萬表

《萬氏家抄濟世良方》~ 卷一 (3)

回本書目錄

卷一 (3)

1. 腳氣(附足跟痛轉筋)

治方

紫蘇,黃柏(炒),芍藥,木瓜,澤瀉,木通,防己,檳榔,蒼朮,枳殼,甘草,香附,羌活各等分

上水煎服。痛加木香;腫多加大腹皮;發熱加黃連、大黃;血虛加牛膝、龜板。痛除腫退即罷藥。

白話文:

治方:

紫蘇、黃柏(炒)、芍藥、木瓜、澤瀉、木通、防己、檳榔、蒼朮、枳殼、甘草、香附、羌活各取等量。

將以上藥材用水煎煮服用。

若疼痛加劇,則可加入木香;若腫脹明顯,則可加入大腹皮;若發熱,則可加入黃連和大黃;若血虛,則可加入牛膝和龜板。

疼痛消除,腫脹消退後,即可停藥。

東垣羌活導滯湯,治腳氣初發,一身盡痛,或肢節腫痛,便溺阻隔。先以此藥導之,後用當歸拈痛湯。

羌活,獨活各一錢,防己一錢二分,當歸一錢,大黃(酒浸)一錢五分,枳殼(炒)□錢

水煎。空心服。

治風濕足膝疼痛不能步履(此方乃定海衛夏揮使服之有驗者)

山藥,蓮肉(去心),芡實(淨肉),茯苓(去皮),苡仁(炒),糖霜各一斤,粳米二升(炒),糯米二升(炒)

白話文:

東垣的「羌活導滯湯」適用於腳氣初期,全身疼痛,或四肢關節腫痛,排泄不暢的情況。先用此藥引導,之後再用「當歸拈痛湯」。方劑組成:羌活、獨活各一錢,防己一錢二分,當歸一錢,大黃(酒浸)一錢五分,枳殼(炒)適量。水煎,空腹服用。

另外,還有治療風濕性足膝疼痛,導致無法行走的方劑。此方為定海衛夏揮使服用後驗證有效的方劑,組成:山藥、蓮肉(去心)、芡實(淨肉)、茯苓(去皮)、薏苡仁(炒)、糖霜各一斤,粳米二升(炒)、糯米二升(炒)。

上為末拌勻,用土茯苓煎湯常調服,不過半月即愈。服此藥忌茶,土茯苓湯當茶。

當歸拈痛湯,治濕熱為病下注於足脛,痛不可忍。(方見痛風門)

炸洗因氣方

威靈仙,防風,荊芥,地骨皮,當歸,升麻

煎湯炸洗。

五積散,治腳氣。(方見中寒門)

降氣湯,治腳氣衝心甚效。(方見氣門)

白話文:

將藥末與土茯苓湯混合均勻,經常服用,不到半個月就會痊癒。服用此藥忌茶,土茯苓湯可以當茶飲用。

當歸拈痛湯,用於治療濕熱下注足脛,疼痛難忍的病症。

炸洗因氣方,包括威靈仙、防風、荊芥、地骨皮、當歸、升麻,煎湯後用來洗患處。

五積散,用於治療腳氣。

降氣湯,用於治療腳氣衝心,效果顯著。

又方,以四物湯加炒柏服,再於湧泉穴用附子津拌貼,以艾灸之引泄其熱。

健步丸,治足痿腳氣。

生地黃半兩,歸尾(酒浸),芍藥,陳皮,蒼朮各一兩(米泔水制炒),吳茱萸(湯泡),條芩各半兩,牛膝一兩(酒洗),桂枝二錢,大腹子三個

上為末,蒸餅糊丸,桐子大。每服百丸,空心煎白朮木通湯下。

白話文:

另一個方法,是用四物湯加炒柏服,再用附子津拌貼在湧泉穴,用艾灸引導熱氣排出。

健步丸,用來治療足痿腳氣。

生地黃半兩,歸尾(酒浸),芍藥,陳皮,蒼朮各一兩(米泔水制炒),吳茱萸(湯泡),條芩各半兩,牛膝一兩(酒洗),桂枝二錢,大腹子三個。

將以上藥材研磨成粉末,用蒸餅糊做成桐子大小的丸子。每次服用一百丸,空腹服用白朮木通湯送服。

防已飲

白朮,木通,防己,檳榔,川芎,犀角,甘草梢,蒼朮(鹽炒),黃柏(酒浸炒),生地(酒浸)

