孟文瑞

《春腳集》~ 卷之一 (2)

回本書目錄

卷之一 (2)

1. 咽喉門

咽者,咽也。所以咽物者也。喉者,候也。所以候氣者也。咽則接三脘,以通胃。喉有九節,通五臟,以系肺。雖曰並行,各有主司,以別其戶也。蓋咽喉之症,皆起於肺胃兩經積熱,致令津液稠黏,痰涎壅盛,阻滯上竅,清氣不得升,濁氣不得降,於是內醞火邪,外感風邪,而諸症作焉。

紫正散合地黃散,治咽喉諸症。凡喉中有症,即將此方,日服一劑,自始至末,勿離此湯。真能使險者化順,凶者轉吉。

荊芥穗(八分),北防風(八分),北細辛(四分,去茆),京赤芍(八分),牡丹皮(八分),紫荊皮(二錢),小生地(二錢),蘇薄荷(六分),牙桔梗(八分),生甘草(六分),淨茜草(一錢)

白話文:

咽喉是連接上消化道和呼吸道的通道,咽負責吞咽食物,喉負責呼吸,两者相辅相成,分别连接胃和肺脏。咽喉疾病大多源于肺胃两经积热,导致津液黏稠,痰涎阻塞上部通道,清气无法上升,浊气无法下降,从而引发内火和外感风邪,进而产生各种病症。紫正散合地黄散用于治疗咽喉各种疾病,只需坚持服用此方,便能化险为夷,转危为安。配方包括:荆芥穗、防风、北细辛、赤芍、牡丹皮、紫荆皮、生地、薄荷、桔梗、甘草和茜草。

引加紅內消一錢,(即茜草藤,五月五日,採取陰乾。)燈心二十寸,用開水泡藥蒸服。孕婦去丹皮,加四物湯。熱盛者,加連翹、犀角。頭疼閉塞,加開關散。煩渴,加銀鎖匙。潮熱,加柴胡、黃芩。咳嗽,加麥冬、知母。大便秘結,小便赤澀,加木通。數日不大便,加元明粉。

白話文:

取引加紅內消一錢(也就是茜草藤,在五月五日陰天採集後陰乾),燈心二十寸,用開水泡藥後蒸服。孕婦則要去除丹皮,並加入四物湯。如果患者熱盛,則需加入連翹、犀角;若頭疼且感覺頭部閉塞,則需加入開關散;如果感到口渴,則需加入銀鎖匙;出現潮熱症狀,則需加入柴胡、黃芩;如果有咳嗽,則需加入麥冬、知母;如果大便秘結,小便赤澀,則需加入木通;若數日未排便,則需加入元明粉。

熱壅肺閉,致氣喘促,加麻黃五分,先滾去沫,再入藥內同蒸。痰稠,加貝母。陰虛,加四物湯。

開關散,能清諸風,止頭目痛。

川撫芎(一錢),杭白芍(八分)

銀鎖匙,能止煩渴,退口燥。

天花粉(八分),元參(一錢)

四物湯

生地(三錢),當歸(二錢),川芎(八分),白芍(八分,酒炒)

辛烏散,又名角藥

赤芍梢(一兩),草烏(一兩),桔梗(五錢),芥穗(五錢),甘草(五錢),紫荊皮(一兩),柴胡(三錢),連翹(五錢),細辛(五錢),皂角(五錢),赤小豆(六錢),小生地(五錢)

白話文:

