《類證普濟本事方釋義》~ 卷第八 (4)
卷第八 (4)
1. 傷寒時疫
又記一鄉人傷寒身熱,大便不通,煩渴鬱冒。醫者用巴豆藥下之,頃得溏利,病宛然如舊。予視之,陽明熱結在裡,非大柴胡、承氣等不可。巴豆止去積,安能盪滌邪熱蘊毒邪。急進大柴胡等,三服得汗而解。嘗謂仲景一百一十三方,為圓者有五。如理中、陷胸、抵當、烏梅、麻仁是已。
但理中、陷胸、抵當,皆大彈子,煮化而服,與湯、散無異。至於麻仁治脾約,烏梅治濕䘌,皆用小圓以達下部。其他逐邪毒,攻堅癖,導瘀血,潤燥屎之類,按:周本攻作破。皆憑湯劑,未聞用已豆小圓藥以下邪氣也。既下而病不除,不免重以大黃、朴硝下之,安能無損也哉!
治濕溫多汗。白虎加蒼朮湯。
知母(六兩),甘草(炙,二兩),石膏(生,一斤。按:諸本無生字),蒼朮,白粳米(各三兩)
上藥銼如麻豆大。每服四大錢,水一盞半,煎至八分,去滓,取六分清汁,溫服。
釋義:知母氣味苦寒,入足陽明。甘草氣味甘平,入足太陰。石膏氣味辛寒,入手太陰、足陽明。蒼朮氣味苦辛溫,入足太陰。白粳米氣味甘平,入手、足太陰。此治暑濕相搏而為濕溫病者。以苦寒、辛寒之藥清其暑,以辛溫雄烈之藥燥其濕,而以甘平之藥緩其中,則賊邪、正邪皆卻,病自安矣。
癸丑年,故人王彥龍作毗陵推官。季夏得疾,胸項多汗,兩足逆冷,譫語。醫者不曉,雜進藥已經旬日。予診之,其脈關前濡,關後數。予曰:當作濕溫治。蓋先受暑,後受濕,暑濕相搏,是名濕溫。先以白虎加人參湯,次以白虎加蒼朮湯。頭痛漸退,足漸溫,汗漸止,三日愈。
此病名賊邪,誤用藥,有死之理。一醫難曰:何名賊邪?予曰:《難經》論五邪,有實邪、虛邪、正邪、微邪、賊邪。從後來者為虛邪,從前來者為實邪,從所不勝者為賊邪,從所勝者為微邪,自病者為正邪。又曰:假令心病中暑為正邪,中濕得之為賊邪。今心先受暑而濕邪勝之,是水剋火,從所不勝,斯謂之賊邪。
此五邪之中最逆也。《難經》又云:濕溫之脈,陽濡而弱,陰小而急,濡弱見於陽部,濕氣搏暑也。小急見於陰部。暑氣蒸濕也。故經曰:暑濕相搏,名曰濕溫,是謂賊邪不特此也。予素有停飲之疾,每至暑月,兩足汗漐漐未嘗干,每服此藥二、三盞,即便愈。
黃耆建中加當歸湯。
黃耆,當歸(各一兩半),白芍藥(三兩),桂枝(一兩一分),甘草(一兩)
上為粗末。每服五錢,生薑三片,棗一枚,擘去核,水一盞半,同煎至八分,去滓,取七分清汁,日三服,夜二服。尺脈尚遲,再作一劑。
釋義:黃耆氣味甘平,入手、足太陰。當歸氣味辛甘微溫,入手、足少陰,足厥陰。白芍藥氣味酸微寒,入足厥陰。桂枝氣味辛溫,入足太陽。甘草氣味甘平,入足太陰。薑、棗之辛甘和榮衛。此建中湯也。以之治傷寒頭疼煩渴,脈浮數而無力,尺以下遲而弱者,未可表散發汗故也。司是術者,當細心斟酌焉。
白話文:
傷寒時疫
曾經記錄一位鄉鄰患傷寒,發燒,便秘,煩躁口渴,頭昏腦脹。醫生用巴豆瀉下,很快大便溏瀉,但病情卻沒有好轉。我診治後發現,這是陽明經熱結於內,必須用大柴胡湯、承氣湯等才能治療。巴豆只能瀉去積滯,怎能清除邪熱和毒邪呢?我立即用大柴胡湯等方劑治療,服藥三次後患者出汗而痊癒。
我常說,傷寒論一百一十三方中,丸劑只有五種:理中丸、陷胸丸、抵當丸、烏梅丸、麻仁丸。
但是理中丸、陷胸丸、抵當丸都像大彈丸一樣,需煮化後服用,和湯劑、散劑沒什麼區別。至於麻仁丸治療脾胃虛弱便秘,烏梅丸治療濕熱下痢,都是用小丸劑以達到治療下焦的效果。其他的方劑,例如攻邪毒、治堅癖、導瘀血、潤燥便等,都使用湯劑,我從未聽說過用小丸劑來治療邪氣。如果用丸藥後病情沒有好轉,再用大黃、朴硝瀉下,豈不是會造成更大的損傷?
