葉桂

《類證普濟本事方釋義》~ 方卷第九 (4)

回本書目錄

方卷第九 (4)

1. 傷寒

今頭汗出,故知非少陰也。可與小柴胡湯。設不了了者,得屎而解。今此疾症候同,故得屎而解也。有人難曰:仲景云:病人脈陰陽俱緊,反汗出者,亡陽也,此屬少陰。今云陰不得有汗,何也?又云:頭汗出,按:五字周本作今頭汗出者。故知非少陰,何以頭汗出便知非少陰證也?予曰:此一段正是仲景議論處,意謂四肢冷,脈沉緊,腹滿,全似少陰證。然大便硬,頭汗出,不得為少陰。

蓋頭者,三陽同聚。若三陰,至胸而還。有頭汗出,自是陽虛,故曰汗出為陽微,是陰不得有汗也。若少陰證,頭有汗則死矣。故仲景《平脈法》云:心者,火也,名少陰,其頭無汗者可治,有者死。蓋心為手少陰,腎為足少陰,相與為上下,惟以意逆者斯可得之。

治太陽陽明合病。麻黃湯,。方在前。

有人病傷寒,脈浮而長,喘而胸滿,身熱頭痛,腰脊強,鼻乾,不得眠。予曰:太陽陽明合病證,仲景法中有三證。下利者,葛根湯。不利,嘔吐者,加半夏。喘而胸滿者,麻黃湯也。治以麻黃湯,遂得解。

有人問:傷寒傳入之序,自太陽、陽明、少陽、太陰、少陰、厥陰,所傳有次第,何哉?予曰:仲景本論無說,古今亦無言者,惟龐安常謂陽主生,故太陽水傳足陽明土,土傳足少陽木,為微邪。陰主殺,故足少陽木傳足太陰土,土傳足少陰水,水傳足厥陰木,為賊邪。予以為不然。

足少陰水傳足厥陰木,安得為賊邪?蓋牽強附會,失之穿鑿,胡不觀《素問·陰陽離合論》云:太陽根起於至陰,結於命門,名曰陰中之陽。陽明根起於厲兌,名曰陰中之陽。少陽根起於竅陰,名曰陰中之少陽。太陰根起於隱白,名曰陰中之太陰。少陰根起於湧泉,名曰陰中之少陰。

厥陰根起於大敦,陰之絕陽,名曰陰中之絕陰。其次序正與此合。大抵傷寒始因中風寒,得之於陰,是以止傳足經者,皆陰中之陽,陰中之陰也。不特此也,以六氣在天者考之,厥陰為初之氣,少陰為二之氣,太陰為三之氣,少陽為四之氣,陽明為五之氣,太陽為終之氣。此順也。

逆而言之,太陽而後陽明,陽明而後少陽,少陽而後太陰,太陰而後少陰,少陰而後厥陰。傷寒為病,逆而非順,故以是為序也。

小承氣湯,,方具仲景本論。

釋義:大黃氣味苦寒,入足陽明。芒消氣味鹹苦寒,入手、足太陽、陽明、厥陰。枳實氣味苦寒,入足太陰。厚朴氣味辛溫,入足陽明、太陰。此治陽明病,心中懊憹,微煩者,胃中有燥屎,以大苦寒之藥下之,惟恐不能即下,故佐以辛溫,氣味俱厚之藥導引入腸,奏效自捷矣。

有人病傷寒八、九日,身熱無汗,時時譫語,時因下後,按:周本後作利。大便不通三日矣。非煩非躁,按:周本躁作燥,下同。非寒非痛,終夜不得臥,心中無曉會處,或時發一聲,如嘆息之狀,醫者不曉是何症。予診之曰:此懊憹、怫鬱二證俱作也。胃中有燥屎者,承氣湯,下燥屎二十餘枚,得利而解。

白話文:

傷寒

現在病人頭上出汗,所以知道不是少陰病。可以用小柴胡湯治療。如果藥效不顯著,等到大便排出後就會痊癒。現在這個病的症狀相同,所以大便排出後就會痊癒。有人質疑說:張仲景說:病人脈象陰陽都緊,反而出汗,這是陽氣衰竭,屬於少陰病。現在卻說少陰病不能出汗,這是為什麼呢?又說:頭汗出,按:五字周本作今頭汗出者。所以知道不是少陰病,為什麼單憑頭上出汗就能知道不是少陰證呢?我說:這一段正是張仲景論述的地方,意思是說四肢冰冷,脈象沉而緊,腹部脹滿,完全像少陰病。但是大便乾燥,頭上出汗,就不是少陰病。

因為頭部是三陽經氣交會的地方。如果是三陰經,則經氣到達胸部就回流了。如果有頭汗,那就是陽氣虛弱,所以說出汗是陽氣衰微的表現,也就是說少陰病是不會出汗的。如果少陰病出現頭汗,就會死亡。所以張仲景在《平脈法》中說:心臟屬火,名叫少陰,如果頭部不出汗是可以治療的,如果出汗就會死亡。因為心屬手少陰,腎屬足少陰,上下相應,只有用心去反向推測才能理解。

治療太陽和陽明合病,用麻黃湯。方劑在前面已列出。

有人患傷寒,脈象浮長,呼吸困難胸悶,身體發熱頭痛,腰脊強直,鼻子乾燥,睡不著覺。我說:這是太陽和陽明合病的證狀,張仲景的醫案中有三種情況。大便溏瀉的,用葛根湯;不大便溏瀉,嘔吐的,加服半夏;呼吸困難胸悶的,用麻黃湯。用麻黃湯治療,就痊癒了。

有人問:傷寒傳變的順序,是從太陽、陽明、少陽、太陰、少陰、厥陰,依次傳變的,這是為什麼呢?我說:張仲景的原著沒有說明,古今也沒有人解釋,只有龐安常說陽主生長,所以太陽水傳給足陽明土,土傳給足少陽木,這是微邪。陰主殺伐,所以足少陽木傳給足太陰土,土傳給足少陰水,水傳給足厥陰木,這是賊邪。我認為這種說法不對。

足少陰水傳給足厥陰木,怎麼能說是賊邪呢?這完全是牽強附會,過於牽強附會,怎麼不去看《素問·陰陽離合論》呢?書中說:太陽經脈的根起於至陰,止於命門,叫做陰中之陽。陽明經脈的根起於厲兌,叫做陰中之陽。少陽經脈的根起於竅陰,叫做陰中之少陽。太陰經脈的根起於隱白,叫做陰中之太陰。少陰經脈的根起於湧泉,叫做陰中之少陰。

厥陰經脈的根起於大敦,陰氣的極盛之陽,叫做陰中之絕陰。其順序正好與此相符。總之,傷寒病一開始是由於感受風寒,從陰經開始,所以只傳到足經,都是陰中之陽、陰中之陰。不僅如此,根據六氣在天運行來考察,厥陰為初氣,少陰為次氣,太陰為三氣,少陽為四氣,陽明為五氣,太陽為終氣。這是順序。

反過來講,太陽之後是陽明,陽明之後是少陽,少陽之後是太陰,太陰之後是少陰,少陰之後是厥陰。傷寒病的傳變是逆行的,而不是順行的,所以依此為序。

小承氣湯,方劑詳見張仲景的原著。

釋義:大黃味苦寒,入足陽明經。芒硝味鹹苦寒,入入手、足太陽、陽明、厥陰經。枳實味苦寒,入足太陰經。厚朴味辛溫,入足陽明、太陰經。這個方劑用來治療陽明病,心中煩悶,輕微煩躁,胃中有乾燥的大便,用味苦寒的藥物瀉下,唯恐不能立即瀉下,所以輔以辛溫、氣味濃厚的藥物引導進入腸道,療效迅速。

有人患傷寒八九天,身體發熱不出汗,經常神志不清,有時大便排出後,按:周本後作利。大便秘結三天了。不煩躁不安,按:周本躁作燥,下同。不寒冷疼痛,整夜睡不著,心中沒有什麼想法,有時發出一聲,像嘆息的樣子,醫生不明白是什麼症狀。我診斷說:這是煩悶、鬱結兩種證狀同時出現。胃中有乾燥的大便,用承氣湯,瀉下乾燥的大便二十多枚,大便通暢後就痊癒了。