肺部热气壅塞导致呼吸急促,可以加麻黄五分,先煮沸去沫,再加入其他药材一起蒸。痰液粘稠,可以加贝母。阴虚,可以加四物汤。

开关散能清热止风,缓解头目疼痛。

川芎一钱,白芍八分。

银锁匙能止烦渴,缓解口干。

天花粉八分,元参一钱。

四物汤:生地三钱,当归二钱,川芎八分,白芍八分(酒炒)。

辛乌散,又名角药,由赤芍梢一两,草乌一两,桔梗五钱,芥穗五钱,甘草五钱,紫荆皮一两,柴胡三钱,连翘五钱,细辛五钱,皂角五钱,赤小豆六钱,小生地五钱组成。

上諸味不宜見火,置日中曬燥,共為細末,收入磁瓶,勿令走氣。臨用以冷水調噙口內,取風痰如神。若痰涎盛極,加摩風膏濃汁四五滴,其力更速。凡頸項及口外紅腫,即以此角藥敷之。亦可用此角藥作洗藥,另加入荊芥同煎湯,頻頻洗之。洗後仍調此角藥敷上。

摩風膏

川烏尖(即大附子之尖,每用一個,以乳缽底濃磨汁入角藥),燈心灰(五分)

回生丹,(即冰硼散。)治一切喉症有奇功。

白話文:

這些藥材不能直接用火加熱,應該放在太陽下曬乾,研磨成細粉,裝進瓷瓶裡,注意密封,避免藥效散失。使用時,用冷水調和,含在嘴裡,可以有效治療風痰。如果痰液過多,可以加入摩風膏濃汁四五滴,效果更佳。頸部和口腔外紅腫,可以用這些藥材敷在患處。也可以用這些藥材和荊芥一起煎水,反覆清洗患處,洗完之後再敷上藥粉。摩風膏的成分是大附子尖磨成的汁液和燈心灰。回生丹,也就是冰硼散,可以治療各種喉嚨疾病,效果奇佳。

大梅片(六釐),麝香(四釐),硼砂(一錢),提牙硝(用蘿蔔煮再濾,入清水內,露一夜,沉結成馬牙者佳。)

共研極細,以潔淨為妙,收磁瓶封固。用挑少許吹患處。開關後,次日並體虛頭暈者,去麝香。(名品雪丹。)毒腫漸平,並用刀破後者,再去牙硝、麝香,(名呂雪丹。)加青黛。(名青雪丹。)

真功丹,凡孕婦患喉症者,宜用此丹。

白話文:

大梅片六釐、麝香四釐、硼砂一錢,將提牙硝用蘿蔔煮過濾,再放入清水浸泡一夜,沉澱下來像馬牙一樣的才是上品。將所有藥材研磨成極細的粉末,越乾淨越好,裝入磁瓶封存。每次取少許吹入患處。如果使用後第二天出現頭暈等症狀,就需要去掉麝香,稱為雪丹。如果毒腫漸漸平復,並可以用刀劃開,就再去掉牙硝和麝香,稱為呂雪丹,並加入青黛,稱為青雪丹。真功丹適用於孕婦患喉症。

大冰片(一分),真熊膽(一錢,陰乾,臨用時乳細末),蘆甘石(一錢,用羌活煎湯,煅七次,飛去腳,曬乾用),硼砂(一錢),牙硝(二分)

共為極細末,吹患處。毒腫漸平,去硝,刀破後,須用呂雪丹。

消蘆散,此方因患者畏刀針,以此熏破,然見效雖易,收功則遲。

茜草(一兩),蘆根(二兩,去皮),金毛狗脊(五錢),唐蜜根(一兩,即紫荊皮根)

白話文:

大冰片(一分):一片大冰片。 真熊膽(一錢,陰乾,臨用時乳細末):一份乾燥的真熊膽,臨使用時磨成細末。 蘆甘石(一錢,用羌活煎湯,煅七次,飛去腳,曬乾用):一份用水煎羌活後煮沸過的蘆甘石,經過七次煅燒後去掉腳部,再曬乾後使用。 硼砂(一錢):一份硼砂。 牙硝(二分):二份牙硝。

