名家

上部病 (1)

1上部病

2【頭痛】

薑黃湯,治諸頭項痛引肩背者。甚妙。

防風,獨活(各五分),桂枝,芍藥,櫻皮,薑黃(各三分),甘草(一分)

上七味。水煎服。

石亭丸,治頭痛。諸藥不效者。

硫黃(三十錢),硝石(十五錢),百草霜(五錢)

上三味。為末糊丸。梧子大。每服自五丸至一錢五分。冷茶送下。原方出於本事方無百草霜。今加之有經驗。

治濕家頭痛方

令病人含水半盞許。瓜蒂末少許貯小竹管。吹入鼻中。

白話文

【頭痛】

薑黃湯,用來治療各種頭部及頸部疼痛,甚至延伸到肩背的症狀,效果非常好。

藥材包括:防風、獨活(各五分),桂枝、芍藥、櫻皮、薑黃(各三分),甘草(一分)。

以上七種藥材,用水煎煮後服用。

石亭丸,用來治療頭痛,對於其他藥物沒有療效的情況特別有效。

藥材包括:硫磺(三十錢),硝石(十五錢),百草霜(五錢)。

以上三種藥材研磨成末,製成丸狀,大小約如梧桐子。每次服用從五丸開始,可增加至一錢五分,用冷茶吞服。原方出自本事方,但未包含百草霜,現加上百草霜,實踐證明效果更佳。

治療因濕氣導致的頭痛的方子:

讓患者含約半盞的水在口中,將少量的瓜蒂末放在小竹管中,再將瓜蒂末吹入患者的鼻中。

3【翻胃吐食膈噎】

治反胃吐食及膈噎方

一帆青,茯苓(各等分)

上二味。水煎頓服甚驗。

治膈噎方

松寄生(莖葉俱用),茯苓(各等分),甘草(減半)

上三味。水煎頓服。

治同症,蠻方

巴且杏,鳳尾草(各一錢),冰糖,甘草(各五分)

上四味。細末。蜜丸。白湯送下。神效。

白話文

【治療反覆噁心嘔吐和食道阻塞的處方】

使用一帆青和茯苓(兩者份量相等)。

將上述兩種藥材用水煎煮後一次服下,據說效果非常顯著。

【治療食道阻塞的處方】

使用松寄生(包括莖和葉)、茯苓(兩者份量相等),以及份量減半的甘草。

將這三種藥材用水煎煮後一次服下。

【來自邊疆地區的治療相同病症的處方】

使用巴且杏、鳳尾草(兩者各一錢)、冰糖,以及甘草(兩者各五分)。

將上述四種藥材研磨成細粉,再製成蜜丸,用白開水吞服,據說有神奇的療效。

4【咳嗽喘急】

治久咳嗽神方

射干,生款冬,蘇子,檳榔,杏仁,伏龍肝(各等分)

上六味。水煎頓服。

治小兒久咳方

忍冬,鷓鴣菜,甘草(各等分)

上三味。水煎服。兼用取白刀豆數枚。投於熱灰中。去皮為末。白湯攪調服之。若不已者。服紫丸五六粒可。

又方

半夏,茯苓,桔梗,貝母,馬兜鈴(各等分),黃芩(減半),甘草(少許)

上七味。水煎分服。

治喘滿欲死者方

鼴鼠(霜),辰砂,枯礬(各等分)

上三味。為末。白湯送下。神效。

青龍丹,治咳嗽痰喘。不得臥者。

薄荷(一兩六錢),桔梗(五錢),川芎(三錢),皂莢(五分),甘草(四分),細辛(四分),龍腦(五分),麝香(五釐)

上八味。為末蜜丸。白湯送下。

瀉逆湯,治咳逆倚息。不能臥。眾治不驗者。

乾薑,蘇子(各七分),半夏,杏仁,桂枝(各五分),山椒(二分)

上六味作一劑。以水一合六勺。煮取八勺。去滓。內白砂糖五錢。煉如飴。每日三服。

治喘息或痰喘哮吼方

桂枝,香附子,甘草,乾薑,蜀羊泉,香蕈(一錢),丁香(二分),葛粉(一分),粳米(寒制),南燭藥(陰各一錢)

