王孟英

《雞鳴錄》~ 女科第一 (1)

回本書目錄

女科第一 (1)

1. 女科第一

(千金寶要列婦人門於第一,殆易始乾坤、詩首關睢之義也,茲仿其例)

帶下,帶下,女子生而即有,津津常潤,天賦之恆,或至太多,是病也。然古以婦人隱疾統名帶下,今人但知白帶、三稜等名耳,病因非止一端。屬陰虛者,六味地黃丸。每晨淡鹽湯送服三錢。怯弱人多陰虛,肥白者多濕,堅瘦者多火。

屬濕盛者,松石豬肚丸,每早淡豆腐漿送服三錢。

火盛者,黃柏、烏賊骨等分研末,女貞子煎濃汁,法丸綠豆大,砂仁一錢研末泡湯,早晨送服三錢。

白話文:

在中醫學中,「帶下」是一項重要的診斷項目,主要指的是女性生殖系統自然分泌的液體,這液體通常保持潤滑且量不多,是身體的正常功能。然而,當這種液體過多時,就可能成為疾病。

古人將婦科問題統稱為「帶下」,現代則專指白帶以及例如三稜這樣的中藥名稱。帶下的原因並非單一,可能因陰虛、濕盛或是火旺等不同原因引起。對於陰虛的患者,可以使用六味地黃丸,每日早晨用淡鹽水送服三錢。體質虛弱的人往往陰虛,體態豐滿的人多有濕氣,而體形瘦削的人則多有火旺。

對於濕盛的患者,可以使用松石豬肚丸,每日早晨用淡豆腐漿送服三錢。對於火旺的患者,可以使用黃柏和烏賊骨等量研磨成粉,再用女貞子煎出濃厚的汁液調製成丸子,大小如綠豆,再加入一錢研磨成粉末的砂仁浸泡的熱水,每日早晨服用三錢。

旱蓮草,野苧麻根(各四兩),十大功勞(一兩),酒水各半煎服。如治血崩,加木耳炭(一錢五分),血餘(一錢),共研細末調入服。

調經,人參,甘草,桑寄生(酒炒),丹參(各二兩),制白朮(八兩),黃芩,當歸(各六兩),牡蠣(煅飛),杜仲(鹽水炒),茯苓,菟絲餅,枳殼,白芍(各四兩),川芎,澤瀉(各三兩),十五味為末,煉蜜丸,每重錢半,以一丸空心開水調服。治氣虛血少,經事不調,赤白帶下,腰痠胎滑,或不受孕皆效。一方去丹參、人參加西洋參、制香附、陳艾(醋炒炭,各一兩),尤為保胎要藥。凡胎氣易滑者,每交三五七月,頻服之甚效。或不用蜜丸,每服散藥一錢二分,開水下亦可,並治胎前惡阻亦驗。

白話文:

旱蓮草和野苧麻根各取四兩,十大功勞取一兩,用酒水各半煎服。如果治療血崩,再加入木耳炭一錢五分,血餘一錢,研磨成細末調服。

調經方面,人參、甘草、桑寄生(酒炒)、丹參(各二兩)、制白朮(八兩)、黃芩、當歸(各六兩)、牡蠣(煅飛)、杜仲(鹽水炒)、茯苓、菟絲餅、枳殼、白芍(各四兩)、川芎、澤瀉(各三兩),共十五味藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸藥,每丸重半錢,空腹用開水送服。此方可治氣虛血少、經期不調、赤白帶下、腰痠胎滑,或不孕等症。若要保胎,可將丹參、人參換成西洋參、制香附、陳艾(醋炒炭),各取一兩,效果更佳。凡胎氣容易滑落者,每逢三、五、七月,頻頻服用效果顯著。也可不製成蜜丸,每次服用散藥一錢二分,用開水送服,亦可治療孕期惡阻。

秦氏養胎法,妊娠二月,氣血不足,胎氣始盛,逆動胃氣,惡阻嘔吐不食,半夏湯主之。半夏(制),橘紅(鹽水炒),茯苓(各一錢),酒芩,麩炒枳殼,紫蘇(各八分),炙甘草(五分),生薑(一薄片),煎服。

