葉桂

《類證普濟本事方釋義》~ 卷第六 (1)

回本書目錄

卷第六 (1)

1. 卷第六

2. 諸嗽虛汗消渴

治嗽。杏酥散。

杏仁,款冬花,前胡,半夏(制),五味子,麻黃,柴胡,桑白皮,人參,桔梗(以上各等分)

上細末。每服三錢,水一盞半,生薑五片,同煎七分,通口服。

釋義:杏仁氣味苦辛微溫,入手太陰。款冬花氣味辛甘溫,入手太陰。前胡氣味苦辛微寒,入手、足太陰,陽明,其功長於下氣。半夏氣味苦辛溫,入足陽明,能除痰降逆。五味子氣味酸苦微溫,入足少陰。麻黃氣味辛溫發散,入手太陰、足太陽。柴胡氣味辛甘微溫,入足少陽。

桑白皮氣味苦辛平,入手太陰。人參氣味甘溫,入足陽明。桔梗氣味苦辛平,入手太陰,為諸藥之舟楫。再以生薑之辛溫達表。此方主治咳嗽久不止者。肺為嬌臟,冷熱皆能致病,故辛溫、辛涼之藥,必佐以甘溫護中,培土生金之意也。

戢陽氣,止盜汗,進飲食,退經絡熱。柏子仁圓。

新柏子仁(研),半夏曲(各二兩),牡蠣(銀罐子內火煅,用醋淬七次,焙乾。按:銀罐子,宋本作甘鍋子),人參,於白朮(按:宋本作吳白朮),麻黃根(慢火炙,拭去汗),五味子(各一兩),淨曲(半兩,慢火炒。按:宋本作淨麩)

上八味,為末,棗圓如梧子大。空心,米飲下三、五十圓,日二服,得效減一服,如愈即住。按:宋本如作好。作散調亦可。

釋義:新柏子仁氣味苦辛微溫,入足厥陰。半夏曲氣味辛溫,入足陽明。牡蠣氣味鹹澀微寒,入足少陰。人參氣味甘溫,入足陽明。於白朮氣味甘溫微苦,入足陽明。麻黃根氣味辛溫,入足太陽。五味子氣味酸苦辛微溫,入足少陰。淨曲氣味辛甘微溫,入足太陰、陽明。棗肉糊圓,欲其留中緩行也。

此因陽浮盜汗,經絡中熱,飲食少納。故以甘溫之品守中,辛溫咸澀之品固表,焉有不奏功者哉!

治虛勞盜汗不止。牡蠣散。

牡蠣(煅),麻黃根,黃耆(各等分)

上細末。每服二錢,水一盞,煎至七分,食前溫服,按:宋本無食前二字。

釋義:牡蠣氣味鹹澀微寒,入足少陰。麻黃根氣味辛溫,入足太陽。黃耆氣味甘平,入手、足太陰。因勞損之病,盜汗不止,若表不固則難以復元。故藥雖三味,而能固表止汗,功莫大焉。

治虛風多汗,惡風。按:虛風,宋本作風虛。防風湯。

防風(五分),澤瀉,牡蠣(煅),桂枝(各三分)

上細末。每服二錢,食後,溫酒調下。

釋義:防風氣味苦辛甘微溫,入足太陽。澤瀉氣味甘苦微咸,入足太陽、少陰。牡蠣氣味鹹澀微寒,入足太陰。桂枝氣味辛甘溫,入足太陽。送藥以酒,欲其達表也。此表虛冒風,多汗惡風。以鹹苦固其里,以辛甘溫護其表,則表裡和平矣。

又方。

白朮,防風(各一兩),牡蠣(三分,煅,研如粉。按:煅研,宋本作炒)

白話文:

[咳嗽、虛汗、消渴的治療]

