《經方例釋》~ 經方例釋下 (23)
經方例釋下 (23)
1. 經方例釋下
陶隱居說:茯苓白補赤瀉,故此方用白者,取其補正水,以瀉邪水也。桂、附並辛溫除寒,附生髮炮補,此方用炮者,桂逐寒,附補虛,合用為行陽之法,故以之為使,此方君一臣二佐使五,大制也。由是血脈利,腎氣下,扶陽而火不升,壯水而陰不翳,所以小便多者能止之,少者能利之也。制方之妙,固非一端。
明·趙養葵以此治大概之病,失之遠矣。《外臺》引崔氏以此方,治腳氣上入少腹不仁者,亦是腎虛所生之腳弱,古通名為腳氣者,非風毒,竹瀝湯症之腳氣也,少腹衝脈所過,云不仁則血痹,可知乾地黃正相主當,故崔氏用此方以治之。近人以崔氏曾用,因謂為方出崔氏,大誤,崔氏即崔文行,在仲景後。
《濟生》以此方,加車前子、牛膝各一兩,治肺腎虛,腰重腳輕,小便不利,或肚腹腫脹,四肢浮腫,或喘急痰盛已成蠱症。錢乙以此方,去桂、附,為六味地黃丸,治腎陰不足,發熱作渴,小便淋閉,氣壅痰嗽,頭目眩暈,眼花耳聾,咽乾舌痛,齒牙不固,腰腿痿軟,自汗盜汗,便血,諸血,失音,水泛為痰,血虛發熱等症。《千金》無比山藥丸,楊氏還少丹,並以此方為本。
此方四補四瀉,地補太陰,苓瀉之;蕷補少陰,瀉瀉之;萸補厥陰,丹瀉之;附補三陽,桂瀉之。陰多陽少,故以治陰脈空竭,寒濕內著之病。又此方分兩以次減半,澤、苓、丹各三兩,三當為二、三味,合為六兩,並桂、附各一兩,為八兩。當地黃之分,萸、薯合八兩,亦當其分,皆所以輔地黃也。
乾地黃用九蒸即開。宋後用熟地黃之先,近有駁地黃用熟之非者,不知其出自仲景也。
苦參湯方(《金匱要略》),治狐惑,咽乾。
苦參(一升)
上一味,以水一斗,煮取七升,去滓,熏洗,日三。
飲(食中毒煩滿治之方《金匱要略》)
苦參(三兩)
上一味,以苦酒一升半,煮三沸,三上三下,服之,吐食出即差。或以水煮亦得。
〔案〕《肘後·卷二》、《千金·卷七》治時氣垂死破棺。《千金》煮湯,苦參一兩,酒二升半。舊方用苦參酒煮,令得一升半,去滓,適寒溫,盡服之。當間苦寒,吐毒如溶膠便愈。又《肘後》、《千金》以此飲食中毒煩滿治之方,依法煎取八合,治卒中惡,心痛。《本經》苦參苦寒、無毒,治心腹結氣,癥瘕積聚,黃疸,溺有餘瀝,逐水,除癰腫,補中,明目止淚。《別錄》謂:其平胃氣,令人嗜食,醒酒,除伏熱,皆取除濕熱內蘊之功也。
其所以能探吐者,以酒煮載之上行故也。梅師以此方,吐魚、肉、菜等毒。《外臺》以此方,治傷寒結胸滿痛,壯熱。《肘後》以此方,治上下諸瘻,皆是取吐也。《子母秘錄》以此方,治小腹熱痛,色青黑或赤,不能喘者。其洗方,《外臺》以浴小兒身熱,《直指》以洗下部漏瘡。
白話文:
經方例釋下
陶弘景說:茯苓白色能補益,紅色能瀉下,所以這個方劑用白色茯苓,是為了補益正氣之水,瀉去邪氣之水。桂枝、附子都是辛溫的藥物,能驅除寒邪,附子經過炮製後能溫補,這個方劑用炮製過的附子,桂枝驅寒,附子補虛,合用是為了溫陽,所以它們是使藥。這個方劑有一味君藥,兩味臣藥,兩味佐藥,一味使藥,符合中醫方劑的組成規律。因此,血脈通暢,腎氣下降,溫補陽氣而不致陽氣過盛,壯盛水氣而不致陰氣受損,所以小便多的可以止住,小便少的可以利通。這個方劑的妙處,豈止一個方面。