野云氏曰:腹中臟腑,各有定位,受孕則多了一日長夜大之活物,臟腑覺其逼仄而不安,氣血為之窒礙而不調,不但痰飲漸生,甚或不能客谷,病名惡阻,以其嘔惡而阻納也。治以通氣化痰,固為扼要;若脾氣素弱者,用繆氏資生丸,培運兼施,更為妥妙。此丸兼治大人小兒胃強能食,脾虛少運,飢飽失時,致生諸證,及病後老年,膏粱安逸,氣機窒滯,思慮傷脾等恙,神妙不可殫述,在善用者,神明其意耳。

白話文:

秦氏養胎法:妊娠二月解惑

妊娠二月,氣血不足,胎氣漸盛,容易逆動胃氣,導致惡心嘔吐,不思飲食。 此時可服用半夏湯來治療。

半夏湯方劑:

  • 半夏(制)一錢
  • 橘紅(鹽水炒)一錢
  • 茯苓一錢
  • 酒芩八分
  • 麩炒枳殼八分
  • 紫蘇八分
  • 炙甘草五分
  • 生薑(一薄片)

以上藥材煎水服用。

野云氏曰:

孕婦腹中臟腑各有其位置,懷孕後多了一個日夜成長的胎兒,使得臟腑感到擁擠不安,氣血流通不暢,因此容易產生痰飲,甚至無法進食。這叫做惡阻,因為嘔吐反胃而阻礙食物的消化。

治療惡阻的關鍵在於通氣化痰。如果孕婦脾氣本來就虛弱,可以服用繆氏資生丸,同時滋養脾胃,效果更佳。

資生丸不僅可以治療孕婦惡阻,也能治癒以下病症:

  • 大人小孩胃口好,但脾虛運化能力差,導致飢飽失調
  • 病後老年人由於飲食過於精緻,氣機阻塞,思慮過度傷脾等症狀

資生丸的神奇功效無法一一列舉,善於用藥之人就能明白其精髓所在。

抑青丸,三月前十日服,川連(三兩),薑汁炒三次為末,米糊丸綠豆大,每三四分,或七八分,煎前方半夏湯送服。

和氣飲,四月倦臥不安,或口舌頭痛,腳弱及腫者。白朮(土炒,一錢五分),鹽橘紅(一錢),鹽香附(二錢,研),茯苓(八分),炒白芍,酒芩(各一錢),川芎,炙草(各五分),酒歸身(一錢六分),煎服,熱多加梔炭(一錢)。如無恙可勿服。按各月皆然,不僅此方也,汪謝城曰:妊娠無疾,不宜服藥丸,無故服藥,名曰保胎,適使墮胎。富貴之家,雖勸停藥,必不肯信,真庸人自擾也。

白話文:

三月前十天服用抑青丸,將川連炒三次,研磨成粉末,用米糊製成綠豆大小的丸子,每次服用三四分或七八分,用煎好的前方半夏湯送服。

四月若感到倦怠臥床、不安、口舌疼痛、腳弱或腫脹,可服用和氣飲。將白朮土炒,鹽橘紅、鹽香附研磨,茯苓、炒白芍、酒芩、川芎、炙草、酒歸身分別取適量,煎服。若體溫過高,可加入梔炭。若身體無恙,則不用服用此方。此原則適用於各個月份,不只限於此方。汪謝城說:孕婦若無病症,不應服用藥丸,無故服藥,名曰保胎,反而容易導致流產。富貴人家,即使勸他們停藥,也不肯相信,真是庸人自擾。

蓋無病不必服藥,凡人皆然,豈獨妊娠哉。

養胎飲,五月胎長,腹重睡臥不安者,酒洗歸身,酒芍,鹽澤瀉(各一錢),土炒白朮(一錢五分),酒芩,麩枳殼,川芎(各八分),炙草(四分),煎服二劑。

如勝飲,六月胎氣不和,或腹痛胎動不安。歸身(二錢),焦白朮(一錢五分),酒芩,酒芍,炒砂仁,茯苓,酒蒸續斷(各一錢),炙草(五分),煎服,六日進一劑。

萬全飲,七月腹大重墜者。阿膠,熟地,酒芍,酒芩(各一錢),酒蒸續斷,土炒歸身,川芎(各一錢五分),炒茯苓,炒荊芥(各八分),炙草(五分),煎服二劑。

白話文:

一般人沒病就不需要吃藥,懷孕的人也不例外。五月胎兒長大,肚子沉重,睡覺翻來覆去不舒服,可以用酒洗歸身、酒芍、鹽澤瀉、土炒白朮、酒芩、麩枳殼、川芎、炙草煎服,兩劑即可。

如果胎兒不適,六月胎氣不順,或肚子痛、胎動不安,可以用歸身、焦白朮、酒芩、酒芍、炒砂仁、茯苓、酒蒸續斷、炙草煎服,六天喝一劑。

七月肚子太大,覺得沉重下墜,可以用阿膠、熟地、酒芍、酒芩、酒蒸續斷、土炒歸身、川芎、炒茯苓、炒荊芥、炙草煎服,兩劑即可。

調氣飲,八月喘腫,不拘有無外感皆治。炒橘皮(二錢),酒芩(一錢五分),土炒茯苓,焦白朮(各一錢),麩枳殼(八分),炙草(三分),煎服二劑,七日再服。

順胎飲。九月雖無病,宜順氣和中,使無難產。歸身(二錢),焦白朮(一錢五分),酒芩,滑石末,酒蘇梗,酒芍,酒洗腹皮(各八分),煎服二劑,八日進一劑。

滑胎飲。臨月服,一三日進一劑,娩而止。茯苓,歸身(各一錢五分),焦白朮,煨川芎,制香附,廣皮(各二錢),蘇梗(八分),酒芩(五分),炙草(五分),煎服,氣虛加人參(一錢),胎肥加麩枳殼(一錢五分)。按素患墮胎,及難產者,逐月按方服之,可保無虞。

白話文:

八月如果出現喘不過氣、身體腫脹,無論有沒有外感,都可以服用「調氣飲」。這帖藥方是用橘皮、酒芩、土炒茯苓、焦白朮、麩枳殼、炙草煎煮,連續服用兩劑,七天后再次服用。

九月即使沒有生病,也應該服用「順胎飲」來順氣和中,避免難產。這帖藥方是用歸身、焦白朮、酒芩、滑石末、酒蘇梗、酒芍、酒洗腹皮煎煮,連續服用兩劑,八天後再服用一劑。

臨近生產的時候,可以服用「滑胎飲」,每隔一到三天服用一劑,直到生產完畢。這帖藥方是用茯苓、歸身、焦白朮、煨川芎、制香附、廣皮、蘇梗、酒芩、炙草煎煮,如果氣虛,可以加人參;如果胎兒過大,可以加麩枳殼。對於曾經有過流產或難產的人,建議每個月都按方服用,可以預防再次發生。

孕婦心腹痛甚,鹽少許炒赤,取一撮淬酒服立止。

胎氣上頂,好醬油如常瀹湯飲即安。

日月未足欲產,全蛇蛻一條,絹囊之繞繫腰間。

保產催生,大黃(酒蒸),益母草(酒醋姜炒),艾(另研,酒醋姜炒),生地(酒蒸,各二兩),莪朮(醋炒),赤芍,延胡(醋姜酒炒),烏藥(醋酒炒),冬葵子(炒),蒲黃炭,人參,川芎(酒炒),劉寄奴(酒炒),香附(姜酒醋炒),蒼朮(泔水浸炒),黃芩(酒炒),白芍(酒炒,各一兩),當歸(一兩一錢),三稜(醋炒),青皮(炒),枳殼(麩炒),丹皮,乾薑(炒黑,各八錢),肉桂(六錢),二十四味,為末煉蜜丸,每重一錢二分,以一丸開水調下,能保產催生,行瘀生新。臨產服之,可免諸病,按亦惟氣血有餘,或奉養太過者宜之。檢方者,能量體裁衣,斯用無不效矣。如氣鬱血滯,而經不調者,亦可治之。

