王孟英

《雞鳴錄》~ 兒科第二 (1)

回本書目錄

兒科第二 (1)

1. 兒科第二

初生不啼,鮮石菖蒲杵汁,灌入口即生。

初生溺閉,蕓薹(即油菜一株),蔥管(五寸),煎湯熏洗。

胎毒鵝白痰盛,鬱金(皂莢水煮乾,焙切),綠豆粉(各五錢),炙甘草,馬牙硝(各一錢),共研細。以生地汁,對蜜煎成膏和丸,用時磨濃汁,鵝翎掃入口內,方名黃地膏。

白話文:

嬰兒出生後不哭,可以將石菖蒲搗碎取汁灌入口中,就能活過來。新生兒若有溺閉現象,可以用油菜、蔥管煎湯熏洗。嬰兒若有胎毒導致的鵝白痰過多,可以用鬱金、皂莢、綠豆粉、甘草、馬牙硝研磨成粉,以生地汁和蜜煎成膏,再用鵝毛刷進嬰兒口中,稱為黃地膏。

白礬,硃砂(各二錢五分),牙硝(五錢),共研極細,先拭淨口,每二分半,水調塗口舌上,名保命散。

臍受風濕臭水時流,枯礬(六錢),牡蠣(煅,三錢),海螵蛸,白螺殼(各二錢),白芷(一錢五分),冰片(一分),為末摻之。半日後,用熱水絞乾布拭去,再摻二日。

斷臍後外傷風濕冰片口撮多啼不乳口出白沫,全蠍(二十一個,去頭尾,酒塗炙研),麝香(少許,另研),和勻,每一分金銀花湯,或麥冬湯調服,名宣風散。

白話文:

白礬、硃砂各取二錢五分,牙硝取五錢,研磨成極細的粉末。先清潔口腔,每次取二分半的藥粉,用清水調勻後塗抹在口腔和舌頭上,稱為保命散。

如果臍部受到風濕侵襲,出現臭水流出,可以用枯礬六錢、煅牡蠣三錢、海螵蛸、白螺殼各二錢、白芷一錢五分、冰片一分,研磨成粉末,塗抹在患處。半日後用熱水浸泡的布拭去,再塗抹兩日。

如果新生兒臍帶斷裂後出現外傷風濕,伴隨冰片口撮、啼哭不止、不願吃奶、口中吐白沫等症狀,可以將二十一隻全蠍(去掉頭尾,用酒塗抹後炙烤研磨)、麝香少許(單獨研磨)混合,每次取一份,用金銀花湯或麥冬湯調服,稱為宣風散。

噤口撮口臍風,蜈蚣(一條,酒炙),蠍梢(四條),殭蠶(七條),瞿麥(五分),共研細,以一字吹鼻中取嚏,啼哭可治,仍用薄荷湯,調一字(二分半也)服。名益黃散。

汪謝城曰:古人所云一錢,錢者量也。以錢一文,取藥末堆滿錢上為一錢,錢半之為半錢,錢又半之為一字,蓋錢文有四字,故以四分之一,為一字也。今人所云十分為一錢,十錢為一兩者也,每一錢為二銖四累與一錢錢大異,此乃以二分半釋一字,是衡量不分矣。

白話文:

治療孩子緊閉嘴唇、嘴巴緊閉、臍風的方子,用一條酒炙過的蜈蚣、四條蠍子尾、七條僵蠶、五分瞿麥,研磨成細粉,用一字量吹入鼻中,使其打噴嚏,哭喊出來就能治癒,同時再用薄荷湯調和一字藥粉服用,稱為益黃散。

汪謝城說:古代所謂一錢,指的是一個量詞。以一枚銅錢,將藥末堆滿錢面為一錢,錢的一半為半錢,再將半錢分成四份,每一份為一字。現代人所說的十分為一錢,十錢為一兩,一錢等於二銖四累,跟古時候的錢文完全不同,所以用二分半來代替一字,就成了衡量標準不一致了。

