《扶壽精方》~ 五淋門
五淋門
1. 五淋門
如酒後恣欲而得者,則小便將出而痛,既出而癢,以八正散主之。如上盛下虛,口苦咽乾,煩熱將淋者,清心蓮子飲,倍加地膚子,效。
又生用螺螄一碗,連殼乾鍋內炒熱,淬以好白酒三碗,煮至一碗,取螺以針挑肉食,仍以此酒下之。食至二三次,殊效。雖白濁晚卸亦治。
又白茯苓去皮,銼作錢余大塊四兩,用知母、貝母,銼開各一兩八錢,瓦器水煮至干,去二母,將苓銅器內慢火炒散為末,黃蠟溶化,和如彈子大。每空心食遠嚼一丸,蜜湯下。
白話文:
如果是在醉酒後進行性行為導致的問題,會出現尿意來臨時感到疼痛,尿出後反而感到癢,這種情況可以使用「八正散」來治療。如果上半身過於旺盛,但下半身虛弱,伴有口苦、咽喉乾燥、煩熱且有淋病症狀,可以使用「清心蓮子飲」,並且增加地膚子的用量,效果更佳。
另外,取一碗活螺,連殼在乾鍋中炒熱,然後用三碗好酒浸泡,煮至剩下一碗,用針挑出螺肉食用,再服用這酒液。食用幾次後,效果顯著。即使有白濁的精液也適用此法。
再者,取去皮的白茯苓四兩,磨成約錢餘大小的塊狀,加上知母、貝母各一兩八錢,用瓦器加水煮到水乾,去除知母、貝母,將茯苓在銅器中慢火炒散,然後加入黃蠟熔化,混合成彈子大小的藥丸。每天空腹時嚼服一丸,並用水蜜一起吞下。
淋莖中疼,甘草梢無甘味者,木通各五錢,食鹽二分半。
上銼,水煎,露一宿,空心服。畏冷者,再溫服。
小便不通,土狗大者一個,小者二個,炙乾為細末,入冰片、麝香各少許,用小筒或鵝翎管吹入龜口內,少頃氣透自通。
有以生明礬末填臍中,井水頻以指蘸滴礬令濕者。有以蚯蚓糞、朴硝等分,調敷小肚者。
白話文:
如果小便不通,可以取一隻大土狗或兩隻小土狗,烤干研磨成粉末,再加入少許冰片和麝香,用小筒或鵝翎管吹入龜口,片刻後即可通暢。此外,也可以將生明礬粉末填入肚臍,用井水頻頻蘸著明礬水滴在肚臍上保持濕潤。或者用蚯蚓糞和朴硝等量混合,調敷在小腹上。
若淋莖中疼痛,可取甘草梢(無甘味者)和木通各五錢,食鹽二分半,將藥物研磨成粉,用清水煎煮,放置一夜,隔天空腹服用。如果怕冷,可以再溫熱後服用。