《名家方選》~ 瘡腫病 (1)
瘡腫病 (1)
1. 【癰疔】
清熱拔毒飲,療癰疔熱毒劑。膿血不出者。
黃芩,黃連,藿香,升麻,木通,連翹(各一錢),沉香(一錢二分),櫻皮(二錢)
上八味。水煎服。
療癰疔及風毒腫方
射干,連翹,山梔子(各一錢),木通,黃芩,白朮,忍冬(各七分)
白話文:
清熱拔毒飲
方劑用途:
治療癰疽、疔瘡等因熱毒引起的疾病,適用於膿血尚未排出者。
藥物組成:
- 黃芩、黃連、藿香、升麻、木通、連翹 各一錢
- 沉香 一錢二分
- 櫻皮 二錢
用法:
以上八味藥材,用水煎服。
療癰疔及風毒腫方
方劑用途:
治療癰疽、疔瘡以及風毒引起的腫脹。
藥物組成:
- 射干、連翹、山梔子 各一錢
- 木通、黃芩、白朮、忍冬 各七分
註:
- 此處的「錢」和「分」是古代重量單位,非現代的貨幣單位。
- 現代醫學發展迅速,建議患者在患病時應及時就醫,遵循專業醫生的指導。
上七味。水煎服。
治疔瘡疼痛甚者方
水蛭(黑霜),鹽梅肉(黑霜各等分)
上為末。傅疔上。止痛甚妙。
白話文:
配方含有七種藥材,需要用水煎煮後服用。這是治療療傷嚴重疼痛的方子。
水蛭(黑霜)和鹽梅肉(黑霜)各等分,混合後研磨成粉末。將此粉末敷在療傷上,對於減輕疼痛效果極佳。
2. 【疥癬】
從革解毒湯,治疥瘡始終之要方。
金銀花,土茯苓(各二錢),川芎(一錢),莪朮,黃連(各七分),甘草(二分)
上六味。水煎溫服。若有腫氣者。倍莪朮。腫在上者。倍川芎。在下者。倍莪朮黃連。○凡疥瘡不用他方。不加他藥。奏效之奇劑也。
調榮解毒湯,療癢瘡血熱甚。癢痛不止者。
白話文:
從革解毒湯是治療疥瘡的關鍵方劑,藥方包含金銀花、土茯苓各二錢,川芎一錢,莪朮、黃連各七分,甘草二分,水煎溫服。若患處有腫氣,則增加莪朮用量;腫在上者,增加川芎用量;腫在下者,增加莪朮和黃連用量。疥瘡治療不可使用其他方劑或添加其他藥物,此方奇效顯著。調榮解毒湯則專治因血熱導致的癢瘡,症狀為癢痛不止。
山藥,當歸,川芎,紅花,蟬退,蒼朮,玄參,防風,香附,金銀花(各半兩),大黃(二兩)
上十一味水煎服。
何首烏散,療通身瘡疥。經年不止者。
威靈仙,蔓荊子,何首烏,苦參(等分)
白話文:
山藥、當歸、川芎、紅花、蟬退、蒼朮、玄參、防風、香附、金銀花(各半兩)、大黃(二兩),這十一味藥材用水煎服。此方名為何首烏散,可以治療全身瘡疥,即使是多年不癒的病症也能治療。威靈仙、蔓荊子、何首烏、苦參(等分)亦可一同使用。
上四味。為細末。每服二錢。食前溫酒調服。日三服。忌發風物。
掌中摩散,治疥癬。
黃連,大黃,樟腦,山椒(各二錢),水銀,川芎(各一錢五分)
上六味為末。雷丸油煉膏丸。如胡桃大。臨用蜀椒一錢。以水四合。煎三合。先洗手掌。拭之而後摩掌中數十回。藥氣盡為度。
止疥癬瘙癢甚者方
連錢草自然汁。搽患上忽痊。
白話文:
將上述四味藥材磨成細粉,每次服用兩錢,飯前用溫酒調服,一天三次。忌食容易引起風寒的的食物。
治療疥癬的藥方:
