《名家方選》~
1. 上部病
2. 【頭痛】
薑黃湯,治諸頭項痛引肩背者。甚妙。
防風,獨活(各五分),桂枝,芍藥,櫻皮,薑黃(各三分),甘草(一分)
上七味。水煎服。
石亭丸,治頭痛。諸藥不效者。
硫黃(三十錢),硝石(十五錢),百草霜(五錢)
上三味。為末糊丸。梧子大。每服自五丸至一錢五分。冷茶送下。原方出於本事方無百草霜。今加之有經驗。
治濕家頭痛方
令病人含水半盞許。瓜蒂末少許貯小竹管。吹入鼻中。
白話文:
【頭痛】
薑黃湯,用來治療各種頭部及頸部疼痛,甚至延伸到肩背的症狀,效果非常好。
藥材包括:防風、獨活(各五分),桂枝、芍藥、櫻皮、薑黃(各三分),甘草(一分)。
以上七種藥材,用水煎煮後服用。
石亭丸,用來治療頭痛,對於其他藥物沒有療效的情況特別有效。
藥材包括:硫磺(三十錢),硝石(十五錢),百草霜(五錢)。
以上三種藥材研磨成末,製成丸狀,大小約如梧桐子。每次服用從五丸開始,可增加至一錢五分,用冷茶吞服。原方出自本事方,但未包含百草霜,現加上百草霜,實踐證明效果更佳。
治療因濕氣導致的頭痛的方子:
讓患者含約半盞的水在口中,將少量的瓜蒂末放在小竹管中,再將瓜蒂末吹入患者的鼻中。
3. 【翻胃吐食膈噎】
治反胃吐食及膈噎方
一帆青,茯苓(各等分)
上二味。水煎頓服甚驗。
治膈噎方
松寄生(莖葉俱用),茯苓(各等分),甘草(減半)
上三味。水煎頓服。
治同症,蠻方
巴且杏,鳳尾草(各一錢),冰糖,甘草(各五分)
上四味。細末。蜜丸。白湯送下。神效。
白話文:
【治療反覆噁心嘔吐和食道阻塞的處方】
使用一帆青和茯苓(兩者份量相等)。
將上述兩種藥材用水煎煮後一次服下,據說效果非常顯著。
【治療食道阻塞的處方】
使用松寄生(包括莖和葉)、茯苓(兩者份量相等),以及份量減半的甘草。
將這三種藥材用水煎煮後一次服下。
【來自邊疆地區的治療相同病症的處方】
使用巴且杏、鳳尾草(兩者各一錢)、冰糖,以及甘草(兩者各五分)。
將上述四種藥材研磨成細粉,再製成蜜丸,用白開水吞服,據說有神奇的療效。
4. 【咳嗽喘急】
治久咳嗽神方
射干,生款冬,蘇子,檳榔,杏仁,伏龍肝(各等分)
上六味。水煎頓服。
治小兒久咳方
忍冬,鷓鴣菜,甘草(各等分)
上三味。水煎服。兼用取白刀豆數枚。投於熱灰中。去皮為末。白湯攪調服之。若不已者。服紫丸五六粒可。
又方
半夏,茯苓,桔梗,貝母,馬兜鈴(各等分),黃芩(減半),甘草(少許)
上七味。水煎分服。
治喘滿欲死者方
鼴鼠(霜),辰砂,枯礬(各等分)
上三味。為末。白湯送下。神效。
青龍丹,治咳嗽痰喘。不得臥者。
薄荷(一兩六錢),桔梗(五錢),川芎(三錢),皂莢(五分),甘草(四分),細辛(四分),龍腦(五分),麝香(五釐)
上八味。為末蜜丸。白湯送下。
瀉逆湯,治咳逆倚息。不能臥。眾治不驗者。
乾薑,蘇子(各七分),半夏,杏仁,桂枝(各五分),山椒(二分)
上六味作一劑。以水一合六勺。煮取八勺。去滓。內白砂糖五錢。煉如飴。每日三服。
治喘息或痰喘哮吼方
桂枝,香附子,甘草,乾薑,蜀羊泉,香蕈(一錢),丁香(二分),葛粉(一分),粳米(寒制),南燭藥(陰各一錢)