上十味為末。白湯送下。

紫金丹,治喘息。

砒霜(一錢或代生生乳),豆豉,枯礬(各三錢)

上三味。為末糊丸。梧子大。硃砂為衣。每服五丸。冷茶或冷水送下。以黑屎通為知。

白話文

【治療長時間咳嗽的神奇方法】

使用射干、生款冬、蘇子、檳榔、杏仁和伏龍肝,這些藥材份量相等。將這六種藥材用水煎煮後立即服用。

這是治療兒童長期咳嗽的方子

使用忍冬、鷓鴣菜和甘草,這些藥材份量相等。將這三種藥材用水煎煮後服用。同時取一些白刀豆,放入熱灰中去除外皮,研磨成粉末,再用白開水攪拌後服用。如果病情未見好轉,可以服用五六粒紫丸。

另一個方子

使用半夏、茯苓、桔梗、貝母、馬兜鈴,這些藥材份量相等,黃芩的份量減半,再加一點甘草。將這七種藥材用水煎煮後分次服用。

這是治療呼吸困難到快要死亡的方子

使用鼴鼠霜、辰砂和枯礬,這些藥材份量相等。將這三種藥材研磨成粉末,用白開水吞服,效果神奇。

青龍丹,用來治療咳嗽、痰多和呼吸困難到無法躺下的病狀。

使用薄荷、桔梗、川芎、皁莢、甘草、細辛、龍腦和麝香。將這八種藥材研磨成粉末後製成蜜丸,用白開水吞服。

瀉逆湯,用來治療咳嗽、氣逆和倚息,無法躺下,經過各種治療都無效的情況。

使用乾薑、蘇子、半夏、杏仁、桂枝和山椒。將這六種藥材製成一劑,用水煎煮後取出汁液,去掉渣滓,加入五錢白砂糖,熬煮至像糖漿般粘稠,每天分三次服用。

這是治療呼吸困難或痰多、呼吸困難並發出哮吼聲的方子

使用桂枝、香附子、甘草、乾薑、蜀羊泉、香蕈、丁香、葛粉、粳米和南燭藥。將這十種藥材研磨成粉末,用白開水吞服。

紫金丹,用來治療呼吸困難

使用砒霜、豆豉和枯礬,這些藥材份量相等。將這三種藥材研磨成粉末後製成糊丸,大小如梧桐子,表面裹上硃砂。每次服用五丸,用冷茶或冷水吞服,知道黑色的大便排出為止。

5【馬刀瘰癧】

夏枯草湯,治瘰癧馬刀。不問已潰未潰。用此方神效。

夏枯草(三錢),大黃(三分),甘草(二分)

上三味。水煎頓服。

亨按此病。多因氣分而發。最難治。故雖潰膿汁快不出。但出黃汁而已。宜節食肉物。飲醉酒。然則營衛血氣能調和。於是用此藥。則能疏通氣道。而或有痊者。

連翹湯,治瘰癧堅硬者。不分新久大小。服之至妙。

連翹,川芎,黃芩,芒硝,荊芥,薄荷(各等分),甘草

上七味。水煎溫服。

治瘰癧結核方

絲瓜黑霜(一錢)

上溫酒送下。日三服。

白話文

【馬刀瘰癧】

使用夏枯草湯可以治療馬刀瘰癧,無論病竈是否已經潰爛,這個方子效果極佳。

所需藥材為:夏枯草三錢、大黃三分、甘草二分。將這三種藥材用水煎煮後一次服用。

根據記載,這種疾病多是由於氣機不順所引發,非常難以治癒,即使病竈潰爛,流出的也只是黃色液體而非膿汁。病人應該避免過度食用肉類及酗酒,只有當身體營養與血液循環得到良好調節時,才能利用此藥疏通氣道,有些病人因此得以康復。

對於那些質地堅硬的瘰癧,可使用連翹湯來治療,不管是新舊大小,服用後效果都十分出色。

所需藥材為:連翹、川芎、黃芩、芒硝、荊芥、薄荷(各等分)、甘草。將這七種藥材用水煎煮後溫熱服用。

治療瘰癧結核的方子:

所需藥材為:絲瓜黑霜一錢。將其用溫酒送服,每日三次。