上水煎服。大便實加桃仁,便澀加杜仲、牛膝;有熱加黃芩、黃連,大熱及時令熱加石膏;有痰加竹瀝、薑汁。如常腫者專主濕熱治。

東垣健步丸,治腳氣神效。

白話文:

防已飲,由白朮、木通、防己、檳榔、川芎、犀角、甘草梢、鹽炒蒼朮、酒浸炒黃柏、酒浸生地等藥材組成,用水煎服。若大便實則加桃仁,便澀則加杜仲、牛膝;若有熱則加黃芩、黃連,大熱或時令熱則加石膏;若有痰則加竹瀝、薑汁。若為常腫,則專以濕熱為治。

東垣健步丸,治療腳氣效果顯著。

羌活,柴胡,防己,甘草(炙),滑石(炒),苦參,瓜蔞根各半兩,防風三錢,川烏一錢,澤瀉三錢,肉桂半錢

上酒糊丸,麻子大。每服百丸,空心荊芥湯下。

治足跟痛,四物湯加黃柏、知母、川牛膝。

轉筋皆屬血熱,四物湯加酒芩、紅花煎服。筋動於足大趾上至大腿近腰結痛,此奉養厚因風寒而作,再加蒼朮、南星。

白話文:

羌活、柴胡、防己、甘草(炙)、滑石(炒)、苦參、瓜蔞根各半兩,防風三錢,川烏一錢,澤瀉三錢,肉桂半錢,以上藥材用酒糊成丸子,大小如麻子。每次服用一百丸,空腹服用荊芥湯送服。此方用於治療足跟疼痛。此外,若為血熱引起的轉筋,可用四物湯加入黃柏、知母、川牛膝煎服。若筋脈從足大趾向上至大腿靠近腰部疼痛,可能是因風寒導致,可再加入蒼朮、南星。

2. 歷風(附紫雲風、血風瘡)

癩也。蟲食肝眉落;食肺鼻崩;食脾聲啞;食心足底穿、膝虛腫;食腎耳鳴啾,又耳沿生瘡,或痹或痛如針刺;食身則皮癢如蛩行。自頭面來為順風,自足起者為逆風,多因感風邪不正之氣。

換骨丹

麻黃五升,用水桶煮令味出,去渣濾淨,慢火熬成膏。麝香五分(另研),大黃(酒煮),槐花(炒),白芷,川芎各一兩二錢,乳香(另研),沒藥(另研),木香,沉香各三錢,蒼朮二兩,紫背浮萍一兩五錢,苦參一兩五錢

白話文:

癩病是一種由蟲子侵蝕臟腑引起的疾病,蟲子食肝則眉毛脫落,食肺則鼻子塌陷,食脾則聲音嘶啞,食心則腳底穿孔、膝蓋腫脹,食腎則耳鳴,耳邊還會生瘡,或麻痺或疼痛如針刺,食全身則皮膚癢如同蟲子爬行。從頭面開始的叫做順風癩,從腳部開始的叫做逆風癩,多半是因為感染了不正的風邪。

上為末,麻黃膏為丸,彈子大。每服一丸,臨臥好酒調服。忌風二、三日。若一切疥癬風疾只一、二服愈。一方無麝香、蒼朮,有槐角、當歸、防風、甘松各一兩五錢,白花蛇四兩尤效。,醉仙散

胡麻仁,牛蒡子,蔓荊子,枸杞子各半兩(炒黑色),防風,瓜蔞根,白蒺藜,苦參各半兩

白話文:

上部的藥物研磨成粉末,麻黃膏做成藥丸,大小如彈子。每次服用一顆,睡前用好酒調服。忌風兩到三天。如果是一切的疥癬風疾,只需服用一到二次即痊癒。

另一個方子,不包含麝香和蒼朮,加入槐角、當歸、防風、甘松各一兩五錢,白花蛇四兩,效果更佳。

此外,還有一個名為「醉仙散」的配方:

胡麻仁、牛蒡子、蔓荊子、枸杞子各半兩(炒至黑色),防風、瓜蔦根、白蒺藜、苦參各半兩。

上為末,每一兩半入輕粉二錢拌勻。大人用一錢,空心日午、臨臥各服,茶湯調下。服後五日間先於牙縫內出臭涎水,渾身覺疼,昏悶如醉,利下臭屎為度。量大小虛實加減與之,證候重而急者須先以再造散下之,候補養得還復與此藥服。須斷鹽、醬、醋、諸般肉、魚腥、椒料、水果、煨燒炙煿及茄子等物,只宜淡粥、熟煮時菜食之,或烏梢菜花蛇用淡酒煮熟食之,以助力可也。

再造散

錦紋大黃一兩,皂角刺一兩半(獨生經年大黑者),鬱金半兩,白牽牛(頭大)六錢(半生半炒)

白話文:

將藥材研磨成粉末,每份一兩半加入輕粉二錢拌勻。成人每次服用一錢,空腹、中午和睡前各服用一次,用溫茶送服。服用後五天內,會從牙縫中流出臭涎水,全身疼痛,昏昏沉沉,如同醉酒,排泄出臭糞便即可。根據病患體質強弱加減藥量,若症狀嚴重且緊急,需先服用再造散,待身體恢復後再服用此藥。服用期間應忌食鹽、醬油、醋、各種肉類、魚腥、辛辣食物、水果、烤炙煙熏的食物以及茄子等,只宜食用清淡粥、熟煮時菜,或用淡酒煮烏梢菜花蛇食用,以助藥力。

再造散的藥方為:錦紋大黃一兩,皂角刺一兩半(選擇生長多年、顏色漆黑者),鬱金半兩,白牽牛(頭部肥大者)六錢(半生半炒)。

上為細末,每服二錢,臨臥冷酒調服。一云:日未出面東服、以淨桶伺候泄出蟲,如蟲口黑色乃是多年,赤色是為方近。三、四日又進一服,直候無蟲則絕根矣。後用通聖散調理,可用三稜針刺委中出血。終身不得食牛馬驢騾等肉,大忌房事,犯者必不救。

換肌散,治大風年深不愈,以至眉毛脫落,鼻梁崩損不逾月,取效如神。

黑花蛇,白花蛇(即蘄黃蛇,並酒浸一宿),地龍(去土)各三兩,細辛,白芷,天麻,蔓荊子,當歸,威靈仙,苦參荊芥穗,甘菊花,不灰木,炙甘草,天門冬,紫蘇,赤芍藥,定風草,何首烏,菖蒲(九節者),胡麻子,沙參,草烏頭(去皮臍),蒼朮(泔水浸去皮),木鱉子,川芎,沙苑蒺藜,木賊各一兩,

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用兩錢,睡前用冷酒調服。也有說法是日出前面向東方服用,並準備好淨桶,等著排泄出蟲,如果蟲口是黑色的,表示病患已患病多年,如果是紅色,則表示是近期才染病。連續服用三到四天,直到排泄物中沒有蟲,才算根治。之後再服用通聖散調理身體,並可用三稜針刺委中穴放血。終身不可食用牛、馬、驢、騾等動物的肉,並且嚴禁房事,否則必死無疑。

換肌散,治療多年不愈的大風病,導致眉毛脫落、鼻樑崩塌,服用後藥效如神,不超過一個月便可見效。

將黑花蛇、白花蛇(即蘄黃蛇,並浸泡在酒中一夜)和地龍(去土)各三兩,以及細辛、白芷、天麻、蔓荊子、當歸、威靈仙、苦參、荊芥穗、甘菊花、不灰木、炙甘草、天門冬、紫蘇、赤芍藥、定風草、何首烏、菖蒲(九節者)、胡麻子、沙參、草烏頭(去皮臍)、蒼朮(泔水浸泡去皮)、木鱉子、川芎、沙苑蒺藜、木賊各一兩,

