像珠子一樣。這是因為心腎不交,肝火內熾,熱氣流入膀胱,環繞在帶脈上,形狀像束帶,俗稱「蛇蛋瘡」。必須趕緊使用化斑解毒湯治療,延誤了就會毒氣由臍部進入,導致肚子膨脹無法進食。
化斑解毒湯
治療三焦風熱導致的火丹,全身奇癢難耐,疼痛難忍。同時也能治療漆瘡。
配方:元參、知母、石膏、人中黃、黃連、升麻、連翹、牛子(各一錢)、甘草(五分)、淡竹葉(二十片)
3. 痔漏
經云:因而飽食,腸癖為痔。以此多見。亦有竭力遠行,或酒色過度,起居不慎,以致濁凝於大腸,沖發肛門而成。初起形如鼠乳,未破者為痔,腫痛便難,當用六味槐角丸,外用涼水洗之。醫通云:欲斷其根,須用枯藥;欲實其殼,必戒房勞。用藥不可離盪滌瘀血、清熱之劑。
若久而不瘥,則內結成管,因而外潰,變為漏症,甚則穿臀、穿陰、穿腸,種種不一,又當用潰管丸,後以養元補陰為主。斷不可妄用寒涼,以傷榮衛,慎之慎之!
黑玉丹
白話文:
經書提到:如果過度飽食,容易導致腸道積滯,進而引起痔瘡。這種情況在臨牀中常見。另外,長途跋涉、過度飲酒、房事過度、生活作息不當,也可能導致污濁物質聚集於大腸,衝擊肛門而引發痔瘡。初期狀如老鼠的奶頭,未破損的為痔,伴有腫脹疼痛、排便困難,應使用六味槐角丸,並配合冷水清洗患處。醫學上認為,要根治痔瘡,必須使用枯藥;要使病情得以恢復,必須戒除房事勞累。治療過程中,不可離開清熱解毒、消散瘀血的藥方。
若久治不愈,可能導致內部積結形成管道,進一步向外破潰,轉為漏症,嚴重時甚至會穿破臀部、陰部、腸壁等,表現形式各不相同,這時應使用潰管丸進行治療,之後以滋養元氣、補充陰液作為主要療法。切記,不可胡亂使用寒涼藥物,以免傷害身體的營養與衛生功能,務必要謹慎處理! 黑玉丹則是一種專治痔瘡的藥方。
治新久腸風痔漏、著床疼痛、不可忍者。
服此藥不過三四次,便見功效。初得此疾,發癢或痛,穀道周迴多生硬核,此是痔;如破是漏;只下血,是腸風。皆酒色氣風食五事過度,即成此疾。人多以外醫塗治。病在腸,自有蟲。若不去根本,其病不除。此藥真有奇效。
刺蝟皮,槐角(各三兩),豬後懸蹄甲(四十九個),牛角腮(銼),亂髮(皂角水洗),敗棕(各二兩。以上六味俱裝鍋內,燒存性),苦楝皮(一兩二錢五分),芝麻(生用),雷丸(各一兩),乳香(五錢),麝香(一錢)
白話文:
治療新舊腸風痔漏、著床疼痛,不可忍耐
服用此藥不過三四次,便能見到效果。剛開始患此病,會有發癢或疼痛感,肛門周圍長出許多硬核,這就是痔瘡;如果破裂流出膿血,就是痔漏;只流血,就是腸風。這些都是因為酒色、氣怒、風寒、飲食過度等五種原因造成。許多人用外敷的方法治療,但病根在腸,腸中有蟲,如果不治本,病症就不會消失。此藥具有神奇的療效。
藥方:
- 刺蝟皮、槐角(各三兩)
- 豬後懸蹄甲(四十九個)
- 牛角腮(銼成粉末)
- 亂髮(用皂角水洗淨)
- 敗棕(各二兩,以上六味一起裝入鍋中,燒至存性)
- 苦楝皮(一兩二錢五分)
- 芝麻(生用)