取黃連、大黃、樟腦、山椒(各二錢)、水銀、川芎(各一錢五分),將六味藥材磨成粉末,用雷丸油煉製成膏丸,大小如胡桃。使用時取蜀椒一錢,用水四合煎至三合,先洗手掌,擦乾後將藥膏在手掌中反覆摩擦數十次,直到藥氣散盡為止。
治療疥癬瘙癢嚴重的藥方:
將連錢草的汁液塗抹在患處,即可迅速痊癒。
疥癬內攻方,療疥癬諸毒。內攻腫滿者。
赤小豆(五錢),商陸,反鼻,茯苓,桂枝,木瓜,檳榔,大黃(各二錢)
上八味。以水四合。先煮赤豆。取二合。入諸藥煮取一合。日三服。
療一切癬瘡方
巴豆,大黃,大楓子,黑胡麻(各五分)
上四味為末。酒和傅患處。三日。後鹽湯洗去之。
白話文:
這兩段古文記載了兩個治療疥癬和各種癬瘡的中藥方劑。第一個方劑叫做「疥癬內攻方」,專門針對疥癬引起的內部毒素和腫脹,採用赤小豆、商陸等藥材,通過煮水服用來清熱解毒、消腫止痛。第二個方劑叫做「療一切癬瘡方」,針對各種癬瘡,使用巴豆、大黃等藥材,研磨成粉末,以酒調和後外敷患處,達到殺菌止癢、消腫去毒的效果。
3. 【黴瘡】
荊芥解毒湯,療楊梅瘡已發。未發。兼筋骨疼痛者。
土茯苓(五錢),當歸,黃芩,川芎,地黃(各三錢),荊芥(二錢),芍藥,甘草(各五分)
上八味。水煎服。
麵粉化毒散,療遠年近日。楊梅瘡結毒難愈者。代五寶散用。
白話文:
荊芥解毒湯可以治療已經發作或尚未發作的楊梅瘡,並兼治筋骨疼痛。處方為土茯苓五錢、當歸、黃芩、川芎、地黃各三錢、荊芥二錢、芍藥、甘草各五分,水煎服。若為多年或近期發生的楊梅瘡,且毒素積聚難以治癒,可用麵粉化毒散治療,也可選用代五寶散。
白麵(八錢),大黃(四錢),雄黃(二錢四分),反鼻,蜈蚣,血竭(各一錢六分),乳香,沒藥(各一錢),或加輕粉(五分)
上九味為細末。煉蜜丸梧子大。日三錢。或四錢。隨症土茯苓煎汁送下。
反鼻化毒散,療楊梅瘡結毒諸症。
獨活,連翹(各二錢),反鼻,芎藭(各三錢),大黃,土茯苓(各四錢)
白話文:
「白麵(8錢),大黃(4錢),雄黃(2錢4分),反鼻,蜈蚣,血竭(各1錢6分),乳香,沒藥(各1錢),或者可以加入輕粉(5分)。
以上九種成分研磨成細末,用煉製的蜂蜜製成梧桐子大小的丸子,每日服用三錢或四錢,根據症狀,可以用土茯苓煎成的湯汁送服。
反鼻化毒散,用於治療楊梅瘡結毒等症狀。
獨活,連翹(各2錢),反鼻,芎藭(各3錢),大黃,土茯苓(各4錢)。」
請注意,這些是傳統的中醫配方,使用時應遵循專業醫生的指導,並考慮個體差異和可能的副作用。
上六味為末。每服一錢。溫酒送下。
六物解毒湯,療結毒上攻。咽喉腐爛。或一身骨痛。或淋疾疼痛。
當歸,木瓜(各一錢),金銀花(二錢),芎藭(一錢),大黃(三錢),土茯苓(五錢)
上六味。以水三合。煮取一合。半溫。服。
白話文:
將上面六味藥材研磨成粉末。每次服用一錢,用溫酒送服。
這方叫做六物解毒湯,可以治療毒素上攻,導致咽喉腐爛、全身骨痛或淋病疼痛等症狀。
藥材包括:當歸、木瓜(各一錢)、金銀花(二錢)、芎藭(一錢)、大黃(三錢)、土茯苓(五錢)。
將以上六味藥材,用三合水煮,煮到剩下只有一合,半溫後服用。