以上所有成分混合後研磨成極細末,吹到病患處。腫塊逐漸平復,去除牙硝,刀傷後必須使用呂雪丹。

消蘆散:這個方子是為了那些害怕針灸和手術的患者而設計的,通過薰蒸來治療。雖然效果來得快,但恢復的過程會比較慢。

茜草(一兩):一兩茜草。 蘆根(二兩,去皮):兩兩去皮的蘆根。 金毛狗脊(五錢):五錢金毛狗脊。 唐蜜根(一兩,即紫荊皮根):一兩的唐蜜根,等同於紫荊皮根。

上用米醋同藥貯小罐內,以厚紙封口極固,放水中煮好,將口上開一小孔,如箸頭大,對腫處熏之。若一時未破,加巴豆七粒,去殼同煮再熏,即破。若破後不能速於收功,吹生肌散。

萬益丹,凡誤用刀針,致血流不止,吹此丹即止。

滴乳香,沒藥(各一兩,去淨油),真血竭(一兩),硼硝(一兩)

研極細用少許,吹入刀針患處。

白話文:

在使用米醋與藥物一起放入小罐中,用厚紙嚴密封口,然後放入水中煮沸。在罐口開一小孔,大小類似筷子頭部,對著腫塊處進行燻蒸。如果一時未能使腫塊破開,可加入巴豆七粒,去除果皮後再次與藥物一同煮沸再進行燻蒸,這樣腫塊就會破開。如果破開後還不能迅速收復傷口,則需使用生肌散進行處理。

萬益丹,適用於因錯誤使用刀針導致出血不斷的情況,使用此丹可以立即停止出血。

成分包括:乳香(一兩)、沒藥(一兩,去除油脂)、真血竭(一兩)、硼硝(一兩)。

將這些成分研磨至極細,然後使用少量吹入刀針造成的傷口處。

生肌散

乳香(一兩,去油),沒藥(三錢,去油),輕粉(二錢五分),赤石子(一兩,水飛數次),硼砂(二錢五分),兒茶(二錢五分),冰片(三分),龍骨(一兩,火煅醋淬,水飛)

研極細末,每於患處,略用少許。

鎮驚丸(一名四神丸。)凡喉症已平,兼服此丸。

山藥(四兩),桔梗(二兩),山梔炭(二兩),甘草(一兩)

上氣者。加陳皮一兩。

白話文:

生肌散由乳香、沒藥、輕粉、赤石子、硼砂、兒茶、冰片、龍骨等藥材研磨成極細粉末,每次使用時取少量塗抹於患處。若喉症已平,可同時服用鎮驚丸,鎮驚丸又名四神丸,由山藥、桔梗、山梔炭、甘草等藥材組成,若有氣上之症,可加陳皮一兩。

共為細末,米糊為丸,如蓮子大。硃砂為衣,每服一丸,用薄荷燈心湯化下。

紫雪散,治一切咽喉腫痛,及重舌重齶,舌疔等症。

犀角尖(一兩),石膏(一兩),升麻(八錢),元參(一兩),甘草(八錢),沉香(五錢,銼末),寒水石(一兩),羚角(一兩),木香(五錢)

白話文:

將所有藥材研磨成細粉末,用米糊做成丸狀,大小如蓮子。以硃砂作為丸藥的外衣,每次服用一丸,用薄荷燈心湯送服。

紫雪散,用於治療一切咽喉腫痛,以及舌頭和上顎腫脹,舌頭生瘡等症狀。

配方:犀角尖一兩,石膏一兩,升麻八錢,元參一兩,甘草八錢,沉香五錢(銼成粉末),寒水石一兩,羚角一兩,木香五錢。

用水五碗,煎至一碗,用絹濾去渣,再將湯煎滾,投入提淨朴硝三兩六錢,文火漫煎,俟水氣將盡,欲凝結之時,傾入潔淨碗內,加下硃砂三錢,冰片一錢,金箔一百張,各預研細和勻,將藥碗安入水盆中,候冷凝如雪俟干,再研細收固。凡大人每用一錢,小兒二三分,徐徐咽之。再用燈心湯化服,咽喉腫痛甚吹之。

