《類證普濟本事方釋義》~ 卷第三 (15)
卷第三 (15)
1. 治膀胱疝氣小腸精漏諸病
治膀胱氣痛。茴香散。
茴香,金鈴子肉,蓬莪朮,荊三稜(各一兩),甘草(半兩,炙)
上為細末。每服二錢,熱酒調下。強幼安云:每發痛甚,連日只服此藥,每日二、三服,立定。
頃在徽城日,歙尉宋苟甫膀胱氣作,疼不可忍。醫者以剛劑與之,疼愈甚,小便不通三日矣,臍下虛脹,心悶。予因候之,見其面赤黑,脈洪大。予曰:投熱藥太過,陰陽痞塞,氣不得通,一之奈何?宋尉尚手持四神丹數粒,云:醫者謂痛不止,更服此。予曰:若服此定斃。
後無悔,渠懇求治。予適右五苓散一兩許,分三服,易其名,用連須蔥一莖,茴香一撮,鹽一錢,水一盞半,煎七分,令接續三服。中夜下小便如墨汁者一、二升,臍下寬,得睡。翌日診之,脈已平矣。櫝用硇砂圓與之,數日瘥。大抵此疾,因虛得之,不可以虛而驟投補藥。
經云:邪之所湊,其氣必虛。留而不去,其病則實。故必先滌所蓄之邪,然後補之。是以諸方多借巴豆氣者,謂此也。
釋義:茴香氣味辛溫,入足厥陰。金鈴子肉氣味苦微寒,入手、足厥陰。蓬莪朮氣味苦辛溫,入足厥陰。荊三稜氣味苦平,入足厥陰。甘草氣味甘平,入足太陰,能緩諸藥之性。熱酒調送,欲藥性之入厥陰也。此治膀佻氣痛不可忍者,剛劑屢投而效,故治以攻堅破積之藥,雖有緩中之品,而苦辛泄肝之藥居多,氣既得泄,病自緩矣。
治遺精夢漏,關鎖不固。金鎖丹,,亦名茴香圓。
舶上茴香,胡蘆巴,破故紙,白龍骨(以上各一兩),木香(一兩半),胡桃肉(三七個,研),羊石子(三對,批開,鹽半兩擦,炙熟,研如膏。按:宋本擦作攃,如膏作如法)
上五味為細末,下二味同研成膏。和酒浸蒸餅為糊杵熟圓如梧子大。每服三、五十圓,空心溫酒下。
釋義:舶上茴香氣味辛溫,入足少陰、厥陰。胡蘆巴氣味辛溫,入足少陰。破故紙氣味辛大溫,入足太陰,兼入命門。白龍膏氣味涼澀,入手、足少陰、厥陰。木香氣味辛溫,入足太陰。胡桃肉氣味溫澀,入足少陰。羊石子氣味辛甘微咸,入足少陰。酒浸,酒送,欲其入里也。此治遺精夢漏,關鎖不固。以補腎之品,佐以辛香固澀,則下焦有恃,鮮不中病矣。
治經絡熱,夢漏,心忪恍惚,膈熱。清心圓。
好黃柏皮(一兩)
上為細末,用生腦子一錢,同研勻,煉蜜圓如梧子大。每服十圓至十五圓,濃煎麥門冬湯下。大智禪師方云:按:宋本無雲。夢遺不可全作虛冷,亦有經絡熱而得之也。
釋義:黃柏氣味苦寒,入手、足少陰。生腦子即冰片也,氣味辛香大熱,通行十二經絡,引藥入里。走竅之藥,送以麥門冬,欲令入心也。此症非腎虛不固,系經絡內熱,故取苦寒以堅陰,辛香以入絡也。
白話文:
治膀胱疝氣小腸精漏諸病
治療膀胱氣痛:茴香散
將茴香、金鈴子肉、蓬莪朮、荊三稜(各一兩)、炙甘草(半兩)磨成細末。每次服用二錢,用熱酒送服。強幼安說:每次疼痛劇烈時,連續幾天服用此藥,每天服用二到三次,就能痊癒。
