葉桂
《類證普濟本事方釋義》~ 卷第三 (13)
卷第三 (13)
1. 治積聚凝滯五噎膈氣
麥門冬,甘草(各半兩),人參,桂心,細辛,川椒,運志(去心炒。按:宋本作運志肉),附子,乾薑(各二錢)
上為細末,煉蜜圓如雞頭大。綿裹一圓含化,食後,日夜三服。
釋義:麥門冬氣味甘涼微苦,入手太陰、少陰。甘草氣味甘平,入足太陰。人參氣味甘溫,入足陽明。桂心氣味辛甘大熱,入足厥陰。細辛氣味辛溫,入足少陰。川椒氣味辛熱,入足厥陰。運志氣味辛溫,入手、足少陰。附子氣味辛鹹大熱,入手、足少陰。乾薑氣味辛溫,入手、足太陰。
因胸膈悶塞作噎,致不能納食,雖藉辛溫諸藥以通之,又惟恐津液被劫,必以甘涼滋養之味護其中,愈加得力矣。
白話文:
治療腹部腫塊、氣滯、五種噎膈症狀的方法:
將麥門冬、甘草(各等量)、人參、桂枝、細辛、川椒、肉蓯蓉(去心炒)、附子、乾薑(各少許)研磨成細粉,用蜂蜜做成雞頭大小的藥丸。用棉花包裹一粒藥丸含服,飯後服用,每日三次。
因為胸膈阻塞導致噎膈,無法進食,雖然使用辛溫的藥物來疏通,但又擔心耗傷津液,所以必須用甘涼滋潤的藥物來保護,這樣療效會更好。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!