生地,生薑,蔥白,萊菔子,田螺肉,杵爛,塗臍四圍一指厚,抱住泄屁即瘥,名五通膏。

臍瘡不瘥風傳經絡欲變癇證,黃連(二錢五分),胡粉,龍骨(煅,各一錢),各另研,再合研,每少許敷臍中,名金黃散。

諸驚,辰砂(三錢),蓬砂,牙硝(各一錢五分),明粉(二錢),全蠍,珍珠末(各一錢),麝香(二分半),共研細末,和棗肉杵,自然成膏。每一豆許,金銀花薄荷湯下。潮熱,甘草湯下,月內嬰兒,乳汁調塗奶上,令吮下,名辰砂膏。

白話文:

【生地,生薑,蔥白,萊菔子,田螺肉】,將這些材料混合後,研磨成糊狀,塗抹在肚臍周圍,厚度約一指,這樣可以幫助排出腸胃氣體,治療腹瀉。這種方法稱為【五通膏】。

若臍部的傷口久治不癒,且伴有風邪流傳於經絡,可能出現癇症,可以使用以下配方:【黃連】(兩錢五分)、【龍骨】(一錢)及【胡粉】(一錢),分別研磨後混合,每次取少量敷於肚臍,這種方法被稱為【金黃散】。

對於各種驚嚇所導致的病症,可以使用以下配方:【辰砂】(三錢)、【蓬砂】、【牙硝】(各一錢五分)、【明粉】(二錢)、【全蠍】、【珍珠】(一錢)末、【麝香】(二分半),所有成分研磨細末後,與棗肉一起研磨,形成膏狀。每次服用一豆大小,用水煎的【金銀花】與【薄荷】沖服。如果伴有潮熱,可以使用【甘草湯】沖服。對於月內的嬰兒,可以將膏狀物調和在乳汁中,讓嬰兒吸吮,這種方法稱為【辰砂膏】。

天竹黃,飛辰砂(各一錢五分),雄黃(一錢),牛黃(四分),真珠,麝(各三分),冰片(二分),制巴豆霜(四十九粒),八味研細,用鉤藤鉤(一兩),糯米(一撮),煎湯共丸,如綠豆大密儲,每一丸,鮮竹葉湯調下。

附制巴豆霜法,取新川巴豆四十九粒,同生南星,生半夏(各一兩),用水煮,至南星、半夏極爛,取出巴豆,以大棗七枚去核,將巴豆包入棗內,外以陳酒調麵糊厚,放飯上蒸三次,去面棗,將巴豆研,去油作霜。

白話文:

取天竹黃、飛辰砂各一錢五分,雄黃一錢,牛黃四分,真珠、麝香各三分,冰片二分,制巴豆霜四十九粒,將所有藥材研磨成細粉。再取鉤藤一兩,糯米一撮,一起煎煮成湯,將藥粉加入湯中,製成如綠豆般大小的丸子,密閉保存。每次服用一丸,以鮮竹葉湯送服。

制巴豆霜的製作方法是:取新川巴豆四十九粒,與生南星、生半夏各一兩,用水煮至南星、半夏完全軟爛,取出巴豆,用七枚去核的大棗將巴豆包裹,外層以陳酒調製麵糊包覆,放在飯上蒸三次,去除麵糊和大棗,研磨巴豆,去除油脂,即得巴豆霜。

痰熱痙厥(俗名急驚風),生石膏(十兩,研細),辰砂末(五錢),研勻。三歲內者服一錢,七歲內者錢半,十二歲內者二錢,十六歲內者二錢五分。大人痰厥類中風者,三五錢,均用生白蜜調下,一服即安。

杜驚稀痘,生川大黃,生粉甘草(各三分),辰砂(一分),共研細,以赤沙糖(一錢),開水調烊,入藥末,再調勻。凡小兒落地後一周,特用茶匙,徐徐勻作兩日內隔水頓溫灌下,永杜驚風之患,日後出痘必稀。若未服此,至五七日之間,已動驚風,用此一服即愈。

白話文:

小孩突然發燒抽搐,俗稱急驚風,可用石膏十兩研成細末,加入辰砂末五錢,研勻。三歲以下服用一錢,七歲以下服用一錢半,十二歲以下服用二錢,十六歲以下服用二錢五分。成人中風伴隨痰厥者,服用三至五錢。所有劑量都用生白蜜調服,一服即能安定。