以前在徽州時,歙縣尉宋苟甫膀胱氣痛發作,疼痛難忍。醫生用峻猛的藥物治療,反而疼痛加劇,小便三天不通,下腹部脹滿,心悶。我診治後,發現他面色赤黑,脈象洪大。我說:服用熱性藥物過度,陰陽阻塞,氣血不通暢,該怎麼辦呢?宋尉還拿著幾粒四神丹,說:醫生說疼痛不止,要再服用這個。我說:如果服用這個,必定會死。
之後,他很後悔,懇求我治療。我用五苓散一兩左右,分成三次服用,並改了藥名,再用帶根蔥一莖、茴香少許、鹽一錢,加水一盞半,煎至七分,讓其接續服用三次。半夜裡排出像墨汁一樣的小便一、二升,下腹部舒暢,得以入睡。第二天診治,脈象已經平穩了。我用硇砂丸給他服用,幾天後就痊癒了。總之,這種疾病是因虛弱而引起的,不能在虛弱的情況下,突然服用補藥。
經書上說:邪氣聚集的地方,那裡的氣血一定虛弱。邪氣停留在體內不去,疾病就會轉為實證。因此,必須先清除積聚的邪氣,然後再補益身體。所以很多方劑都借用巴豆的峻下之性,就是這個道理。
茴香性味辛溫,入足厥陰經;金鈴子肉性味苦微寒,入手足厥陰經;蓬莪朮性味苦辛溫,入足厥陰經;荊三稜性味苦平,入足厥陰經;甘草性味甘平,入足太陰經,能緩和藥物的毒性。用熱酒送服,目的是讓藥性進入厥陰經。此方用於治療膀胱氣痛難忍的病症,峻猛藥物多次服用無效,因此用攻堅破積的藥物治療,雖然含有緩和中焦的藥物,但苦辛泄肝的藥物較多,氣機得以疏泄,疾病自然會減輕。
治療遺精、夢遺、關元不固:金鎖丹(亦名茴香丸)
將舶上茴香、胡蘆巴、破故紙、白龍骨(以上各一兩)、木香(一兩半)、胡桃肉(三七個,研磨)、羊石子(三對,劈開,用半兩鹽擦拭,炙烤至熟,研磨成膏狀)等藥材,前五味磨成細末,後二味研磨成膏狀。用酒浸泡蒸餅,製成糊狀,然後和藥末搓成梧子大小的丸子。每次服用三、五十丸,空腹溫酒送服。
舶上茴香性味辛溫,入足少陰、厥陰經;胡蘆巴性味辛溫,入足少陰經;破故紙性味辛大溫,入足太陰經,兼入命門;白龍骨性味涼澀,入手足少陰、厥陰經;木香性味辛溫,入足太陰經;胡桃肉性味溫澀,入足少陰經;羊石子性味辛甘微咸,入足少陰經。用酒浸泡、酒送服,目的是讓藥物進入臟腑深處。此方用於治療遺精、夢遺、關元不固等症。用補腎的藥物,輔以辛香固澀的藥物,則下焦有依靠,很少不能奏效。
治療經絡熱、夢遺、心悸恍惚、膈熱:清心丸
將黃柏皮(一兩)磨成細末,再與生腦子(冰片)一錢一起研磨均勻,用煉蜜製成梧子大小的丸子。每次服用十到十五丸,用濃煎麥門冬湯送服。大智禪師的方子說:(宋本無此記載)夢遺不全是虛寒體質引起的,也有些是因經絡熱而導致的。
黃柏性味苦寒,入手足少陰經;生腦子(冰片)性味辛香大熱,通行十二經絡,能引導藥物進入臟腑深處。這種走竄經絡的藥物,用麥門冬湯送服,目的是讓藥物進入心經。這種病症不是腎虛不固,而是經絡內熱,因此選用苦寒的藥物來滋陰,辛香的藥物來疏通經絡。