- 雷丸(各一兩)
- 乳香(五錢)
- 麝香(一錢)
說明:
- 存性:即燒至藥材失去水分,但保留藥性。
- 錢:古代重量單位,一兩等於十錢。
上為末,酒煮,麵糊丸如桐子大。每服八粒,先嚼胡桃一枚,以溫酒吞下;或海藻煎湯,酒吞下,空心食前,日三服。切忌別藥,不過三五日,即除根矣。
內消散
小童龜(一個,將四足托住,酒醉死,泥封,燒灰存性),川山甲(揀極小片,一歲一片,蛤粉炒),當歸,甘草,川芎,姜蠶,黃連,枳殼(各五錢),黃芩,象牙(炒研),蒼朮(各一兩),黃耆(二兩),槐花(炒黃色,四兩)
白話文:
將藥材磨成粉末,用酒煮成麵糊狀,搓成桐子大小的丸子。每次服用八粒,先嚼一粒胡桃,再用溫酒吞下;或用海藻煎湯,加入酒服用。空腹時,飯前服用,一天三次。切忌服用其他藥物,一般三五天內就能根治。
上為細末,煉蜜為丸,如桐子大。每付三錢,白水送下。須服完一料,要勿間斷,患自內消,永不再發。
補漏丸
地骨皮(五錢),瓦松(五錢),銀花(五錢),槐花(六錢,蜜炙),蝟皮(酒浸,連刺炒黃色,二錢)
共為細末,蒸飯為丸,如桐子大。每服三錢,米湯送下。忌發物。外再用雀子臥單草煎湯熏洗,屢驗。如好飲者,加黃連,吳萸水炒,三錢;壯盛者,九蒸大黃,神效。
治漏便方
白話文:
將藥材磨成細粉,用蜂蜜做成丸子,大小像桐子一樣。每次服用三錢,用白水送服。要連續服用完一劑藥,不要間斷,病症就會從內部消失,永遠不再復發。
另外,將地骨皮、瓦松、銀花、槐花(蜜炙)、蝟皮(酒浸,連刺炒黃色)混合磨成細粉,用蒸熟的米飯做成丸子,大小像桐子一樣。每次服用三錢,用米湯送服。忌食發物。同時,可以用雀子臥單草煎湯熏洗患處,效果顯著。如果患者喜歡喝水,可以加入黃連、吳萸水炒,三錢;如果體質強壯,可以加入九蒸大黃,效果更佳。
雞肫內黃皮(為末,五錢)
黃酒送下。愈後終身不犯。
潰管丸
露蜂房十數個,去其孔內蟲蛀,以白礬末填滿,中留數孔以巨勝子填之。上以青鹽末罩,貯用黃土泥按蜂房大小作成盒,四圍只須一指厚,裡外俱用鹽泥抹數次,曬乾,將蜂房貯內,合住;再用鹽泥固,縫須極蜜,再曬乾;外再加鹽泥包貯,曬半乾;將盒下以三釘架起,上下貯火,務在下風視之。若有邪味,則無用矣。
易,再燒之,俟火色透明取下,候冷輕輕去其灰土,視蜂房所燒之藥,形如冰錐,吹去灰土。如用時,為細末。有藥若干,加黃蠟若干,熔化為丸如桐子大。每服三錢,空心,無灰酒送下,以脫去惡管為度。以水洗淨,膏藥封之,再上細藥更好。
白話文:
雞肫內黃皮方與潰管丸
雞肫內黃皮方
將雞肫內黃皮研磨成粉末,取五錢,用黃酒送服。服用後即可痊癒,並可終身不再犯病。
潰管丸
取露蜂房十數個,去除孔內蟲蛀部分,用白礬粉末填滿,中間留幾個孔,填入巨勝子。再用青鹽粉末覆蓋蜂房,並用黃土泥製作一個與蜂房大小相符的盒子,盒壁厚度約一指寬。裡外都用鹽泥塗抹數次,曬乾後將蜂房放入盒中,蓋上蓋子,再用鹽泥密封,縫隙要緊密,再次曬乾。最後再用鹽泥包裹整個盒子,曬至半乾。將盒子架在三根釘子上,上下用火烘烤,注意要避開風向。如果烘烤過程中聞到異味,則此藥無效。