治療咳嗽:杏酥散

配方:杏仁、款冬花、前胡、半夏(炮製過)、五味子、麻黃、柴胡、桑白皮、人參、桔梗,以上藥材各取相同分量。

製法:將上述藥材研磨成細末。

服用方法:每次服用三錢藥末,用水一碗半,加入生薑五片,一起煎煮至剩七分,放溫後一次喝完。

藥理分析:杏仁味道苦辛,性微溫,歸肺經。款冬花味道辛甘,性溫,歸肺經。前胡味道苦辛,性微寒,歸肺、胃經,擅長降氣。半夏味道苦辛,性溫,歸胃經,能化痰降逆。五味子味道酸苦,性微溫,歸腎經。麻黃味道辛溫,能發散,歸肺、膀胱經。柴胡味道辛甘,性微溫,歸膽經。桑白皮味道苦辛,性平,歸肺經。人參味道甘溫,歸胃經。桔梗味道苦辛,性平,歸肺經,能引導其他藥材發揮作用。再加上生薑的辛溫之性,能幫助藥力到達體表。這個方子主要治療久咳不止的病症。肺是嬌嫩的臟器,冷熱都可能導致疾病,因此藥方中既使用辛溫、辛涼的藥材,也搭配甘溫的藥材來保護脾胃,達到培補脾土、滋養肺金的目的。

收斂陽氣、止盜汗、增進食慾、退經絡熱:柏子仁丸

配方:新鮮柏子仁(研磨)、半夏曲(各二兩),牡蠣(用銀製罐子放入火中煅燒,再用醋淬七次,烘乾。註:原文中的「銀罐子」在宋代版本中寫作「甘鍋子」),人參、白朮(註:原文的「於白朮」在宋代版本中寫作「吳白朮」),麻黃根(用慢火炙烤,去除汗液),五味子(各一兩),淨曲(半兩,用慢火炒。註:原文中的「淨曲」在宋代版本中寫作「淨麩」)。

製法:將上述八味藥材研磨成末,用棗肉製成丸劑,如梧桐子大小。

服用方法:空腹時用米湯送服三、五十丸,每天服用兩次,有效時可減少一次服用量,痊癒後即可停止服用。註:原文中「如」在宋代版本中寫作「好」。藥末也可以直接調服。

藥理分析:新鮮柏子仁味道苦辛,性微溫,歸肝經。半夏曲味道辛溫,歸胃經。牡蠣味道鹹澀,性微寒,歸腎經。人參味道甘溫,歸胃經。白朮味道甘溫微苦,歸胃經。麻黃根味道辛溫,歸膀胱經。五味子味道酸苦辛,性微溫,歸腎經。淨曲味道辛甘微溫,歸脾、胃經。用棗肉糊製成丸劑,是為了讓藥力在體內緩慢發揮作用。

這個方子用於治療因陽氣浮動引起的盜汗,經絡中有熱,食慾不佳等症狀。因此使用甘溫的藥材來守護脾胃中焦,使用辛溫鹹澀的藥材來固表,自然能夠見效。

治療虛勞盜汗不止:牡蠣散

配方:煅燒過的牡蠣、麻黃根、黃耆,以上藥材各取相同分量。

製法:將上述藥材研磨成細末。

服用方法:每次服用二錢藥末,用水一碗,煎煮至剩七分,在飯前溫服。註:宋代版本中沒有「食前」這兩個字。

藥理分析:牡蠣味道鹹澀,性微寒,歸腎經。麻黃根味道辛溫,歸膀胱經。黃耆味道甘平,歸肺、脾經。因勞損導致盜汗不止,如果體表不固則難以恢復。因此雖然只有三味藥材,卻能固表止汗,功效非常顯著。

治療虛風多汗,怕風:防風湯

配方:防風(五分),澤瀉、煅燒過的牡蠣、桂枝(各三分)。

製法:將上述藥材研磨成細末。

服用方法:每次服用二錢藥末,在飯後用溫酒調服。

藥理分析:防風味道苦辛甘,性微溫,歸膀胱經。澤瀉味道甘苦微鹹,歸膀胱、腎經。牡蠣味道鹹澀微寒,歸肺經。桂枝味道辛甘溫,歸膀胱經。用酒送服藥物,是為了幫助藥力到達體表。這個方子用於治療因體虛而感受外風,出現多汗怕風的症狀。用鹹苦的藥材來固裡,用辛甘溫的藥材來護表,使表裡達到平衡。

另一個方子

配方:白朮、防風(各一兩),牡蠣(三分,煅燒後研磨成粉。註:原文中的「煅研」在宋代版本中寫作「炒」)。