上為細末,每服五錢,溫酒調下,酒多為妙,極重者方可服。

一法,用桃、柳、桑、槐、楮五般枝濃煎湯,大缸浸坐沒頭一日,俟湯如油出浴安矣。

《本草》:治惡疾遍身生瘡,濃煎萍湯浴浸半日大效,此神方也。

一方,以荊芥穗、大黃、梔子、鬱金、地黃、杜仲、防風、羌活、獨活、白蒺藜等分為細末,以大風油入熟蜜,丸桐子大,茶清下四、五十丸,一日三次。

一法,用苦參五斤,好酒三斗浸一月,每服一合,三日次,常與不絕,覺痹既安。更為細末服之亦良。尤治癮疹。

白話文:

將藥材研磨成細粉,每次服用五錢,溫酒調服,酒量越多越好,病情非常嚴重者才可服用。

另外一種方法是,用桃枝、柳枝、桑枝、槐枝、楮枝五種樹枝濃煎成湯,用大缸浸泡,直到浸沒頭部一天,等湯汁如同油一樣浮出水面後才出來洗澡,效果很好。

《本草綱目》記載:治療全身長滿惡瘡,用濃煎的浮萍湯浸泡半日,效果非常顯著,這是神奇的藥方。

還有一種方法是,用荊芥穗、大黃、梔子、鬱金、地黃、杜仲、防風、羌活、獨活、白蒺藜等量研磨成細粉,加入大風油和熟蜜,製成桐子大小的丸藥,用茶水送服,每次服用四、五十丸,一天三次。

另一種方法是,用苦參五斤,浸泡在三斗好酒中一個月,每次服用一合,三天服用一次,持續不斷地服用,直到感覺痺痛症狀減輕後再停止。也可以將藥材研磨成細粉服用,效果也很不錯。尤其適合治療癮疹。

敷藥,治瘡大爛,遍身塗之。

黑狗脊二兩(如無以杜仲代之),蛇床子一兩,寒水石硫黃,白礬(枯)各二兩,朴硝少許

上為末,用蠟、豬油或香油調敷。不爛者不必。

蒼耳丸,治諸風。並諸風瘡、癮疹、白紫癜鳳。

五月五日取蒼耳草葉,洗淨曬乾,為末煉蜜丸,桐子大。每服四、五十丸,日三服。若身體有風處或如麻豆粒,此為風毒出也。可以針刺,黃汁出盡乃止。

白話文:

治療潰爛傷口,可以用黑狗脊、蛇床子、寒水石、硫黃、白礬、朴硝等藥材研磨成粉末,再用蠟、豬油或香油調和敷於傷口處。若傷口未潰爛,則不必敷藥。此外,可用蒼耳草葉製成蒼耳丸,治療各種風症,包括風瘡、癮疹、白癜風等。將蒼耳草葉洗淨曬乾,磨成粉末,用蜂蜜製成丸藥,每次服用四、五十丸,一天三次。如果身體有風處出現如麻豆大小的疹子,這是風毒外出的表現,可以用針刺,將黃汁流盡即可。

七珍膏,治血風瘡極癢抓見血者,此方極效。

先用香油一斤,槐枝青者截百段,陸續下枝,俟煎枯,再熬至滴水成珠。次下黃蠟一兩五錢,又下澱粉十二兩,提起微溫方下後藥:

乳香,沒藥,輕粉,白花蛇,孩兒茶各三錢,潮腦一兩,麝香七分(俱細末)

即成膏,用水浸一宿去火氣收藏。並治一切惡瘡癰毒。

治大麻風方

苦參三斤,羌活四兩,獨活四兩,當歸半斤,白芷四兩,自斂四兩,白蒺藜四兩,皂角刺(煅灰存性)半斤,天花粉,何首烏各四兩

白話文:

七珍膏

七珍膏可用於治療血風瘡,症狀為極癢抓至見血。此方效果極佳。

製作方法:

  1. 先用香油一斤,將槐枝(青色者)截成百段,逐漸加入香油中煎煮,直至槐枝煎枯,再熬至油滴成珠。
  2. 接着加入黃蠟一兩五錢,再加入澱粉十二兩,待溫度略微下降後,加入以下藥材:
  • 乳香、沒藥、輕粉、白花蛇、孩兒茶各三錢,潮腦一兩,麝香七分(將所有藥材研磨成細末)。
  1. 混合攪拌成膏狀,用水浸泡一晚去火氣後,收藏備用。