明朝趙養葵用這個方劑治療各種疾病,其應用範圍太廣泛了,失之偏頗。 外台秘要引用崔氏的記載,用這個方劑治療腳氣上行至少腹,導致少腹麻木不仁的病症,這也是腎虛引起的腳弱,古代把這種病症泛稱為腳氣,它不是風毒引起的腳氣,也不是竹瀝湯所治的腳氣。少腹是衝脈經過的地方,麻木不仁說明氣血阻滯,可知熟地黃正可以治療,所以崔氏用這個方劑治療。現代一些人因為崔氏曾經使用過這個方劑,就認為這個方劑出自崔氏,這是錯誤的,崔氏指崔文行,他是在張仲景之後的醫師。
濟生方用這個方劑,加車前子、牛膝各一兩,治療肺腎虛弱,腰部沉重,腿腳輕浮,小便不利,或者腹部腫脹,四肢浮腫,或者呼吸急促,痰多,病情已經很嚴重。錢乙用這個方劑,去掉桂枝、附子,就成了六味地黃丸,治療腎陰不足,發熱口渴,小便不利,氣壅痰嗽,頭暈目眩,眼花耳聾,咽喉乾燥疼痛,牙齒鬆動,腰腿軟弱無力,自汗盜汗,便血,各種出血,聲音嘶啞,水液停滯化為痰飲,血虛發熱等症。《千金要方》的補山藥丸,《楊氏家藏方》的還少丹,都是以這個方劑為基礎的。
這個方劑四補四瀉,熟地黃補益太陰,茯苓瀉之;山藥補益少陰,澤瀉瀉之;茱萸補益厥陰,丹皮瀉之;附子補益三陽,桂枝瀉之。陰盛陽虛,所以用來治療陰脈空虛,寒濕內侵的疾病。又這個方劑的用量依次減半,澤瀉、茯苓、丹皮各三兩,三兩相當於二兩,三味藥合起來六兩,再加上桂枝、附子各一兩,共計八兩。熟地黃的用量,茱萸、山藥合起來八兩,也相當於熟地黃的用量,都是為了輔佐熟地黃。
熟地黃要經過九次蒸製才能使用。宋朝之後才開始使用熟地黃,近來有人反對使用熟地黃,不知道這是出自張仲景的方劑。
苦參湯方(金匱要略),治療狐惑,咽喉乾燥。
苦參一升
用水一斗,煮到七升,濾去藥渣,用藥液熏洗,一天三次。
飲(食中毒煩滿治之方 金匱要略)
苦參三兩
用苦酒一升半,煮沸三次,服用,嘔吐出食物就好了。或者用水煮也行。
〔案〕《肘後方卷二》、《千金方卷七》治療時疫垂死,開棺搶救。《千金要方》煮湯,苦參一兩,酒二升半。舊方用苦參酒煮,得到一升半,濾去藥渣,根據冷暖調整藥液溫度,服用。藥物苦寒,能將毒素像溶解膠水一樣吐出來就好了。又《肘後方》、《千金要方》用這個方劑治療飲食中毒引起的煩悶,按照方法煎取八合,治療中風,心痛。《神農本草經》記載苦參味苦性寒,無毒,治療心腹脹滿,癥瘕積聚,黃疸,小便不利,消腫,補益中焦,明目止淚。《名醫別錄》說:它能調和胃氣,令人食欲增加,醒酒,去除伏熱,這些功效都是因為它能去除濕熱內蘊。
它之所以能催吐,是因為用酒煮後藥力上行。梅師用這個方劑治療魚、肉、菜等食物中毒。《外台秘要》用這個方劑治療傷寒引起的胸部脹滿疼痛,發熱。《肘後方》用這個方劑治療上下部位的廔管,都是為了催吐。《子母秘錄》用這個方劑治療小腹熱痛,顏色青黑或赤紅,不能喘息的病症。它的洗方,《外台秘要》用來洗澡治療小兒發熱,《直指方》用來清洗下體的廔管。