上十味為末。白湯送下。
紫金丹,治喘息。
砒霜(一錢或代生生乳),豆豉,枯礬(各三錢)
上三味。為末糊丸。梧子大。硃砂為衣。每服五丸。冷茶或冷水送下。以黑屎通為知。
白話文:
【治療長時間咳嗽的神奇方法】
使用射干、生款冬、蘇子、檳榔、杏仁和伏龍肝,這些藥材份量相等。將這六種藥材用水煎煮後立即服用。
這是治療兒童長期咳嗽的方子
使用忍冬、鷓鴣菜和甘草,這些藥材份量相等。將這三種藥材用水煎煮後服用。同時取一些白刀豆,放入熱灰中去除外皮,研磨成粉末,再用白開水攪拌後服用。如果病情未見好轉,可以服用五六粒紫丸。
另一個方子
使用半夏、茯苓、桔梗、貝母、馬兜鈴,這些藥材份量相等,黃芩的份量減半,再加一點甘草。將這七種藥材用水煎煮後分次服用。
這是治療呼吸困難到快要死亡的方子
使用鼴鼠霜、辰砂和枯礬,這些藥材份量相等。將這三種藥材研磨成粉末,用白開水吞服,效果神奇。
青龍丹,用來治療咳嗽、痰多和呼吸困難到無法躺下的病狀。
使用薄荷、桔梗、川芎、皁莢、甘草、細辛、龍腦和麝香。將這八種藥材研磨成粉末後製成蜜丸,用白開水吞服。
瀉逆湯,用來治療咳嗽、氣逆和倚息,無法躺下,經過各種治療都無效的情況。
使用乾薑、蘇子、半夏、杏仁、桂枝和山椒。將這六種藥材製成一劑,用水煎煮後取出汁液,去掉渣滓,加入五錢白砂糖,熬煮至像糖漿般粘稠,每天分三次服用。
這是治療呼吸困難或痰多、呼吸困難並發出哮吼聲的方子
使用桂枝、香附子、甘草、乾薑、蜀羊泉、香蕈、丁香、葛粉、粳米和南燭藥。將這十種藥材研磨成粉末,用白開水吞服。
紫金丹,用來治療呼吸困難
使用砒霜、豆豉和枯礬,這些藥材份量相等。將這三種藥材研磨成粉末後製成糊丸,大小如梧桐子,表面裹上硃砂。每次服用五丸,用冷茶或冷水吞服,知道黑色的大便排出為止。
5. 【馬刀瘰癧】
夏枯草湯,治瘰癧馬刀。不問已潰未潰。用此方神效。
夏枯草(三錢),大黃(三分),甘草(二分)
上三味。水煎頓服。
亨按此病。多因氣分而發。最難治。故雖潰膿汁快不出。但出黃汁而已。宜節食肉物。飲醉酒。然則營衛血氣能調和。於是用此藥。則能疏通氣道。而或有痊者。
連翹湯,治瘰癧堅硬者。不分新久大小。服之至妙。
連翹,川芎,黃芩,芒硝,荊芥,薄荷(各等分),甘草
上七味。水煎溫服。
治瘰癧結核方
絲瓜黑霜(一錢)
上溫酒送下。日三服。
白話文:
【馬刀瘰癧】
使用夏枯草湯可以治療馬刀瘰癧,無論病竈是否已經潰爛,這個方子效果極佳。
所需藥材為:夏枯草三錢、大黃三分、甘草二分。將這三種藥材用水煎煮後一次服用。
根據記載,這種疾病多是由於氣機不順所引發,非常難以治癒,即使病竈潰爛,流出的也只是黃色液體而非膿汁。病人應該避免過度食用肉類及酗酒,只有當身體營養與血液循環得到良好調節時,才能利用此藥疏通氣道,有些病人因此得以康復。
對於那些質地堅硬的瘰癧,可使用連翹湯來治療,不管是新舊大小,服用後效果都十分出色。
所需藥材為:連翹、川芎、黃芩、芒硝、荊芥、薄荷(各等分)、甘草。將這七種藥材用水煎煮後溫熱服用。
治療瘰癧結核的方子:
所需藥材為:絲瓜黑霜一錢。將其用溫酒送服,每日三次。