葉桂

《類證普濟本事方釋義》~ 卷第一 (4)

回本書目錄

卷第一 (4)

1. 治中風肝膽筋骨諸風

元符中,一宗人得疾,逾年不瘥,謁醫於王思和繹,思和具脈狀云:病因驚恐,肝臟為邪,邪來乘陽明之經,即胃是也。邪盛不畏勝我者,又來乘肺,肺緣久病氣弱全無,復受肝凌侮,其病時復頭眩,瘛瘲抽掣,心胞伏涎,久之則害脾氣。要當平肝氣使歸經,則脾不受克。脾為中州土,主四肢一體之事,脾氣旺則土生金,金旺則肺安矣。

按:宋本上旺字作正。今疾欲作時,覺氣上衝者,是肝侮肺,肺不受侮,故有此上衝。肼勝則復受金克,故搐搦也。以熱藥治之,則風愈甚,以冷藥治之,則氣已虛。肺屬金,金為清化,便覺臟腑不調。今用中和溫藥,抑肝補脾,漸可安愈。今心忪,非心忪也,胃之大絡名曰虛里,絡胸膈及兩乳間,虛而有痰則動,須臾時發一陣熱者。按:宋本臾作更須。

是其候也。服下三方,一月而愈。思和,名醫,寓儀真時人少知者,後至都下,聲名籍甚,為醫官。政和中,度為黃冠,終蕊珠侍宸。續斷湯。

續斷,杜仲,肉桂,防風,牛膝,白茯苓,細辛,人參,甘草,當歸,白芍藥(各一兩),川芎,秦艽,川獨活,熟乾地黃(各三兩)

上為細末。每服二錢,水一盞,生薑三片,棗一個,同煎至七分。空心食前稍熱服。

釋義:續斷氣味苦辛微溫,入足厥陰,能續筋骨。杜仲氣味辛甘溫,入足厥陰,益精氣,壯筋骨。肉桂氣味辛甘大熱,入足厥陰、少陰。防風氣味辛甘溫,乃足太陽引經之風藥。牛膝氣味酸鹹平,入足厥陰。茯苓氣味甘平淡滲,入足明陽。細辛氣味辛溫,入足少陰。人參氣味甘溫,入足陽明。

甘草氣味甘平,入足太陰。當歸氣味辛溫;白芍氣味酸微寒,皆入足厥陰。川芎氣味辛溫,入足少陽、厥陰,秦艽氣味苦平,入手、足陽明。兼入肝、膽。獨活氣味苦辛,入足少陰。熟地黃氣味甘寒微苦,入足少陰。因驚恐致病,脾受肝侮。土為金母,母病則金不勝木,用抑肝補脾,甸安中下,漸可向愈矣。

薯蕷圓

薯蕷,人參,沙參,遠志,防風,真珠母,紫石英(研,水飛),茯神,虎骨(各一兩),虎睛(一對。二味須真者),龍齒,華陰細辛,石菖蒲,五味子,丹參(各一兩。按:宋本作各一分)

上細末,煉蜜為圓梧子大,每服三十圓至五十圓,金銀薄荷湯下,食後臨臥服。

釋義:薯蕷即山藥也,氣味甘平,入足太陰、陽明。人參氣味甘溫,能補五臟之陽。沙參氣味甘苦微寒,能補五臟之陰。遠志氣味辛溫,入手、足少陰。防風氣味辛甘溫,入足太陽。真珠母氣味鹹苦寒,入足厥陰。紫石英氣味辛溫,入足厥陰。茯神氣味甘平,入手少陰。虎骨氣味鹹辛,入足厥陰。

虎睛氣味鹹平,入手太陰,能定魄。龍齒氣味涼澀,入足厥陰,能安魂。細辛氣味辛溫,入腎。石菖蒲氣味辛平,入手少陰。五味子氣味酸苦鹹微溫,入腎,收斂散逆之氣。丹參氣味苦微寒,入手少陰。驚恐所致之病久不愈,致神不內守,魂魄飛揚,填補五臟之陰陽,使心腎交合,外邪烏能侵入耶?