蠟礬丸,治喉風穿腮,出膿者。

黃蠟(一兩),枯礬(五錢),乳香(一錢五分,去油),沒藥(一錢五分,去油)

後三味為末,用蠟化開為丸,每服二錢,開水送下。

白話文:

取水五碗,煎煮至剩下一碗,用絹布過濾掉渣滓,再將湯汁煮沸,加入提淨的芒硝三兩六錢,小火慢煎,待湯汁將近乾涸,快要凝固時,倒入乾淨的碗中。接著加入研磨成粉末的朱砂三錢,冰片一錢,金箔一百張,將它們充分混合均勻。將藥碗放入水盆中,待藥液冷卻凝固如雪,乾燥後再研磨成細粉收藏。成人每次服用一錢,小孩服用二三分,慢慢吞服。可以用燈心草煮水送服,喉嚨腫痛嚴重者可吹服。

蠟礬丸,治療喉風穿腮,出膿的病症。

取黃蠟一兩,枯礬五錢,乳香一錢五分(去除油脂),沒藥一錢五分(去除油脂)。將後三味藥研磨成粉末,用黃蠟融化後製成丸劑,每次服用二錢,用開水送服。

消瘤碧玉散,治喉瘤鬱熱之症。

硼砂(三錢),冰片(三分),膽礬(四分)

共為細末,用時以箸頭蘸藥點患處自效。

捷妙丹,治雙單蛾風,神方。

牙皂角(一兩,切碎),絲瓜子(一兩二錢)

二味,用新瓦文火炙乾為細末,加冰片少許收固,每吹入鼻中,打噴一二次即消。在左吹右,在右吹左,雙者左右俱吹。

嚴氏赤麟散,治一切喉痹纏喉,雙單蛾,又喉惡症,吹之立吐痰涎,即時獲效,可代刀針,真仙方也。只喉癬喉瘡,虛症勿用。

白話文:

消瘤碧玉散是用來治療喉嚨腫瘤,伴隨發熱的症狀。將硼砂、冰片和膽礬研磨成細粉,用筷子沾取藥粉點在患處即可。捷妙丹是治療單邊或雙邊扁桃腺發炎的神奇藥方。將牙皂角和絲瓜子切碎,用瓦片小火烘乾研磨成粉,加入少許冰片收藏備用。每次用藥時,將藥粉吹入鼻孔,打噴嚏一到兩次即可。若是左邊患處,就吹右邊鼻孔,反之亦然,雙邊都患處則左右鼻孔都要吹。嚴氏赤麟散可以治療各種喉嚨疼痛、喉嚨發炎、單邊或雙邊扁桃腺發炎,以及其他喉嚨疾病。將藥粉吹入患處,就能立即吐出痰液,迅速見效,甚至可以取代手術和針灸,堪稱仙方。但要注意,如果喉嚨只是長了癬或瘡,或是虛症,就不要使用此藥方。

真血竭(五錢),巴豆(七粒,去殼),明礬(一兩)

上三味打碎,同入新砂鍋,煉至礬枯為度,每兩加冰片三分,硼砂二錢,再合研極細收固,用時以冷茶漱淨口,吹患處立效。(樞扶氏曰:此環山方岫雲山人,家藏秘方也。治喉風諸症,實有奇功。)

雄黃解毒丸,治一切急喉痹,極危症。

明雄黃(一兩),川鬱金(一兩),巴豆(十四粒,去殼並去淨油)

共為細末,醋煮麵糊為丸,如綠豆大。每服七丸,清茶送下,吐去痰涎立效。如至死者,心頭猶熱,須用針匙挖開口灌之。倘得下咽,便許生活。如小兒驚熱痰涎,或兩丸,或三丸,量大小加減服之,無不神效。

白話文:

將真血竭五錢、巴豆七粒(去殼)、明礬一兩打碎,一起放入新的砂鍋中,煉到明礬枯竭為止。每兩份藥材加入冰片三分、硼砂二錢,再一起研磨成極細的粉末,保存起來。使用時,先用冷茶漱口,再吹入患處,效果立竿見影。此方為環山方岫雲山人秘傳,專治喉風諸症,效果奇特。

雄黃解毒丸可以治療各種急喉痹,包括最危重的症狀。將雄黃一兩、川鬱金一兩、巴豆十四粒(去殼並去淨油)研磨成細粉,用醋煮麵糊做成綠豆大小的丸子。每次服用七丸,用清茶送服,吐出痰涎後藥效立刻顯現。如果病患已經快要死亡,但心頭仍然發熱,需要用針或匙挖開患者的嘴,灌藥。如果藥物能順利下咽,病人就能活下來。如果小兒驚熱痰涎,可以根據孩子的年齡,服用兩到三丸藥,效果非常顯著。

青冰散,治喉閉,雙單蛾奇妙。

膽礬(二錢),硼砂(二錢)

共為細末,取青魚膽一個,入藥末於中,陰乾去皮,再研極細,加冰片二分,收固。用時以男左女右,吹入鼻內,自效。

火刺仙方,治一切喉痹纏喉,脹滿氣閉不通,命在頃刻者,須急用之。

法用巴豆油塗紙上,捻作條子,火上點著,煙起即吹滅,令病人張口,急刺於喉間。俄然吐出紫血,即時氣寬,能言,及食粥飲,再用藥治之,便立愈矣。

碧雪散,治咽喉閉塞,痰涎壅盛。

白話文:

青冰散,用來治療喉嚨閉塞,無論單邊或雙邊喉嚨腫痛,都有奇效。

材料:膽礬二錢,硼砂二錢。

將以上材料研磨成細末,取一個青魚膽,將藥末放入魚膽中,陰乾後去掉魚膽皮,再研磨成極細的粉末,加入冰片二分,密封保存。使用時,按照男左女右的原則,將藥粉吹入鼻孔中,就能自行痊癒。

火刺仙方,專治各種喉嚨阻塞,喉嚨腫脹,呼吸困難,命懸一線的危急情況,必須緊急使用。

方法是用巴豆油塗在紙上,搓成條狀,用火點燃,煙霧升起時立即吹滅,讓病人張開嘴巴,迅速將燃燒過的紙條刺入喉嚨。病人會立刻吐出紫色的血,呼吸順暢,能說話,可以吃粥喝水。之後再用其他藥物治療,就能徹底痊癒。

碧雪散,用來治療咽喉阻塞,痰液堵塞。

燈心灰,硼砂

共為細末,每用少許,吹入喉中,即吐出痰涎自效。

碧玉丹,治喉風急閉等症。

膽礬(三錢),白殭蠶(六錢,炒去絲嘴,揀直者用)

上為細末,加麝香一分,收固,每用少許,吹入喉中立效。

絳雪,治咽喉腫痛,咽物妨礙,及喉癬舌瘡等症。

寒水石(二錢),硼砂(一錢),辰砂(三錢),冰片(三分),孩兒茶(二錢)

為極細末,每用一錢,摻於舌上,津液咽之,或吹患處。真妙方也。

金鎖匙,治喉閉纏喉風,痰涎壅盛,口禁不開,湯水難下等症。

白話文:

燈心灰和硼砂研成細末,每次取少許吹入喉中,即可吐出痰涎。碧玉丹用於治療喉風急閉等症。膽礬三錢,白殭蠶六錢(炒去絲嘴,揀直者用),研成細末,加入麝香一分,收好備用。每次取少許吹入喉中即可見效。絳雪用於治療咽喉腫痛,咽物妨礙,以及喉癬舌瘡等症。寒水石二錢,硼砂一錢,辰砂三錢,冰片三分,孩兒茶二錢,研成極細末,每次取一錢,摻於舌上,用唾液送服,或吹入患處。此方療效奇佳。金鎖匙用於治療喉閉纏喉風,痰涎壅盛,口禁不開,湯水難下等症。

