《類證普濟本事方釋義》~ 卷第一 (2)
卷第一 (2)
1. 治中風肝膽筋骨諸風
故予處此二方以贈,服一月而病悉除。此方大抵以真珠母為君,龍齒佐之。真珠母入肝經為第一,龍齒與肝同類故也。龍齒、虎睛,今人例作鎮心藥。殊不知龍齒安魂,虎睛定魄,各言類也。東方蒼龍,木也,屬肝而藏魂。西方白虎,金也,屬肺而藏魄。龍能變化,故魂遊而不定。
虎能專靜,故魄止而有守。予謂治魄不寧者,宜以虎睛。治魂飛揚者,宜以龍齒。萬物有成理而不說,亦在夫人達之而已。
治中風雖能言,口不喎斜,而手足嚲曳,脈虛浮而數,風中腑也。蓋風中血脈按:宋本無血字則口眼喎斜,風中腑則肢體廢,風中臟則性命危。凡風中腑,宜汗而解。星附散,。
天南星,半夏(二味薄切,薑汁浸透),川烏,白附子,黑附子,白茯苓,人參,白殭蠶,沒藥(以上各等分)
上為粗末,每服二錢,水酒各一盞,同煎至八分,去滓熱服,二、三服,汗出瘥。頃在桐廬,有人患此症,三投此藥得汗,手足能舉。
釋義:天南星氣味苦辛溫,食之令人麻,入手、足太陰脾肺之藥。半夏氣味苦辛溫,入足陽明,除痰散逆。川烏氣味辛大熱,入足太陽、少陰,外邪透骨者,非此不能入。白附子氣味辛甘大溫,入足陽明,神迷痰塞者,非此不能醒。黑附子氣味辛大熱微咸,入手、足少陰,茯苓氣味淡滲甘平,入足陽明。
人參氣味甘溫,入足陽明,守定中宮正氣,群藥得以流行。白殭蠶氣味鹹辛,入手、足陽明,引藥入絡。沒藥氣味苦平辛香,入足陽明,能散血而引藥入絡。蓋中風原系急病,經絡諸竅閉塞,非守護中宮正氣,則群劑辛熱攻邪之藥何由奏效?此真祛邪扶正之方也。
治體虛有風,外受寒濕,身如在空中,,二生散。
生附子(去皮臍),生天南星(各等分)
上二味,㕮咀,每服四大錢。水一盞半,生薑十片,慢火煎至八分,去滓服。戊午年,予在新安有此疾,張醫博子發授此方,三服愈。
釋義:此攻邪祛病之方也。外有風邪,內有濕邢,身如在空中,補藥難投。取生附子氣味辛熱,直入手、足少陰,天南星氣味苦辛溫,直入手、足太陰;再佐以生薑之味辛達表,使內外之邪不得停留。病既去,則正氣自然漸復矣。
治中風忽然昏若醉,形體昏悶,四肢不收,風涎潮於上膈,氣閉不通,宜用,救急稀涎散。
豬牙皂角(四挺,肥實不蛀者,去黑皮),晉礬(光明者,一兩)
上細末,研勻。輕者半錢,重者三字匕。溫水調灌下。不大嘔吐,但微微冷涎出一二升便得醒。醒後緩而調,治按:宋本醒作惺,後作次。不可使大便。按:宋本作便大段,疑誤,當從坊本作便大服。亦恐過傷人。孫兆方。
釋義:豬牙皂角,氣味辛溫開竅。晉礬氣味涼澀,俱入手太陰、足陽明,能開竅,通經絡,祛風,降痰涎。暴病救急之方也。得神清氣爽,再當審藥療治。
白話文:
治中風肝膽筋骨諸風