烘烤完畢後,待火色透明,將盒子取下,待冷卻後輕輕除去灰土,觀察蜂房內的藥材,形狀應如冰錐狀,吹去灰塵。使用時,將藥材研磨成細粉,取適量藥粉加入適量黃蠟,熔化後製成如桐子大小的丸藥。每次服用三錢,空腹服用,用無灰酒送服,以脫去惡管為度。服用後可用水洗淨患處,再貼上膏藥,然後再敷藥效果更佳。
六味槐角丸
治痔漏及腸風下血。
槐角(炒,一兩),防風(五錢),地榆(五錢),當歸(五錢),枳殼(炒,五錢),黃芩(酒炒,五錢)
共為細末,荷葉汁為丸如桐子大。每服三錢,白湯送下。
痔瘡神效方
當歸,川黃連(酒炒),象牙末(各五錢),小川芎(酒洗),淨槐花,乳香(各二錢),露蜂房(槐樹上佳,椒樹上次之,微火炒),黃蠟(二兩)
溶蠟入前藥末為丸,如桐子大。每服五六十丸,空心漏蘆湯送下。至五日,漏眼內退出肉管,待二三指長,用剪剪去,再退再剪。內管盡出,自然從內生肌長肉矣。神效。
白話文:
六味槐角丸
主治: 治療痔瘡、肛門漏及腸風下血。
配方:
- 槐角(炒製,一兩)
- 防風(五錢)
- 地榆(五錢)
- 當歸(五錢)
- 枳殼(炒製,五錢)
- 黃芩(酒炒,五錢)
製法: 將以上藥材研磨成細粉,用荷葉汁搓成如桐子大小的丸子。
用法: 每次服用三錢,用白開水送服。
痔瘡神效方
主治: 治療痔瘡,尤其針對突出肉管的痔瘡。
配方:
- 當歸(五錢)
- 川黃連(酒炒,五錢)
- 象牙末(五錢)
- 川芎(酒洗,五錢)
- 淨槐花(二錢)
- 乳香(二錢)
- 露蜂房(槐樹上最佳,椒樹上次之,微火炒,二錢)
- 黃蠟(二兩)
製法: 將黃蠟溶化,加入研磨成粉的其他藥材,搓成如桐子大小的丸子。
用法: 每次服用五六十丸,空腹服用漏蘆湯送服。持續服用五天,待漏眼內突出肉管長至二三指長時,用剪刀剪去,再繼續服用,反覆剪去,直至肉管完全退出,自然從內部長出新的肉。此方效果顯著。
通腸痔漏方
龜板(酥炙),槐花(炒黃),肥皂核(炒黃色,各一兩),戌蓋(一個,即狗頭骨,用羊酥油炙)
上藥共為末,醋煮鱉湯為丸桐子大。每服五十丸,日進三次,早晚空心、白湯送下。如漏流膿,加酥炙番木鱉三錢同丸;年輕者,不過二兩;重者,不過四兩。除根。
又方
活龜一個,將草紙濕包,外用鹽泥封固,炭火煅,存性。
痔瘡神驗方
脫管生肌。
用立秋後馬齒莧三十斤,取汁熬膏;用槐角三斤焙為末,和入膏內。每服三錢,空心、滾水送下。
白話文:
治療腸道不通暢和痔瘡的方子:
龜板(用酥油炙烤)、槐花(炒至黃色)、肥皂核(炒至黃色),各取一兩,狗頭骨一個(用羊酥油炙烤)。將以上藥材研磨成粉末,用醋煮鱉湯做成桐子大小的丸子。每次服用五十丸,每天三次,早晚空腹服用,用白湯送服。如果痔瘡流膿,可加入酥炙番木鱉三錢一同製成丸子。年輕患者每次服用不超過二兩,嚴重患者每次服用不超過四兩。可徹底根治。
另一種方子:
取活龜一隻,用濕草紙包裹,外面用鹽泥封固,用炭火煅燒,保留其藥性。
治療痔瘡的神驗方:
可以使脫出的肛門組織恢復正常,促進傷口癒合。
將立秋之後採集的馬齒莧三十斤取汁熬製成膏狀,將槐角三斤焙成粉末,加入膏中。每次服用三錢,空腹服用,用滾水送服。
加味地黃湯
治痔漏驗方。
六味本方,加黃柏、知母各一錢,麥冬、車前各三錢,水煎或作丸。
化管生肌丸
治痔漏,半月可愈。
豬懸蹄(焙焦為末,五錢),川山甲(七片,土炒黑),蜈蚣(三條,去頭足,焙),全蠍(三個,去足,焙),姜蠶(洗淨灰,醋煮,焙,五錢)
共為細末,黃蠟熔化,為丸黑豆大,空心,燒酒送下五七丸。
白話文:
加味地黃湯
治痔漏驗方。
六味地黃湯原本方劑,再加上黃柏、知母各一錢,麥冬、車前各三錢,水煎服或製成丸劑服用。
化管生肌丸
治痔漏,半月可愈。
將豬懸蹄焙焦研磨成粉末五錢,川山甲七片土炒至黑色,蜈蚣三條去頭足焙乾,全蠍三個去足焙乾,姜蠶洗淨用灰水煮沸後再用醋煮,焙乾五錢。
將以上藥材混合研磨成細末,加入熔化的黃蠟製成黑豆大小的丸劑,空腹用燒酒送服,每次五至七丸。
神劍散
治漏瘡。
硇砂,白砒,冰片,麝(各一分)
共為細末。以銀針探至患根,點藥於內,看四周青色為止。再上脫殼丹:
槐娥(老嫩皆可,焙乾),大麥(炒),梨樹皮(土接向北者,焙乾,各等分)
共為細末,香油拌沙粒,用筒一個,薄如紙,粗一分,長三指,將藥灌滿插入漏中,以物推入其內,與口平。或被膿水沖虧,再如法上之。候管自落,再上生肌靈藥,永無患矣。
白話文:
神劍散用於治療漏瘡。將硇砂、白砒、冰片和麝香各取一份,研磨成細末。用銀針探入患處根部,將藥粉點入,直到周圍呈現青色。接著使用脫殼丹:將槐娥(老嫩皆可,焙乾)、炒大麥、以及向北生長的梨樹皮(焙乾)各取等量,研磨成細末,用香油拌勻至沙粒狀,裝入薄如紙張、粗約一分、長三指的筒中,將藥粉填滿,插入漏瘡中,用工具推入與患處平齊。若被膿水沖出,則需重複上述步驟。等到藥筒自行脫落後,再使用生肌藥,就能徹底治癒。
千金枯痔方
好信石(色代黃明者,打如豆大,三錢),白明礬(為末,一兩),黃丹(水煮,飛,炒紫色),蠍梢(洗淨,瓦上焙乾,為末,三錢),草烏(緊實光潤者,去皮,生研為末,一錢)
上用罐一個,以炭火燒紅,俟冷拭淨。先下礬,再燒令沸,次下信人礬內拌勻,文武火煅,俟沸再攪勻,瓷器盛之。如用,先煎甘草湯,或蔥椒湯,洗淨患處。先以護藥塗穀道四圍,方用麻油調前藥,以筆掃痔上,一日三次,必有膿水如膠而出,至晚洗淨,來日再敷。欲速者,至晚夜再上二次。
白話文:
取好信石、白明礬、黃丹、蠍梢、草烏等藥材,按照比例和步驟處理後,用罐子煅燒,並以瓷器盛裝。使用時,先用甘草湯或蔥椒湯清洗患處,然後用護藥塗抹肛門周圍,再以麻油調和藥粉,用筆刷塗抹痔瘡,一天三次。藥效顯著,可使膿水排出,晚上清洗後隔天再敷藥。若想快速見效,晚上可再敷藥兩次。
