錢敏捷

《醫方絜度》~ 卷二 (16)

回本書目錄

卷二 (16)

1. 卷二

為末,調服。

古人謂:五志過極,都從火化。以勞神太過,心液受傷,心陽妄動,相火隨之,火壯食氣,氣不攝精,遺而有夢,是精神兩泄矣,與房勞過度者有別。人身三寶,精、氣、神也。今精、神兩傷,氣孤無偶,故急以人參保之,黃耆固氣以固精,龍骨斂神以斂精,益智補命而澀精,茯神補心而安神,桔梗宣思慮之鬱結,硃砂鎮妄動之心陽,遠志醒脾氣以上安心神,山藥補胃氣以下澀腎精,甘草調和中氣,以交通心腎。然其妙則又在於二香,蓋精神氣血之所以交戀不離者,在乎一氣之運動也。

故以二香通行十二經八脈氣分,為之轉輸,不使滯於一處而偏勝,則上下安和,陰平陽秘,精神乃治矣。

解甲風(孔明)

主夏月汗秘,頭疼,惡寒,發熱。

麻黃(八兩),綠豆(十兩)

為末,每服二錢,水茶煎飲。

錢韻之曰:此方乃武候南征所制。時值夏月,軍士解甲之頃,風寒乘汗而入,則無汗、頭疼等症作矣。然風寒外束,內中不無暑熱,故以麻黃散風寒於外,綠豆清暑熱於中,汗出邪散,諸證悉除,豈非神劑乎?

解語湯(資壽)

主風中脾絡,舌強不語,半身不遂。

羚角,天麻(各二錢),桂枝(三分),生薑汁(二匙),竹瀝(一杯)

水入羚羊煮沸,再入麻桂,再沸,和瀝汁服。

錢韻之曰:經云:脾是動則病舌本強,食入嘔。此言肝風挾痰飲上衝於脾絡。脾脈絡於舌本,故舌強而不言也。是方取羚、桂、天麻,疏絡定風;合薑、瀝,則滌痰而流利機關也。俟開言後,即當玉屏風善後。

參乳飲

主氣血交虧,先天不足,面黃羸瘦。

人參末,人乳末(各等分)

蜜丸,米飲調服。

汪訒庵曰:人參、人乳,用之以交補氣血,虛人宜常服。

白話文:

卷二

將藥材研磨成粉末,然後調和服用。

古人說:人的五種情緒過度,都會轉化成火。因為過度勞累心神,導致心液受損,心陽因而妄動,相火也跟著旺盛。火氣旺盛會消耗氣,氣不足就無法固攝精,導致遺精並有夢境,這是精和神都耗泄的現象,和縱慾過度導致的耗損有所不同。人體有三寶,就是精、氣、神。現在精和神都受損,氣勢單薄沒有依附,所以要趕緊用人參來保護它,用黃耆來固氣以固精,用龍骨來收斂神氣以固精,用益智來補益命門並澀精,用茯神來補心安神,用桔梗來宣洩思緒的鬱結,用硃砂來鎮定妄動的心陽,用遠志來喚醒脾氣以安定心神,用山藥來補胃氣並澀腎精,用甘草來調和中氣,使心腎之間的氣機可以交通順暢。但這個方子的奧妙之處還在於用上了二香,因為精神氣血之所以能相互依戀不分離,關鍵在於氣的運行。

所以用這二香來通行十二經脈和奇經八脈的氣分,使之轉運輸布,不讓氣滯留在一處而偏盛,這樣上下才能安和,陰陽才能平衡,精神才能恢復正常。

解甲風(孔明)

主要治療夏天因為汗孔閉塞,導致頭痛、怕冷、發熱的病症。

藥方:麻黃(八兩),綠豆(十兩)。

將藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用水或茶煎煮後飲用。

錢韻之說:這個方子是武侯諸葛亮南征時所製。當時正值夏季,士兵在卸下盔甲的時候,風寒之邪趁著汗孔開啟時侵入人體,導致無汗、頭痛等症狀。這是因為風寒從外束縛,體內卻有暑熱,所以用麻黃來發散體表的風寒,用綠豆來清除體內的暑熱,使汗液排出,邪氣散去,各種症狀自然就會消除,這真是神奇的藥劑啊!

解語湯(資壽)

主要治療風邪侵犯脾臟經絡,導致舌頭僵硬不能說話,甚至半身不遂的病症。

藥方:羚羊角、天麻(各二錢),桂枝(三分),生薑汁(二匙),竹瀝(一杯)。

先將羚羊角放入水中煮沸,再加入麻黃和桂枝,再次煮沸,然後和入生薑汁和竹瀝一起服用。

錢韻之說:醫書上說:「脾臟如果動亂就會導致舌根僵硬,吃東西就會嘔吐。」這裡說的是肝風挾帶痰飲,往上衝犯脾臟的經絡。脾脈連接著舌根,所以舌頭才會僵硬而不能說話。這個方子採用羚羊角、桂枝和天麻,來疏通經絡,平定風邪;再配合生薑汁和竹瀝,就能夠清除痰液,使身體的氣機順暢。等到患者開口說話後,就應該用玉屏風散來調理身體。

參乳飲

主要治療氣血雙虧、先天不足、面色蠟黃、身體瘦弱的病症。

藥方:人參粉末、人乳粉末(各等分)。

用蜂蜜將藥粉做成藥丸,再用米湯送服。

汪訒庵說:人參和人乳,可以一起用來補益氣血,體虛的人應該經常服用。