白話文:

懷孕時肚子痛得厲害,可以取少許鹽炒至紅,用酒沖服,馬上就能止痛。

如果孕婦感到胎氣上衝,可以像平常一樣用醬油煮湯喝,就能緩解不適。

如果懷孕時間未足卻要生產,可以用一條完整的蛇蛻,用布包好,綁在腰間。

要保胎催生,可以將大黃(酒蒸)、益母草(酒醋薑炒)、艾草(研磨後,酒醋薑炒)、生地(酒蒸)、莪朮(醋炒)、赤芍、延胡(醋薑酒炒)、烏藥(醋酒炒)、冬葵子(炒)、蒲黃炭、人參、川芎(酒炒)、劉寄奴(酒炒)、香附(薑酒醋炒)、蒼朮(泔水浸炒)、黃芩(酒炒)、白芍(酒炒)、當歸、三稜(醋炒)、青皮(炒)、枳殼(麩炒)、丹皮、乾薑(炒黑)、肉桂(各適量)混合研磨成粉,再用蜂蜜製成丸子,每次服用一丸,用溫水送服,可以保胎催生,促進血液循環,改善新陳代謝。臨產服用,可以預防各種疾病。但這種方法只適合氣血旺盛,或營養過剩的孕婦。使用時需根據個人體質情況調整藥量,才能達到最佳療效。如果孕婦氣鬱血滯,經期不調,也可以用此方治療。

胎衣不下,黑大豆二三合,洗淨炒香,入醋一碗,煎數沸去豆取汁,分二次服,立下,並治死胎。

山柰(二片),含口中,津生嚥下自落。

產後鼻衄,(若口鼻有黑氣,乃不治之證,)急取紅線一縷,並本婦頂心發二莖,緊縛中指上,以冀萬一。

產後昏暈,清澈童溺,乘熱灌之即蘇。

鐵器燒紅,於床內淬醋中,俾醋氣衝入鼻間自醒。此法兼治男婦神魂不斂,諸證神效,並辟邪祟,禾人名曰醋箭。

產後呃逆不止,陳壁錢(即喜兒窠,三五個)煎湯呷下立止。

白話文:

胎盤沒有排出,就取黑豆兩三合,洗淨炒香,加入一碗醋,煎煮幾沸後去豆取汁,分兩次喝下,就能排出胎盤,並且治療死胎。

山奈兩片,含在嘴裡,等到津液生出來就嚥下去,胎盤就會自然脫落。

產後流鼻血,如果口鼻有黑氣,那就是沒救了。趕緊取一條紅線,再從產婦頭頂心拔下兩根頭髮,將紅線和頭髮綁在中指上,希望萬一能救回來。

產後昏迷,就用清澈的童尿,趁熱灌下去,馬上就能清醒。

將鐵器燒紅,在床邊的醋中淬一下,讓醋氣衝入鼻間,就能醒過來。這個方法還可以治療男女神魂不守,各種症狀都有奇效,也能辟邪,百姓稱之為醋箭。

產後不停打嗝,就用陳壁錢(喜兒窠)三五個煎湯喝下,立刻就能止住打嗝。

乳不通,白殭蠶末(二錢),酒下。

老絲瓜(連子),燒存性,研末酒下,被蓋出汗自通。

麻仁,漏蘆,穿山甲,鵝管石(各三錢),麥冬,王不留行(各六錢),六味為末,每三錢七釐,牡豬蹄煎湯調服,其乳如泉。

白話文:

乳房不通,可以用白殭蠶末兩錢,用酒送服。

老絲瓜連子燒成灰燼,研成粉末,用酒送服,蓋好被子讓病人出汗,乳房就能自然通暢。

麻仁、漏蘆、穿山甲、鵝管石各三錢,麥冬、王不留行各六錢,將這六味藥材磨成粉末,每次服用三錢七釐,用豬蹄煎湯調服,乳汁就會像泉水般流暢。