《類證普濟本事方釋義》~ 卷第一 (3)
卷第一 (3)
1. 治中風肝膽筋骨諸風
治中風同前證。勝金圓。
生薄荷(按:宋本注半斤),硃砂(研,各半兩。按:宋本無各字),瓜蒂末,藜蘆末(各一兩),豬牙皂角(二兩,槌碎。水一升,同薄荷一處搗取汁,慢火熬成膏)
上將硃砂末一分,與二味末研勻,用膏子搜和,圓如龍眼大,以餘硃砂為衣。溫酒化服一圓,甚者二圓,以吐為度。得吐即省,不省者不可治。《必用方》論中風無吐法,引金虎、碧霞為戒,且如卒暴涎生,聲如引鋸,牙關緊急,氣門閉不行,湯藥不能入,命在須臾,執以無吐法可乎?但不當用銀粉藥,恐損脾,壞人四肢爾。予每用此二方,每每有驗。
釋義:薄荷氣味辛涼,入手太陰、足厥陰。硃砂氣味苦溫,入手少陰。瓜蒂氣味苦寒,入手陽明。藜蘆氣味辛溫,入手陽明。豬牙皂角氣味辛溫開竅,入手太陰。中風而致神昏肢痿,氣閉不宣,卒暴生涎,聲如引鋸,非宣通不能效驗,即吐法亦宣通之意也。
治一切風。拒風丹。
川芎(四兩),天麻,甘草(各一兩),防風(一兩半),蓽茇(半兩),細辛(三錢半)
上細末,煉蜜和杵,分作三十圓。按:宋本作每兩作三十圓。每服一粒,細嚼,荊芥湯或溫酒下。尋常些小傷風,頭痛鼻塞,項強筋急皆可服。予家常合,老幼所須之藥。按:此下應照坊本,增入蘇合香圓則後方貫,今將坊本所增備錄附後。
釋義:川芎氣味辛溫,上行頭目,入足少陽、厥陰,引經之風藥。天麻氣味辛平,入足陽明、厥陰,能熄肝風,此頭暈。甘草氣味甘平,通和諸經絡,防風氣味辛甘溫,入手、足太陽之風藥。畢撥氣味辛溫,入足太陰,能通中宮之陽。細辛氣味辛溫,入足少陰,此乃偶因氣鬱傷風,頭痛項強,鼻塞,痰逆如厥。
辛散諸品佐以甘緩,則外邪去而正不傷,以之為丹丸者,亦緩治之法也。
世言氣中者,雖不見於方書,然暴喜傷陽,暴怒傷陰,憂愁失意按:宋本作不意。氣多厥逆,往往多得此疾,便覺涎潮昏塞,牙關緊急,若概作中風侯,用藥非止不相當,多致殺人堯祐庚午,母氏親遭此禍,至今飲恨。母氏平時食素,氣血羸弱,因先子捐館憂惱,忽一日氣厥,牙禁涎潮。
有一里醫便作中風,以大通圓三粒下之。大下數次,一夕而去。予常痛恨,每見此症,急化蘇合香圓四、五粒,灌之便醒,然後隨其虛實寒熱而調治之,無不愈者。經云:無故而喑,脈不至,不治自己。謂氣暴逆也,氣復則已。審如是,雖不服藥亦可。
範子默記崇寧中凡兩中風,始則口眼喎斜,次則涎潮閉塞,左右共灸十二穴,得氣通。十二穴者,謂聽會、頰車、地倉、百會、肩髃、曲池、風市、足三里、絕骨、髮際、大椎、風池也,依而用之,無不立效。
白話文:
治中風肝膽筋骨諸風
治療中風的方法與前面相同。勝金圓的製法如下:
生薄荷(半斤)、硃砂(研磨成粉,各半兩)、瓜蒂末、藜蘆末(各一兩)、豬牙皂角(二兩,搗碎)。將豬牙皂角和薄荷用水(一升)搗爛取汁,小火熬成膏。
取硃砂粉一分,與瓜蒂末、藜蘆末研磨均勻,再用膏子調和,做成龍眼大小的藥丸,用剩下的硃砂粉包裹藥丸。用溫酒送服,一丸或兩丸,以嘔吐為度。嘔吐後症狀減輕,若不減輕則不可繼續用此方。《必用方》中論述中風不用催吐法,以金虎、碧霞丸為戒。若病人突然暴涎不止,聲音如鋸木,牙關緊閉,呼吸困難,湯藥難以下嚥,生命垂危,又怎能不用催吐法呢?但此方不應用含銀的藥物,以免損傷脾胃,危害四肢。我常用此二方,屢試不爽。
薄荷味辛涼,入肺經、肝經;硃砂味苦溫,入心經;瓜蒂味苦寒,入胃經;藜蘆味辛溫,入胃經;豬牙皂角味辛溫,能開竅,入肺經。中風導致神志昏迷、肢體痿弱、氣機閉塞不通,突然暴涎不止,聲音如鋸木,非疏通氣機不可見效,而催吐法正是疏通氣機之意。
治療各種風症的藥方:拒風丹
川芎(四兩)、天麻、甘草(各一兩)、防風(一兩半)、蓽茇(半兩)、細辛(三錢半)
將以上藥材研磨成細末,用蜂蜜調和,做成三十丸。每服一丸,細嚼,用荊芥湯或溫酒送服。一般風寒感冒、頭痛鼻塞、頸項強直、筋骨疼痛都可服用。我家常備此藥,老少皆宜。
川芎味辛溫,上行頭目,入膽經、肝經,是引經的風藥;天麻味辛平,入胃經、肝經,能熄滅肝風,治療頭暈;甘草味甘平,能調和諸經絡;防風味辛甘溫,入膀胱經、太陽經,是治療風的藥物;蓽茇味辛溫,入脾經,能通暢中焦的陽氣;細辛味辛溫,入腎經,這是針對因氣鬱而引起的感冒,頭痛、項強、鼻塞、痰逆等症狀。
辛散類藥物配以甘緩的藥物,則外邪可去而不傷正氣,製成藥丸也是緩治之法。
世人所說的氣鬱導致的中風,雖然不見於方書,但暴喜傷陽,暴怒傷陰,憂愁失意,氣機鬱結,往往會導致此病,病人會出現涎潮、昏迷、牙關緊閉等症狀。如果一概當作中風治療,用藥不當,常常會危及生命。崇寧年間,我的母親就遭遇此禍,至今仍耿耿於懷。我母親平時吃素,氣血虛弱,因先父去世而憂慮過度,有一天突然氣厥,牙關緊閉,涎潮不止。
一位鄉村醫生診斷為中風,用大通丸三丸下之,多次大便後,一夜之間去世。我對此深感痛惜,每遇此症,就急用蘇合香丸四五丸灌服,病人很快清醒,然後再根據虛實寒熱加減治療,從無不愈者。經書上說:“無故而失聲,脈搏微弱,不可治療”,指的是氣機逆亂,氣機恢復則病自愈。若情況如此,即使不服藥也可自愈。
崇寧年間,我曾治療過兩例中風病人,起初是口眼歪斜,接著涎潮、氣閉,我在左右兩側共灸十二個穴位,使氣機通暢。這十二個穴位是:聽會、頰車、地倉、百會、肩髃、曲池、風市、足三里、絕骨、髮際、大椎、風池。依次施灸,療效甚佳。