白話文:

治中風肝膽筋骨諸風

元符年間,有一宗族之人患病一年多未癒,於是去拜訪醫生王思和。王思和診脈後說:此病因驚恐而起,肝臟受邪氣侵犯,邪氣循陽明經(胃經)而行。邪氣盛極,不畏懼正氣,又侵犯肺經。由於久病,肺氣虛弱,更受肝氣的侵犯,所以病人時常頭暈,抽搐,口中流涎,久而久之會傷及脾氣。治療的關鍵在於平抑肝氣,使其歸於正經,這樣脾就不會受克。脾是中焦之土,主宰四肢百骸,脾氣旺盛則能生金,金旺則肺氣安寧。

按:宋本原文「上旺」作「正」。如今病情將要發作時,感覺氣體上衝,這是肝氣侮犯肺氣,肺氣不能承受肝氣的侵犯,所以才會出現氣體上衝的情況。如果肝氣太盛,就會被金氣所克制,所以才會出現抽搐。用溫熱的藥物治療,則風邪會加重;用寒涼的藥物治療,則氣虛更甚。肺屬金,金氣清肅,如果使用寒涼藥物,會導致臟腑功能失調。所以應該用平和溫和的藥物,抑制肝氣,補益脾氣,才能逐漸痊癒。現在病人心悸,其實並非心臟問題,而是胃經的大絡脈,叫做「虛里」,它循行於胸膈及兩乳之間,虛弱而有痰飲就會引起心悸,病人有時會突然發熱。按:宋本「臾」作「更須」。

這就是病人的症狀。服用了以下三副藥方後,一個月就痊癒了。王思和是名醫,當時居住在儀真,知道他的人很少,後來到京城,名聲很大,做了醫官。政和年間,他出家做了道士,最後在宮中侍奉皇帝。

續斷湯方:

續斷、杜仲、肉桂、防風、牛膝、白茯苓、細辛、人參、甘草、當歸、白芍藥(各一兩)、川芎、秦艽、川獨活、熟地黃(各三兩)

將以上藥物研磨成細粉。每次服用二錢,用水一盞,生薑三片,大棗一個,一起煎煮至七分。空腹,飯前服用,藥溫服。

藥物釋義:續斷味辛微溫,入足厥陰經,能續筋骨。杜仲味辛甘溫,入足厥陰經,益精氣,壯筋骨。肉桂味辛甘大熱,入足厥陰、少陰經。防風味辛甘溫,是足太陽經引經藥,能祛風。牛膝味酸鹹平,入足厥陰經。茯苓味甘淡平,能利水滲濕。細辛味辛溫,入足少陰經。人參味甘溫,入足陽明經。

甘草味甘平,入足太陰經。當歸味辛溫;白芍藥味酸微寒,都入足厥陰經。川芎味辛溫,入足少陽、厥陰經。秦艽味苦平,入手足陽明經,兼入肝膽經。獨活味苦辛,入足少陰經。熟地黃味甘寒微苦,入足少陰經。因驚恐導致脾受肝氣侵犯,土為金母,母病則金不勝木,所以用藥抑制肝氣,補益脾氣,使臟腑平和,就能漸漸痊癒。

薯蕷圓方:

薯蕷、人參、沙參、遠志、防風、真珠母(研磨,水飛)、紫石英(研磨,水飛)、茯神、虎骨(各一兩)、虎睛(一對,必須是真品)、龍齒、華陰細辛、石菖蒲、五味子、丹參(各一兩,按:宋本原文作各一分)

將以上藥物研磨成細粉,用煉蜜製成梧子大小的藥丸。每次服用三十到五十丸,用金銀花薄荷湯送服,飯後睡前服用。

藥物釋義:薯蕷就是山藥,味甘平,入足太陰、陽明經。人參味甘溫,能補益五臟之陽氣。沙參味甘苦微寒,能滋養五臟之陰氣。遠志味辛溫,入手足少陰經。防風味辛甘溫,入足太陽經。真珠母味鹹苦寒,入足厥陰經。紫石英味辛溫,入足厥陰經。茯神味甘平,入手少陰經。虎骨味鹹辛,入足厥陰經。

虎睛味鹹平,入手太陰經,能鎮定心神。龍齒味涼澀,入足厥陰經,能安神。細辛味辛溫,入腎經。石菖蒲味辛平,入手少陰經。五味子味酸苦鹹微溫,入腎經,能斂肺氣,止咳。丹參味苦微寒,入手少陰經。驚恐所致的病久治不愈,導致神氣不能內守,魂魄飛揚,所以需要填補五臟的陰陽,使心腎相交,這樣外邪就不能入侵了。