此膏不僅能治療血風瘡,還能治療一切惡瘡癰毒。

治大麻風方

藥材:

  • 苦參三斤
  • 羌活四兩
  • 獨活四兩
  • 當歸半斤
  • 白芷四兩
  • 自斂四兩
  • 白蒺藜四兩
  • 皂角刺(煅灰存性)半斤
  • 天花粉四兩
  • 何首烏四兩

使用方法:

此方需根據具體情況和醫囑使用,並非直接食用。

上為細末,聽用。次後用皂角五斤,切細,溫水浸五日去渣,用砂鍋慢火熬成膏,入前藥在內攪勻,丸桐子大。每服百丸,空心好酒下。

治紫雲血風

何首烏四兩,五加皮二兩,牛蒡子一兩,全蠍一兩五錢,殭蠶二兩,羌活,獨活,白芷,黃連,川細辛,生地黃,芍藥,蟬蛻,防風,荊芥,蒼朮各一兩,苦參,當歸各二兩

上為末,或煉蜜丸,或酒糊丸,如桐子大。每服七十丸,好酒下,或米湯下,日進三服,其病即愈。

白話文:

上部的草藥需要研磨成粉末,準備使用。接著,使用五斤的皁角,切成細片,用溫水浸泡五天後去除殘渣,再用砂鍋以慢火熬煮成膏狀,將先前研磨好的藥物加入,充分攪拌均勻,製成桐子大小的丸子。每次服用時,取一百顆,空腹以好酒送服。

此方為治療紫雲血風症狀所用。

主要藥物包括:首烏四兩、五加皮二兩、牛蒡子一兩、全蠍一兩五錢、殭蠶二兩、羌活、獨活、白芷、黃連、川細辛、生地黃、芍藥、蟬蛻、防風、荊芥、蒼朮各一兩、苦參、當歸各二兩。

所有藥物研磨成粉末,或者可以煉蜜做成丸子,或者用酒糊做成丸子,大小如同桐子。每次服用時,取七十顆,以好酒或者米湯送服,每日可服用三次,病症即可痊癒。

東坡四神丹,治大風神效。

羌活,玄參,當歸,熟地各等分

上為末,煉蜜丸,桐子大。每服七十丸,酒下。

丹溪曰:大風病是受得天地間殺物之風。古人謂之厲風者,以其酷烈暴悍可畏也。人得之分在上在下,氣受之則在上,血受之則在下,氣血俱受則在上覆在下,然皆不外陽明一經。陽明胃與大腸也,無物不受,治之者須致意看其疙瘩與瘡。上體先見多者在上也,下體先見多者在下也。

在上者以醉仙散取涎血於齒縫中出,在下者以再造散取惡物蟲積於穀道中出。後用通聖散,更用三稜針委中出血。夫上下同得者甚重,自非醫者神手,病者鐵心罕能免此。凡下藥須以稀粥調養半月、一月,勿妄動勞作。

白話文:

東坡四神丹可以治療大風病。將羌活、玄參、當歸、熟地等藥材研磨成粉末,用煉蜜製成桐子大小的丸子。每次服用七十丸,用酒送服。丹溪認為,大風病是人體受到天地間殺物之風的侵襲所致,古人稱之為厲風,因為這種風暴烈凶猛,令人畏懼。大風病可以分為上風和下風,氣受風則在上,血受風則在下,氣血俱受則在上覆在下,但無論如何,都與陽明經有關。陽明經包含胃和大腸,無物不受其影響。治療時,必須仔細觀察患者身上的疙瘩和瘡,上半身先出現疙瘩和瘡者為上風,下半身先出現疙瘩和瘡者為下風。上風可用醉仙散將涎血從牙縫中逼出,下風可用再造散將惡物蟲積從肛門中逼出。之後再用通聖散,並用三稜針刺委中穴放血。上下同得者病情較重,非醫者神手,病者鐵心,很難痊癒。服藥後,須以稀粥調養半月至一個月,切勿妄動勞作。