葉桂

《類證普濟本事方釋義》~ 卷第六 (4)

回本書目錄

卷第六 (4)

1. 金瘡癰疽打撲諸瘡破傷風

治金瘡止血,除疼痛,闢風,續筋骨,生肌肉。地黃散,。

地黃苗,地崧(按:崧字,諸本皆從山。考本草,當從草),青蒿,蒼耳苗,赤芍藥(各五兩,入水浸取汁),石灰(三升),生艾汁(三合)

上五月五日、七月七日午時修合。以前藥汁拌石灰,陰乾,再入黃丹三兩,更杵羅細。凡有金瘡傷析出血,用藥封裹,勿令動,著十日差,不腫不膿。

釋義:地黃苗氣味甘寒,入足少陰、厥陰,能療瘡惡瘡及金瘡。地崧即天名精也,氣味辛甘寒,入足厥陰、陽明,能養血熄風。青蒿氣味苦寒,入足少陰、厥陰,能殺蟲辟邪,治骨蒸發熱,及金瘡疼痛。蒼耳苗氣味苦辛微寒,入足厥陰,能殺疳蟲,潤肌膚。赤芍藥氣味苦平,入足厥陰,能行血中之滯。

石灰氣味辛溫,入足厥陰,能療金瘡,止血殺蟲。生艾氣味苦溫,入足太陰、少陰、厥陰。黃丹氣味辛微寒,入足厥陰,能療金瘡,止疼痛,瘍科必用之藥。此因金瘡疼痛,筋骨損傷,俱用涼血、表血、行血,生肌止痛之品,藥既中病,病豈有不減者乎。

斂金瘡口,止疼痛。劉寄奴散,。

劉寄奴一味,為末,摻金瘡口裡。

釋義:劉寄奴氣味苦溫,入足厥陰,能行血止疼,去癥瘕,治金瘡,極有效驗。並治湯火瘡尤妙。此雖一味草藥,性能行走,使氣血不致凝滯,則所傷之處,自然止痛生肌耳。

宋高祖劉裕微時伐荻,見大蛇長數丈,射之傷。明日復至,聞有杵臼聲。往視之,見青衣童子數人,於榛中搗藥。問其故?答曰:我王為劉寄奴所射,合藥敷之。帝曰:五神何不殺之?按:坊本五作王,與《南史》合。答曰:劉寄奴,王者不死,不可殺。帝叱之,皆散。遂收藥而返。

每遇金瘡,敷之良驗。寄奴,高祖小字也。此藥非止治金瘡,治湯火瘡至妙。《經驗方》云:劉寄奴為末,先以糯米漿,用雞羽掃傷著處,後摻藥末在上,並不痛,亦無痕。大凡湯火燙著,按:宋本無火燙二字。急用鹽末摻之,護肉不壞,然後藥敷之。

治從高墮下,墜損惡血,骨節間疼痛。蕓薹散,。

荊芥,藕節(各二兩,陰乾),蕓薹子(陰乾),川芒消,馬齒莧(各一兩,陰乾)

上細末,用蘇枋木半兩,酒一大盞,煎至七分,調下二錢,服不拘時候。

釋義:荊芥氣味辛溫,入足厥陰。藕節氣味甘平澀,入足太陰,能消瘀血,解熱毒。蕓薹子氣味辛溫,入足厥陰,性能行走消瘀。川芒消氣味辛鹹寒,入足厥陰,能升能降,能行血破瘀。馬齒莧氣味酸寒,入足厥陰,能散血消腫。蘇枋木氣味甘鹹辛平,入足厥陰,能和血通瘀。

再加酒煎,總欲其行血也。從高墜下,跌撲損傷,氣血凝滯,以群劑消瘀行血之藥,再佐以酒之升降,鮮有不效驗者矣!