換藥時,以新筆輕輕洗去舊藥,仍以護藥敷住,再上枯藥。看痔頭漸枯,年深者,不出十日可取盡近者,俱化為黃水,連根除矣。更上生肌之藥,無不應也。如內痔不出者,用換痔散,神效。
喚痔散
治內痔不出。
烏梅(生用,一枚),蝟皮(煅,一錢),枯礬(五錢),食鹽(炒,三錢),冰片(三分),麝(五釐)
共為細末。以溫水洗淨,蜜水調藥三錢,填入肛門,片時即出。
護藥
黃連,白及,鬱金
共為細末。綠豆粉調塗肛門四圍。
白話文:
在更換藥物時,應使用新筆輕柔地清除舊藥,同時保留護藥,然後再施用枯藥。若痔瘡頭部逐漸萎縮,對於老年的患者,一般在十天內就能將其清除完畢;對於新發的痔瘡,會轉化為黃色的水液,並徹底去除根部。接下來再塗上促進組織生長的藥物,所有療效都會得到滿足。對於那些內痔無法自行排出的病例,可以使用「換痔散」,效果極佳。
【換痔散】
用於治療無法自行排出的內痔。
- 生烏梅(一枚)
- 煅製的蝟皮(一錢)
- 枯礬(五錢)
- 炒過的食鹽(三錢)
- 冰片(三分)
- 麝香(五釐)
將以上材料研磨成細末。先用溫水清洗乾淨,接著將三錢的蜜水調和藥末,填入肛門中,片刻後即可排出。
【護藥】
- 黃連
- 白及
- 鬱金
將以上材料研磨成細末。用綠豆粉調和後塗抹在肛門四周。
青水靈藥
治漏如神。
大蝦蟆(去腸肚,一個),輕粉(五錢),雄黃(五錢)
共研細,填蝦蟆肚,用線縫住,放陽城罐內,鐵盞封固。先文後武火,盞內水滾,候水不滾時,藥已成,取出。每藥一錢,加冰片二分,用大米飯作餅,研泥合藥為錠,如燈心樣,插入漏孔,七日管即出。
痔瘡出血
橡子(為面),糯米(為面,各一升炒黃)
滾水調作果子,飯上蒸熟,食之不過四五次,效。
痔漏出水
白話文:
青水靈藥主治漏症,效果奇佳。將蝦蟆去除腸肚,研磨成粉末,加入輕粉和雄黃,一起研磨成細粉,填入蝦蟆肚中,用線縫好,放入陽城罐內,用鐵盞封固。先用文火加熱,再用武火加熱,直到罐內水滾,待水不再滾沸時,藥便煉製完成,取出。每次取藥一錢,加入冰片二分,用大米飯製成餅,研磨成泥,與藥混合成藥錠,形狀如燈心,插入漏孔,七日即可見效。
痔瘡出血可以用橡子和糯米各一升,炒至黃色,用滾水調成果子狀,放在飯上蒸熟食用,通常四五次即可見效。
痔漏出水……
蜣螂(陰乾,一個),冰片(少許)
為細末。紙捻蘸末入孔內,漸漸生肉,藥自退出矣。
內外痔瘡
冰片(三分),熊膽(三分)
蔥汁化塗,槐白皮煎湯浴之。
退諸毒管
蜈蚣(一條),全蠍(一個,焙),小蜂房(燒灰,一個),豬懸蹄(泥包,煨,一個),大蜘蛛(泥包煨,用一個泥盒盛之,一個)
共為末,加冰片少許,陳麥粉炒過,打糊作線入筒內。
白話文:
將蜣螂陰乾磨成細粉,再加入少許冰片,用紙捻蘸取藥粉塞入孔洞,慢慢就能長出肉,藥粉自然會脫落。
冰片和熊膽各三分,用蔥汁化開塗抹,再用槐白皮煎湯沐浴。
蜈蚣一條,全蠍一個焙乾,小蜂房燒成灰,豬懸蹄用泥包煨熟,大蜘蛛用泥包煨熟,裝在泥盒裡。將這些材料研磨成粉,加入少許冰片,再用炒過的陳麥粉打成糊狀,做成線狀塞入筒內。