葉桂

《類證普濟本事方釋義》~ 卷第七 (4)

回本書目錄

卷第七 (4)

1. 腹脅疼痛方

治男子兩脅疼痛。枳實散,。

枳實(一兩),白芍藥(炒黃),雀腦芎,人參(各半兩)

上為細末。食前用薑、棗湯調下二錢,酒亦得,日三服。

釋義:枳實氣味苦寒,入足太陰。白芍藥氣味酸微寒,入足厥陰。雀腦芎氣味辛溫,入足少陽、厥陰。人參氣味甘溫,入足陽明。薑棗湯調送,或酒送,俱取其調和榮衛,先升後降也。男子兩脅疼痛,皆由肝氣乘中,故以苦寒、酸寒、辛溫之藥升降其氣,而以甘溫之品和其中,疼自止矣。

治脅肋下痛,不美食。葛根湯。

葛根(半兩),桔梗,防風,枳殼,白芍藥,甘草,訶子(去核。按:周本無注),川芎,白朮(各一兩。按:諸本俱作各一分)

上藥為粗末。每服四錢,水一盞半,薑、棗同煎至七分,濾去滓,溫服,日三、四服。

釋義:葛根氣味辛甘平,入足陽明。桔梗氣味苦辛平,入手太陰。防風氣味辛甘微溫,入足太陽。枳殼氣味苦寒,入足太陰。白芍藥氣味酸微寒,入足厥陰。甘草氣味甘平,入足太陰。訶子氣味溫澀,入手陽明、足太陰。川芎氣味辛溫,入足少陽、厥陰。白朮氣味甘溫微苦,入足太陰。

因脅肋下痛,致脾胃受困,納食不美,故以升散之藥鼓動脾陽,兼用和中之品佐薑、棗以和榮衛,則肝邪不致乘虛犯胃也。

治悲哀煩惱傷肝氣,至兩脅骨疼痛,筋脈緊急,腰腳重滯,兩股筋急,兩脅牽痛,四肢不能舉,漸至脊膂攣急。此藥大治脅痛。枳殼煮散。

枳殼,細辛,桔梗,防風,川芎(各四兩),葛根(一兩半),甘草(二兩)

上藥為粗末。每服四錢,水一盞半,生薑三片,煎至七分,濾去滓,空心食前溫服。

釋義:枳殼氣味苦寒,入足太陰。細辛氣味辛溫,入足少陰。桔梗氣味苦辛平,入手太陰。防風氣味辛甘微溫,入足太陽。川芎氣味辛溫,入足少陽、厥陰。葛根氣味辛甘平,入足陽明。甘草氣味甘平,入足太陰,能緩諸藥之性。此由肝氣不舒,故用苦降升散之藥,再佐以甘緩,及姜之和榮衛,使升降不致偏勝也。

治脅痛如前,兼去手足枯瘁。按:周本瘁作悴。薏苡仁圓,。

薏苡仁(一兩),石斛(用細者,三分),附子(半兩),牛膝,生乾地黃(各三分),細辛,人參,枳殼,柏子仁,川芎,當歸(各半兩),甘草,川椒仁(各一分)

上藥為細末,煉蜜圓如梧子大。每服三、四十圓,溫酒吞下,空心食前,日三服。圓藥可食前服。煮散可食後服。兩相兼服為佳。

釋義:薏苡仁氣味甘平淡滲,入手、足太陰。石斛氣味甘平微苦鹹,入足太陰、少陰、厥陰。附子氣味辛鹹大熱,入手、足少陰。牛膝氣味酸鹹平,入足厥陰。生乾地黃氣味甘苦微寒,入手、足少陰。細辛氣味辛溫,入足少陰。人參氣味甘溫,入足陽明。枳殼氣味苦寒,入足太陰。

白話文:

腹脅疼痛方

治療男子兩側脅肋疼痛:

用枳實散。

藥材包含:枳實(四錢),炒過的白芍藥(四錢),雀腦芎(二錢),人參(二錢)。

將以上藥材磨成細末。在吃飯前,用薑棗湯調和服用二錢,也可以用酒送服,一天服用三次。

藥方解釋: 枳實性味苦寒,歸足太陰經。白芍藥性味酸微寒,歸足厥陰經。雀腦芎性味辛溫,歸足少陽、厥陰經。人參性味甘溫,歸足陽明經。用薑棗湯或酒送服,都是為了調和身體的氣血運行,先升後降。男子兩側脅肋疼痛,多半是因為肝氣過盛影響到脾胃,所以用苦寒、酸寒、辛溫的藥來升降肝氣,再用甘溫的藥來調和脾胃,疼痛自然就會停止。

治療脅肋下疼痛,沒有食慾:

用葛根湯。

藥材包含:葛根(二錢),桔梗(四錢),防風(四錢),枳殼(四錢),白芍藥(四錢),甘草(四錢),訶子(去核,四錢),川芎(四錢),白朮(四錢)。

將以上藥材磨成粗末。每次服用四錢,加水一碗半,和生薑、紅棗一起煎煮至七分,濾去藥渣,溫服,一天服用三、四次。

藥方解釋: 葛根性味辛甘平,歸足陽明經。桔梗性味苦辛平,歸手太陰經。防風性味辛甘微溫,歸足太陽經。枳殼性味苦寒,歸足太陰經。白芍藥性味酸微寒,歸足厥陰經。甘草性味甘平,歸足太陰經。訶子性味溫澀,歸手陽明、足太陰經。川芎性味辛溫,歸足少陽、厥陰經。白朮性味甘溫微苦,歸足太陰經。

因為脅肋下疼痛,導致脾胃功能受損,食慾不佳,所以用能升散的藥材來鼓動脾胃的陽氣,同時用能調和脾胃的藥材,配合薑、棗來調和氣血運行,這樣肝氣就不會乘虛侵犯胃了。

治療因為悲傷煩惱而傷到肝氣,導致兩側脅肋骨疼痛,筋脈繃緊,腰腿沉重無力,大腿肌肉僵硬,兩側脅肋牽引疼痛,四肢無法舉起,甚至脊椎僵硬。此藥方專門治療脅痛:

用枳殼煮散。

藥材包含:枳殼(十六錢),細辛(十六錢),桔梗(十六錢),防風(十六錢),川芎(十六錢),葛根(六錢),甘草(八錢)。

將以上藥材磨成粗末。每次服用四錢,加水一碗半,放生薑三片,煎煮至七分,濾去藥渣,空腹在吃飯前溫服。

藥方解釋: 枳殼性味苦寒,歸足太陰經。細辛性味辛溫,歸足少陰經。桔梗性味苦辛平,歸手太陰經。防風性味辛甘微溫,歸足太陽經。川芎性味辛溫,歸足少陽、厥陰經。葛根性味辛甘平,歸足陽明經。甘草性味甘平,歸足太陰經,能夠緩和各種藥材的藥性。這是因為肝氣不舒暢,所以用苦寒、辛溫的藥材來升降肝氣,再配上甘緩的藥材,以及薑來調和氣血運行,使升降不會過度偏盛。

治療和前面描述一樣的脅痛,同時兼有手腳皮膚枯槁的症狀:

用薏苡仁圓。

藥材包含:薏苡仁(四錢),石斛(選用細小的,一錢二分),附子(二錢),牛膝(一錢二分),生地黃(一錢二分),細辛(二錢),人參(二錢),枳殼(二錢),柏子仁(二錢),川芎(二錢),當歸(二錢),甘草(四分),川椒仁(四分)。

將以上藥材磨成細末,用煉製過的蜂蜜混合製成如同梧桐子大小的藥丸。每次服用三、四十顆,用溫酒吞服,空腹在吃飯前服用,一天服用三次。藥丸適合在吃飯前服用,煮散適合在吃飯後服用。兩者搭配服用效果更佳。

藥方解釋: 薏苡仁性味甘平淡,歸手、足太陰經。石斛性味甘平微苦鹹,歸足太陰、少陰、厥陰經。附子性味辛鹹大熱,歸手、足少陰經。牛膝性味酸鹹平,歸足厥陰經。生地黃性味甘苦微寒,歸手、足少陰經。細辛性味辛溫,歸足少陰經。人參性味甘溫,歸足陽明經。枳殼性味苦寒,歸足太陰經。