預防小孩驚風和出麻疹,可用生川大黃、生粉甘草各三分,辰砂一分,研成細末,加入赤沙糖一錢,用開水化開,再加入藥末調勻。孩子出生後一周,用茶匙慢慢服用,連續兩天隔水溫服,可以預防驚風,以後出麻疹也會很少。如果孩子沒有服用這種藥,到出生後五七日之間,已經出現驚風,服用一次就可以治癒。

稀痘,橄欖核(拭淨打碎),連仁曬乾研細,用瓶收起,每逢水閉日,將末挑二三茶匙,加糖霜少許,開水調服,至多次,痘可不出,即出亦稀,並治魚骨鯁喉。

痘出珠內,麥冬(一兩五錢),杵爛如泥,如干加無根水數滴成餅,左目貼右足心,右目貼左足心,其痘自落。

痘瘡倒陷毒甚便血昏睡,孵退雞卵殼(去膜),新瓦焙研,熟湯調服五分。月內嬰兒,酒調抹唇上,並塗胸背,及風池穴更妙。穴在胸萎骨下軟處,左右皆是,救急便方,活人無算。

痘疔,凡痘中數粒不起,變黑而痛者,痘疔也。或緊黑而大,或黑壞而臭,或中有黑線,此十死八九之證。急用豌豆(俗名寒豆,豆圓如珠,其味甜,熟於孟夏,四十九粒,煅存性),真珠(一分,入豆腐內煮過),頭髮灰(三分),各研細末,先以簪挑破疔,咂去惡血,點藥少許,即時變為紅色,名四聖丹。

白話文:

想要預防長痘,可以將橄欖核洗淨打碎,連同核仁一起曬乾磨成粉,裝瓶保存。每逢水閉日,取粉末二三茶匙,加入少量糖霜,用溫水調服,服用幾次後,痘痘就不會長出來,就算長出來也會比較少,這個方法也可以治療魚骨卡喉。

如果長出來的痘痘像珍珠一樣,可以用麥冬一兩五錢,搗碎成泥狀,如太干就加幾滴無根水,揉成餅狀,左眼貼右腳心,右眼貼左腳心,痘痘自然會掉落。

如果痘瘡凹陷,毒性很重,患者出現便血、昏睡等症狀,可以將孵化的雞蛋殼去膜後,放在瓦片上焙乾研磨成粉,用溫水調服五分。如果是月內的嬰兒,可以用酒將藥粉調勻,塗抹在嘴唇上,以及胸背部,塗在風池穴效果更佳。風池穴位於脖子後方,靠近肩膀骨下方軟處,左右兩邊都有,這是救急的良方,救活過無數人。

如果痘瘡中有一些痘疹不長出來,還變黑疼痛,這就是痘疔。痘疔可能是緊緊黑而大,或黑壞而臭,或裡面有黑線,這些情況十之八九會致命。緊急情況下,要用豌豆(俗稱寒豆,豆子圓如珠,味道甜,在孟夏成熟,取四十九粒,煅燒至存性),珍珠(一分,放入豆腐中煮過),頭髮灰(三分),分別研磨成細粉,先用簪子挑破痘疔,吸出毒血,再點上少許藥粉,痘疔就會立刻變成紅色,稱為四聖丹。

胎瘡滿頭,水邊烏桕樹根,曬燥研末,入雄黃少許,生麻油調塗。

胎癲,明礬,松香(各五錢),蔥白(七莖),飯鍋上蒸熟,待冷研細,加東丹(三錢),冰片(三分),研勻,麻油調敷。

松香(二兩),黃丹(一兩),無名異(炒,二錢),鉛丹(炒,一錢),輕粉(炒,三錢),五味研細和勻,入原株蔥管內,蔥尖之口,用線扎,入鍋水煮熟,去水。曬乾去蔥,再研細,鳳凰油或麻油調塗。

白話文:

新生兒頭上長滿瘡,取水邊烏桕樹根晒乾研成粉末,加入少許雄黃,用生麻油調勻塗抹。

新生兒抽搐,將明礬、松香各五錢,蔥白七莖一起放在飯鍋上蒸熟,待冷卻後研成細粉,再加入東丹三錢、冰片三分,研勻,用麻油調敷。

將松香二兩、黃丹一兩、無名異炒熟後研成細粉,再將鉛丹、輕粉炒熟後研成細粉,將五味混合均勻,裝入原株蔥管內,用線扎緊蔥尖,放入鍋中煮熟,取出後晾乾,去除蔥管,再將藥粉研細,用鳳凰油或麻油調勻塗抹。