作者曾用兩種藥方治療疾病,患者服用一個月後,病症全部痊癒。這兩個方子主要以真珠母為君藥,龍齒為臣藥。真珠母入肝經,是治療肝病的首選藥物,龍齒與肝臟同屬一類,所以也具有療效。龍齒和虎睛,現代人通常用作鎮心藥物。殊不知龍齒安魂,虎睛定魄,各有其作用。東方蒼龍屬木,屬於肝臟,主藏魂;西方白虎屬金,屬於肺臟,主藏魄。龍能變化,所以魂魄遊蕩不定;虎能專注靜默,所以魄氣穩定。因此,治療魄氣不寧,宜用虎睛;治療魂魄飛揚,宜用龍齒。萬物皆有其運行規律,只是需要人們去理解而已。
治療中風,雖然患者還能說話,口角沒有歪斜,但手腳卻無力拖曳,脈象虛浮而快速,這是風邪侵犯腑臟所致。風邪侵犯血脈,則口眼歪斜;風邪侵犯腑臟,則肢體癱瘓;風邪侵犯臟腑,則性命危殆。凡是風邪侵犯腑臟,都應該用發汗的方法來治療。這裡有一個藥方,叫做星附散:
天南星、半夏(兩味藥切薄片,用薑汁浸泡)、川烏、白附子、黑附子、白茯苓、人參、白殭蠶、沒藥(以上藥物各等分)
將以上藥物粗略研磨,每次服用二錢,水酒各一盞,一起煎煮至八分滿,去除藥渣後趁熱服用。服用二到三次,出汗後即可痊癒。曾經在桐廬,有人患有此症,服用此藥三次,出汗後手腳就能活動了。
【藥物釋義】天南星氣味苦辛溫,食用後會使人麻木,作用於手足太陰脾肺經。半夏氣味苦辛溫,入足陽明經,能化痰散逆。川烏氣味辛熱,入足太陽、少陰經,治療外邪深入骨髓的症狀,非它不可。白附子氣味辛甘大溫,入足陽明經,治療神志不清、痰塞的症狀,非它不可。黑附子氣味辛熱微咸,入手足少陰經。茯苓氣味淡滲甘平,入足陽明經。
人參氣味甘溫,入足陽明經,能固護中焦正氣,使其他藥物得以順利運行。白殭蠶氣味鹹辛,入手足陽明經,能引導藥物進入經絡。沒藥氣味苦平辛香,入足陽明經,能散血並引導藥物進入經絡。中風本是急症,經絡和竅穴閉塞不通,如果不固護中焦的正氣,那麼辛熱攻邪的藥物又如何能發揮作用呢?這的確是一個祛邪扶正的藥方。
治療體虛兼有風邪,且外受寒濕,感覺身體像飄在空中,可用二生散:
生附子(除去皮和臍)、生天南星(各等分)
將以上兩種藥物研磨成細末,每次服用四大錢。用一盞半水,加十片生薑,小火慢煎至八分滿,去除藥渣後服用。戊午年,作者在新安患有此病,張醫博子傳授此方,服用三次後痊癒。
【藥物釋義】這是攻邪祛病的藥方。體外有風邪,體內有濕邪,感覺身體像飄在空中,此時補益的藥物難以奏效。本方採用生附子辛熱之性,直達手足少陰經;天南星苦辛溫,直達手足太陰經;再佐以生薑辛味以達表,使內外邪氣不得停留。疾病去除後,正氣自然會逐漸恢復。
治療中風,突然昏迷如醉酒,身體昏沉,四肢無力,痰涎涌於上膈,氣機閉塞不通,可用救急稀涎散:
豬牙皂角(四挺,肥實無蛀蟲者,除去黑皮)、明礬(質地晶瑩剔透者,一兩)
將以上藥物研磨成細末,混合均勻。輕症者服用半錢,重症者服用三字匕。用溫水調服。不會引起劇烈嘔吐,只需微微吐出一些冷涎,即可清醒。清醒後應緩慢調理,不可使大便過於頻繁,以免損傷身體。
【藥物釋義】豬牙皂角氣味辛溫,能開竅;明礬氣味涼澀,都作用於手太陰、足陽明經,能開竅,通經絡,祛風,降痰涎。這是治療暴病急症的藥方。患者清醒後,神清氣爽,再當根據病情服用其他藥物治療。