治療濕溫病多汗,使用白虎加蒼朮湯:
知母六兩,炙甘草二兩,生石膏一斤,蒼朮三兩,白粳米三兩。
將藥材切成麻豆大小。每次服用四大錢,用煎藥水一盞半,煎至八分,去渣取六分藥汁,溫服。
知母味苦寒,入足陽明經;甘草味甘平,入足太陰經;石膏味辛寒,入手太陰、足陽明經;蒼朮味苦辛溫,入足太陰經;白粳米味甘平,入手、足太陰經。此方用於治療暑濕夾雜引起的濕溫病。用苦寒、辛寒的藥物清暑,用辛溫的藥物燥濕,用甘平的藥物調和,則邪氣和正氣都能得到調和,疾病自然會痊癒。
癸丑年,我的故人王彥龍在毗陵做推官,夏季時患病,胸頸部多汗,雙足冰冷,神志不清。其他醫生不懂,用各種藥物治療了十多天。我診脈後發現,其脈象是關前脈濡弱,關後脈數。我說:應當按照濕溫病治療。他應該是先受暑熱,後受濕邪,暑濕夾雜,就是濕溫病。我先用白虎加人參湯,然後用白虎加蒼朮湯。頭痛逐漸減輕,腳漸漸溫暖,汗也漸漸止住,三天後痊癒。
此病屬於賊邪,誤用藥物,幾乎危及性命。一位醫生問我:什麼叫賊邪?我說:《難經》中論述五邪,有實邪、虛邪、正邪、微邪、賊邪。從後天來的邪氣為虛邪,從先天來的邪氣為實邪,從所不勝者為賊邪,從所勝者為微邪,自身疾病為正邪。又說:假設心臟疾病中暑為正邪,因濕邪而發病為賊邪。現在心臟先受暑熱,而濕邪又侵犯它,這是水剋火,屬於從所不勝,所以稱為賊邪。
這是五邪中最為凶險的。《難經》又說:濕溫病的脈象,陽脈濡弱,陰脈細數。陽脈濡弱是濕邪搏擊暑邪;陰脈細數是暑邪蒸騰濕邪。所以經書說:暑濕相搏,名曰濕溫,這就是賊邪。我不僅如此,我素有停飲的毛病,每到夏季,雙腳汗津津的從未幹過,每次服用此藥兩三盞,就能痊癒。
黃耆建中加當歸湯:
黃耆一兩半,當歸一兩半,白芍藥三兩,桂枝一兩一分,甘草一兩。
將藥材研成粗末。每次服用五錢,加生薑三片,大棗一枚(去核),用煎藥水一盞半,煎至八分,去渣取七分藥汁,每日三次,夜間二次。如果尺脈仍然遲緩,再加服一劑。
黃耆味甘平,入手足太陰經;當歸味辛甘微溫,入手足少陰經、足厥陰經;白芍藥味酸微寒,入足厥陰經;桂枝味辛溫,入足太陽經;甘草味甘平,入足太陰經;生薑、大棗的辛甘溫能調和營衛。這是建中湯。用它治療傷寒頭痛煩渴,脈象浮數無力,尺脈遲緩的,不能用發汗解表的方法。醫生必須細心斟酌使用。