土朱(二兩),乳香(炙),甘草,沒藥,川連,牛黃(各一錢),六味研細。每五分,金銀花湯調服,治一切惡痏脂水淋漓,沿及遍體,乍癢乍疼,外用制甘石研細,濃煎川連調搽即愈。

胎剝,兩大腿近小腹處生瘡,若皮脫開近小腹則不救,此名胎剝。先用豬膽汁抹之,再用黃柏炙研敷,或加伏龍肝末等分,唾濕患處摻之。

濕瘡疳癬,黃連,黃柏(各五錢),黃丹(水飛一兩),輕粉(一錢),麝香(二分半),研勻。洗淨患處,摻之。名金華散。

白話文:

土朱兩錢,乳香(炙)、甘草、沒藥、川連、牛黃各一錢,研磨成細粉。每次服用五分,用金銀花湯調和服下,可治療各種惡性腫瘤,分泌膿水,蔓延至全身,時癢時痛的病症。外用制甘石研磨成細粉,用濃煎的川連湯調和塗抹即可痊癒。

胎剝是指兩大腿靠近小腹處生瘡,如果瘡瘍剝離皮膚,接近小腹則無法救治,這種病症稱為胎剝。首先用豬膽汁塗抹,再用炙烤研磨的黃柏敷貼,或者加入等量的伏龍肝粉末,用唾液濕潤患處,撒上藥粉。

濕瘡疳癬的治療方法是將黃連、黃柏各五錢,黃丹(水飛一兩),輕粉一錢,麝香二分半,研磨均勻。洗淨患處,撒上藥粉。這種藥粉稱為金華散。

走馬牙疳,蛔蟲瓦上焙乾,研極細,加青黛、冰片各少許,研勻吹之。

屋楞上干貓屎(以硬白結燥者佳),研細末。每一錢加冰片一分,研勻童便調敷。

蛇床子(炒黑),黃丹,地龍(炒黑,各五錢),青礬(煅,一分),共研細,揩牙齦上,日三次,名紫金散。

口舌生瘡,薄荷葉,荊芥穗(各五錢),青黛,明粉,蓬砂(各二錢五分),百藥煎,甘草(各三錢),研細,每二分半至五分點舌上,令自化,或新水入蜜調點舌上,亦治大人,名綠袍散。

白話文:

治療走馬牙疳,可以將蛔蟲放在瓦片上焙乾,研成極細的粉末,加入少量青黛和冰片,研勻後吹入患處。

另外,可以將屋楞上乾燥的貓屎(以硬白結燥者為佳)研成細末,每份加入冰片一分,研勻後用童便調和敷於患處。

將蛇床子(炒黑)、黃丹、地龍(炒黑,各五錢)和青礬(煅,一分)共研成細末,用於擦拭牙齦,每日三次,稱為紫金散。

治療口舌生瘡,可以將薄荷葉、荊芥穗(各五錢)、青黛、明粉、蓬砂(各二錢五分)、百藥煎、甘草(各三錢)研成細末,每次取二分半至五分點於舌上,令其自行溶解,或用新水加蜂蜜調和後點於舌上,同樣適用於成人,稱為綠袍散。

黃柏(蜜塗,曬十數次),甘草(各一兩),研細摻,或用麥冬湯調點,名黃金散。

口內多涎涎不流出乳食不下,此脾胃蘊熱也。硃砂,半夏,膽星(各一兩),茯苓(五錢),石膏(六錢),飛金(二十頁),俱研極細,生薑汁丸,黍米大,每十丸,枇杷葉湯下,名金珠丹。按小兒不能吞丸藥,調烊灌服為宜。

咽喉痹痛不能吞嚥,蓬砂,冰片,雄黃,朴硝等分研細摻入。名立效散。

白話文:

黃柏用蜜塗上,反覆曬十多次,甘草取等量,研成細末混合,也可以用麥冬湯調成糊狀,叫做黃金散。

如果小孩嘴巴裡有很多口水,但卻流不出來,而且吃不下奶或食物,這是脾胃積熱導致的。將硃砂、半夏、膽星、茯苓、石膏、飛金研磨成極細的粉末,再用生薑汁搓成黍米大小的丸子,每次服用十丸,用枇杷葉湯送服,叫做金珠丹。需要注意的是,小孩子不能吞服丸藥,所以最好用溫水調開後灌服。

如果小孩咽喉腫痛,無法吞嚥,可以用蓬砂、冰片、雄黃、朴硝等量研磨成細末混合,叫做立效散。

喉腫而痛,氣塞不通,朴硝(一兩),生甘草(二錢五分),研細吹入之。

久嗽,生西瓜子,煎濃湯常服。亦治大人,兼治吐血。

諸疳(肚大黃瘦及腹痛,蟲積痰熱風痙等證),雄黃(三錢),膽星(二錢),全蠍(去足炒),殭蠶(炒,各一錢),麝香,巴豆霜(各五分),俱秤淨末,神麯糊丸菜子大,飛辰砂為衣,每一丸白湯下。

疳積便瀉,皮硝(三錢),杏仁,生梔子,紅棗(各七枚),連須蔥白(七莖),飛面(三錢),酒釀或渾酒腳,和搗如泥,攤貼腹上,以布縛之。腹露青黑色,五日一換,以腹白為度,重者三作必愈。

白話文:

喉嚨腫痛,呼吸不順暢,可以用朴硝一兩,生甘草二錢五分,研磨成粉末,吹入喉嚨。

久咳不止,可以用新鮮西瓜子煎煮濃湯,經常服用。這個方法也適合治療成人咳嗽,以及吐血。

各種疳疾,例如肚子大而身體瘦弱、腹痛、蟲積、痰熱、風痙等症狀,可以用雄黃三錢、膽星二錢、全蠍(去腳炒)、殭蠶(炒,各一錢)、麝香、巴豆霜(各五分),將這些藥材秤淨磨成粉末,用神麴糊做成菜籽大小的丸子,再用飛辰砂包裹。每次服用一丸,用白湯送服。

如果出現疳積導致的腹瀉,可以用皮硝三錢、杏仁、生梔子、紅棗(各七枚)、帶鬚蔥白(七莖)、飛面(三錢),以及酒釀或濁酒的酒糟,混合搗碎成泥狀,敷貼在腹部,用布包紮起來。如果腹部出現青黑色,五天換一次藥,直到腹部恢復正常顏色為止。病情嚴重的患者,連續敷貼三次即可痊癒。

蓮子,山藥(各五錢),史君子肉(生熟各半,四錢),川連,胡連,神麯,楂炭,麥糵(各三錢),青皮(炒二錢)。九味,研細水法丸,每服一錢五分,開水送下。

疳膨食積蟲氣上攻至晚不能視物目生翳障等證,雞肝(一具不落水),竹刀切片,用牡蠣粉八分,辰砂少許水飛研細拌勻,糝入肝內,飯上蒸熟食之。如此十次,翳障退淨。服藥時忌茶湯油膩。

目閉不開不赤不腫不能用藥,黃連煎濃汁,塗足心。

無辜卒死,蔥白杵爛,納入兩鼻孔,及下部,氣通有嚏即活。

白話文:

蓮子、山藥各五錢,生熟史君子肉各半共四錢,川連、胡連、神麴、楂炭、麥芽各三錢,炒青皮二錢,研細用水製成丸子,每次服用一錢五分,用開水送服。

如果出現疳積膨脹,食積蟲氣上攻,導致晚上看不清東西,眼睛長出翳障等症狀,可以用雞肝一具,不要用水洗,用竹刀切片,加入牡蠣粉八分,辰砂少許,用水研磨成細粉後拌勻,撒入雞肝內,放在米飯上蒸熟食用。連續食用十次,翳障就會消失。服藥期間忌喝茶湯和油膩的食物。

如果眼睛閉合不能睜開,沒有發紅腫脹,不能用藥,可以用黃連煎出濃汁,塗抹在腳心。

如果突然無故死亡,可以用蔥白搗碎,塞入兩個鼻孔和下部,如果氣通暢並且打噴嚏,就會活過來。