火硝(一兩五錢),硼砂(五錢),冰片(三分),雄黃(二錢),白殭蠶(一錢)

各另研細,再合,研極細收固。每吹少許入患處,痰涎即出。

又方,治纏喉風。

用白礬末五分,以烏雞子清一個,二味調勻細,灌入喉中即愈。

又方,治喉內生瘡不破者,用藥吹之。咳嗽一聲即膿出。

乳香(五分,去油),沒藥(五分,去油),枯礬(五分),出窩蠶繭(一個,燒灰),五倍子(一個,燒灰),人指甲(三分,炒),壁蛛窩(一個,燒灰),小紅棗(一個,燒灰)

白話文:

火硝(一兩五錢)、硼砂(五錢)、冰片(三分)、雄黃(二錢)、白殭蠶(一錢),把這些藥材分別研磨成細粉,然後混合在一起,再研磨成極細的粉末,收好備用。每次用藥時,吹少量粉末進患處,痰涎就會吐出來。

另外一種治療纏喉風的方法:取白礬末五分,用烏雞蛋清一個,將兩種藥材調勻成細糊,灌入喉嚨中,即可痊癒。

還有一種方法,治療喉嚨內生瘡不破的:用藥物吹入喉嚨,咳嗽一聲,膿液就會出來。

乳香(五分,去除油脂)、沒藥(五分,去除油脂)、枯礬(五分)、出窩蠶繭(一個,燒成灰)、五倍子(一個,燒成灰)、人指甲(三分,炒過)、壁蛛窩(一個,燒成灰)、小紅棗(一個,燒成灰)。

各為細末,每用一字,吹之即效。

又鎖喉風閉方

凡遇此症,先於脰頸處搽香油,用錢一文括之。如刮痧樣,其痛稍緩,好乘熱進藥,再刺十指與少商穴,及四腕委中等穴,更妙。

又治雙單蛾神方

凡遇此症,先看頭頂上有雙紫泡即雙蛾,單紫泡即單蛾。先用銀針挑破,捏出紫血,則患勢稍衰矣。若看不出紫泡者,謂之隱蛾。先用桐油蘸於鵝翎上,在舌根下絞出痰涎,俟鼻中知桐油臭即止。再用涼水好醋各半,香油少許,食鹽一捻,共打數十下,每含半口漱之。

白話文:

各為細末,每用一字,吹之即效。 又鎖喉風閉方

遇到這種病症時,首先在頸部抹上香油,用一文錢刮擦。就像刮痧一樣,疼痛稍微減緩後,趁熱進藥,再針刺十個手指和少商穴,以及四腕委中等穴位,效果更佳。

又治雙單蛾神方

遇到這種病症時,首先觀察頭頂上是否有兩個紫色泡泡(雙蛾),或者是一個紫色泡泡(單蛾)。首先使用銀針挑破泡泡,捏出紫色血液,這樣病狀就會稍微減弱。如果看不到紫色泡泡,則稱為隱蛾。首先使用桐油蘸在鵝翎上,在舌根下方絞出痰涎,等到鼻子裡聞到桐油的臭味就停止。接著使用一半的涼水、一半的好醋,加上少量的香油和一捻的食鹽,一起打勻,每次含一半漱口。

骨骾咽喉不下方

以南硼砂一塊,含化咽汁,即脫然而失。又法凡卡某魚之骨,即取某魚生眼珠,用腐皮裹好,用力吞之即愈矣。

白話文:

在治療骨頭、筋骨、咽喉疾病時,古代有個方法是使用南硼砂。只需將一塊南硼砂含在口中,讓其溶解後,咽喉的症狀就會消失。

另一個方法則涉及到某種魚的骨頭和眼睛。首先找到這種魚的新鮮眼球,然後用腐爛的魚皮包裹好,再用力吞下去,這樣病症就能得到恢復。