白話文:

金瘡癰疽跌打損傷及破傷風的治療

地黃散

這個藥方可以治療刀劍等利器造成的傷口,達到止血、止痛、驅風、接續筋骨、促進肌肉生長的效果。藥材包含:地黃苗、天名精(應為「地菘」)、青蒿、蒼耳苗、赤芍藥(各五兩,用水浸泡取汁)、石灰(三升)、生艾汁(三合)。

這些藥材需在農曆五月初五或七月初七的午時製作。先將藥汁拌入石灰,陰乾後,再加入黃丹三兩,一同研磨成細末。凡是有刀劍等利器造成的傷口出血,用此藥粉敷在傷口上包紮好,不要移動,大約十天左右傷口就會痊癒,不會腫脹化膿。

藥理分析:

  • 地黃苗:味甘性寒,能治療瘡瘍惡瘡和刀劍外傷。
  • 天名精(地菘):味辛甘性寒,能養血息風。
  • 青蒿:味苦性寒,能殺蟲驅邪,治療骨蒸發熱和刀劍外傷疼痛。
  • 蒼耳苗:味苦辛微寒,能殺滅疳蟲,滋潤皮膚。
  • 赤芍藥:味苦性平,能疏通行血。
  • 石灰:味辛性溫,能治療刀劍外傷,止血殺蟲。
  • 生艾:味苦性溫,能溫經止血。
  • 黃丹:味辛微寒,能治療刀劍外傷,止痛,是外科常用的藥物。

此方選用具有涼血、活血、行血、生肌止痛功效的藥物,對治療刀劍外傷疼痛、筋骨損傷有很好的效果。

劉寄奴散

這個藥方可以收斂刀劍傷口,止痛。只需使用劉寄奴一味藥材,研磨成粉末,直接撒在刀劍傷口上即可。

藥理分析:

劉寄奴:味苦性溫,能活血止痛,消散腫塊,治療刀劍外傷,效果顯著,對湯火燙傷也特別有效。此藥雖然只有一味,但其藥性具有行走之能,能使氣血不至凝滯,從而達到止痛生肌的效果。

關於劉寄奴的傳說:

宋高祖劉裕年輕時砍伐蘆葦,看到一條數丈長的大蛇,射傷了它。第二天再去,聽到有搗藥的聲音。走過去一看,是幾個穿青衣的童子在樹叢中搗藥。問他們原因,他們說:「我們的王被劉寄奴射傷了,正在配藥敷傷口。」劉裕問:「你們的神為何不殺了他?」童子回答:「劉寄奴是王者,殺不死。」劉裕呵斥他們,童子們都散去了。劉裕便收起了這些藥。

之後,每當遇到刀劍外傷,敷上此藥效果都很好。劉寄奴是高祖的小名。此藥不僅能治療刀劍外傷,治療湯火燙傷也極其有效。《經驗方》記載:將劉寄奴研成粉末,先用糯米漿,用雞毛掃在傷處,再撒上藥粉,就不會感到疼痛,也不會留下疤痕。凡是湯火燙傷,應先用鹽末敷上,保護皮膚不壞,然後再用此藥敷上。

蕓薹散

這個藥方可以治療從高處跌落造成的瘀血、骨節疼痛。藥材包含:荊芥、藕節(各二兩,陰乾)、蕓薹子(陰乾)、川芒消、馬齒莧(各一兩,陰乾)。

將這些藥材研磨成細末。另取蘇枋木半兩,用一盞酒煎至七分,用藥末兩錢調服,服用時間不限。

藥理分析:

  • 荊芥:味辛性溫,能疏風解表。
  • 藕節:味甘平澀,能消散瘀血,解除熱毒。
  • 蕓薹子:味辛性溫,能行走消瘀。
  • 川芒消:味辛鹹性寒,能升能降,能活血破瘀。
  • 馬齒莧:味酸性寒,能散血消腫。
  • 蘇枋木:味甘鹹辛平,能活血通瘀。

加上酒煎,總的目的是為了使其活血。從高處跌落,跌打損傷,導致氣血凝滯,用這些具有消瘀行血功效的藥物,再輔以酒的升散之性,效果會很好。