《名家方選》~ 上部病 (1)
上部病 (1)
1. 【頭痛】
薑黃湯,治諸頭項痛引肩背者。甚妙。
防風,獨活(各五分),桂枝,芍藥,櫻皮,薑黃(各三分),甘草(一分)
上七味。水煎服。
石亭丸,治頭痛。諸藥不效者。
硫黃(三十錢),硝石(十五錢),百草霜(五錢)
上三味。為末糊丸。梧子大。每服自五丸至一錢五分。冷茶送下。原方出於本事方無百草霜。今加之有經驗。
治濕家頭痛方
令病人含水半盞許。瓜蒂末少許貯小竹管。吹入鼻中。
白話文:
薑黃湯用來治療頭部和頸部疼痛,並牽連到肩膀和背部的症狀,效果極佳。方劑包含防風、獨活各五分,桂枝、芍藥、櫻皮、薑黃各三分,甘草一分,七味藥材用水煎服。石亭丸用來治療各種藥物都無效的頭痛,由硫黃三十錢、硝石十五錢、百草霜五錢組成,研磨成粉末並製成梧子大小的丸藥,每次服用五丸至一錢五分,用冷茶送服。原方中沒有百草霜,但根據經驗,加了百草霜效果更好。另外,治療濕氣引起的頭痛的方劑是,讓病人含半盞水,將瓜蒂末裝入小竹管,吹入鼻腔。
2. 【翻胃吐食膈噎】
治反胃吐食及膈噎方
一帆青,茯苓(各等分)
上二味。水煎頓服甚驗。
治膈噎方
松寄生(莖葉俱用),茯苓(各等分),甘草(減半)
上三味。水煎頓服。
治同症,蠻方
巴且杏,鳳尾草(各一錢),冰糖,甘草(各五分)
上四味。細末。蜜丸。白湯送下。神效。
白話文:
治療反胃吐食和膈噎的方劑:
第一個方劑:一帆青和茯苓等量,水煎服,效果顯著。
第二個方劑:松寄生(莖葉一起用)、茯苓等量,甘草減半,水煎服。
第三個方劑:巴且杏、鳳尾草各一錢,冰糖、甘草各五分,研成細末,製成蜜丸,白湯送服,效果神奇。
3. 【咳嗽喘急】
治久咳嗽神方
射干,生款冬,蘇子,檳榔,杏仁,伏龍肝(各等分)
上六味。水煎頓服。
治小兒久咳方
忍冬,鷓鴣菜,甘草(各等分)
上三味。水煎服。兼用取白刀豆數枚。投於熱灰中。去皮為末。白湯攪調服之。若不已者。服紫丸五六粒可。
又方
半夏,茯苓,桔梗,貝母,馬兜鈴(各等分),黃芩(減半),甘草(少許)
白話文:
久咳不癒可以用射干、生款冬、蘇子、檳榔、杏仁、伏龍肝等份,水煎服用。
小兒久咳可以用忍冬、鷓鴣菜、甘草等份水煎服,同時將白刀豆數枚放入熱灰中,去皮研磨成粉,用白湯調服。若咳嗽未癒,可以服用紫丸五六粒。
另外,半夏、茯苓、桔梗、貝母、馬兜鈴等份,黃芩減半,甘草少許,可以一同水煎服。
上七味。水煎分服。
治喘滿欲死者方
鼴鼠(霜),辰砂,枯礬(各等分)
上三味。為末。白湯送下。神效。
青龍丹,治咳嗽痰喘。不得臥者。
薄荷(一兩六錢),桔梗(五錢),川芎(三錢),皂莢(五分),甘草(四分),細辛(四分),龍腦(五分),麝香(五釐)
上八味。為末蜜丸。白湯送下。
瀉逆湯,治咳逆倚息。不能臥。眾治不驗者。
白話文:
上七味藥材,用水煎煮,分幾次服用。
這是治療呼吸急促、胸悶,快要死亡的處方:
鼴鼠(霜)、辰砂、枯礬(各等份)
取上述三味藥材,研磨成粉末,用白開水送服,效果神奇。
青龍丹,治療咳嗽痰喘,無法平躺的病症。
薄荷(一兩六錢)、桔梗(五錢)、川芎(三錢)、皂莢(五分)、甘草(四分)、細辛(四分)、龍腦(五分)、麝香(五釐)
取上述八味藥材,研磨成粉末,用蜂蜜調製成丸藥,用白開水送服。
瀉逆湯,治療咳嗽逆上,倚靠著才能呼吸,無法平躺,其他療法都無效的病症。
乾薑,蘇子(各七分),半夏,杏仁,桂枝(各五分),山椒(二分)
上六味作一劑。以水一合六勺。煮取八勺。去滓。內白砂糖五錢。煉如飴。每日三服。
治喘息或痰喘哮吼方
桂枝,香附子,甘草,乾薑,蜀羊泉,香蕈(一錢),丁香(二分),葛粉(一分),粳米(寒制),南燭藥(陰各一錢)
上十味為末。白湯送下。
紫金丹,治喘息。
白話文:
這段古文中記載了三個治療喘息的方劑。
第一個方劑以乾薑、蘇子、半夏、杏仁、桂枝和山椒為主要藥材,以水煮取,加入白砂糖熬成飴狀,每日服用三次。
第二個方劑則以桂枝、香附子、甘草、乾薑、蜀羊泉、香蕈、丁香、葛粉、粳米和南燭藥為主要藥材,研磨成粉末,用白湯送服。
第三個方劑只提到一個藥方“紫金丹”,但未說明其組成成分,可能是一個已知的藥方,需參考其他文獻。
這三個方劑都針對喘息、痰喘哮吼等呼吸系統疾病,但具體的藥效和應用範圍需要根據患者的具體情況進行判斷,建議咨詢專業的中醫師。
砒霜(一錢或代生生乳),豆豉,枯礬(各三錢)
上三味。為末糊丸。梧子大。硃砂為衣。每服五丸。冷茶或冷水送下。以黑屎通為知。
白話文:
['砒霜'(一錢或代生牛奶)、豆豉、枯礬(各三錢)]
以上三種藥物,研磨成粉末後,做成糊狀的丸子,大小如同梧桐子一樣。用硃砂作為包衣。每次服用五粒,可以用涼茶或冷水吞下。以黑色的大便作為藥效已經發揮的標誌。
4. 【馬刀瘰癧】
夏枯草湯,治瘰癧馬刀。不問已潰未潰。用此方神效。
夏枯草(三錢),大黃(三分),甘草(二分)
上三味。水煎頓服。
亨按此病。多因氣分而發。最難治。故雖潰膿汁快不出。但出黃汁而已。宜節食肉物。飲醉酒。然則營衛血氣能調和。於是用此藥。則能疏通氣道。而或有痊者。
連翹湯,治瘰癧堅硬者。不分新久大小。服之至妙。
連翹,川芎,黃芩,芒硝,荊芥,薄荷(各等分),甘草
白話文:
夏枯草湯用於治療瘰癧,無論是否已經潰爛,都非常有效。藥方包括夏枯草、大黃、甘草,水煎一次服用。此病多因氣分所致,難以治療,即使潰爛流出的膿汁也往往是黃色,因此應忌食肉類,避免飲酒。通過調整營衛血氣,使用夏枯草湯疏通氣道,可望痊癒。
連翹湯則用於治療堅硬的瘰癧,不論新舊大小都適用,療效顯著。藥方包括連翹、川芎、黃芩、芒硝、荊芥、薄荷(各等分)以及甘草。
上七味。水煎溫服。
治瘰癧結核方
絲瓜黑霜(一錢)
上溫酒送下。日三服。
白話文:
材料:
- 絲瓜黑霜(一錢)
做法: 將以上七種材料用水煎煮,調成溫熱飲用。
治療: 此方適用於治療瘰癧結核。
用量: 每日服用三次,每次在溫熱的酒中送服。
請注意:這是一則傳統中醫方劑,使用前應諮詢專業醫師意見。