王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五 (17)

回本書目錄

卷第五 (17)

1. 治脾胃氣虛弱嘔吐不下食諸方

夫脾與胃為表裡。胃者脾之腑。脾者胃之臟。候於肌肉。主水穀。水穀之精。化為氣血。以為榮衛。養於臟腑也。若脾胃虛弱。受於邪氣。則氣逆腹脹。水穀不消。故令嘔吐也。

治脾胃氣虛弱。胸中滿悶。氣促。嘔吐不能下食。宜服白茯苓散方。

白茯苓(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),人參(一兩去蘆頭),白朮(三分),五味子(三分),草豆蔻(半兩去皮),半夏〔三(二)分湯洗七遍去滑〕,甘草(一分炙微赤銼)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。

治脾胃氣虛弱。嘔吐不能食。四肢少力。心腹妨悶。宜服白朮散方。

白朮(一兩),人參(三分去蘆頭),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),桂心(三分),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),訶黎勒(一兩煨用皮),白豆蔻(一兩去皮)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。

治脾胃氣虛弱。嘔吐不下食。四肢無力。宜服此方。

白茯苓(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),人參(一兩去蘆頭),白朮(一兩),五味子(一兩),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),黃耆(一兩銼),桂心(一兩),甘草(一分炙微赤銼),半夏(三分湯洗七遍去滑)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。

治脾胃氣虛弱。不能飲食。食即嘔吐。四肢羸瘦。少力。宜服此薤白湯方。

薤白(七莖),粳米(半兩),大棗(四枚),陳橘皮(三分湯洗去白瓤焙),枳實(四枚麩炒微黃),生薑(一分),豉(四十九粒)

上件藥細銼。都以水一大盞半。煎至八分。去滓。不計時候。稍熱分為二服。

治脾胃氣虛弱。臟腑積冷。嘔吐宿食。四肢少力。面無顏色。宜服草豆蔻散方。

草豆蔻(二兩去皮),半夏(半兩湯浸七遍去滑),肉桂(三分去皴皮),人參(三分去蘆頭)木香(半兩),前胡(一兩去蘆頭),高良薑(一兩銼),白茯苓(一兩),附子(一兩炮裂去皮臍),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),白朮(一兩),甘草(一分炙微赤銼)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治脾胃氣虛弱。食即嘔吐。人參飲子方。

人參(一兩去蘆頭),甘草(一分炙微赤銼),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),薤白(十四莖)生薑(半兩)

上件藥。細銼。以水二大盞。煎取一盞二分。去滓。不計時候。稍熱分為三服。

白話文:

脾臟和胃是互為表裡的關係。胃是脾的腑,脾是胃的臟。它們的功能表現在肌肉,主管消化水穀。水穀的精華會轉化為氣血,用來滋養身體,供養臟腑。如果脾胃虛弱,受到邪氣侵襲,就會導致氣機逆亂,腹部脹滿,水穀難以消化,因而引起嘔吐。

治療脾胃氣虛弱,胸中滿悶,氣喘,嘔吐吃不下東西,適合服用白茯苓散:

藥材:白茯苓(12克),陳皮(12克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾),人參(12克,去除蘆頭),白朮(4克),五味子(4克),草豆蔻(6克,去皮),半夏(3克或2克,用熱水洗七次去除黏滑物質),甘草(1.2克,烤至微紅並切碎)。

將以上藥材搗成粗末,每次服用9克,加入一杯水,放入半片生薑和三枚紅棗,煎煮至剩下一半,去除藥渣,不論何時,稍熱時服用。

治療脾胃氣虛弱,嘔吐吃不下東西,四肢無力,心腹悶脹,適合服用白朮散:

藥材:白朮(12克),人參(4克,去除蘆頭),枳殼(6克,用麩炒至微黃並去除內瓤),桂心(4克),陳皮(6克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾),厚朴(24克,去除粗皮,塗上生薑汁烤至香熟),訶子(12克,煨過後取皮),白豆蔻(12克,去皮)。

將以上藥材搗成粗末,每次服用9克,加入一杯水,放入半片生薑和三枚紅棗,煎煮至剩下一半,去除藥渣,不論何時,稍熱時服用。

治療脾胃氣虛弱,嘔吐吃不下東西,四肢無力,適合服用這個方子:

藥材:白茯苓(12克),陳皮(12克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾),人參(12克,去除蘆頭),白朮(12克),五味子(12克),厚朴(24克,去除粗皮,塗上生薑汁烤至香熟),黃耆(12克,切碎),桂心(12克),甘草(1.2克,烤至微紅並切碎),半夏(4克,用熱水洗七次去除黏滑物質)。

將以上藥材搗成粗末,每次服用9克,加入一杯水,放入半片生薑和三枚紅棗,煎煮至剩下一半,去除藥渣,不論何時,稍熱時服用。

治療脾胃氣虛弱,不能進食,一吃就吐,四肢瘦弱,沒有力氣,適合服用薤白湯:

藥材:薤白(7根),粳米(6克),大棗(4枚),陳皮(4克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾),枳實(4枚,用麩炒至微黃),生薑(1.2克),豆豉(49粒)。

將以上藥材切碎,加入一杯半的水煎煮至剩下一半,去除藥渣,不論何時,稍熱時分兩次服用。

治療脾胃氣虛弱,內臟積寒,嘔吐積存的食物,四肢無力,面色不好,適合服用草豆蔻散:

藥材:草豆蔻(24克,去皮),半夏(6克,用熱水浸泡七次去除黏滑物質),肉桂(4克,去除粗皮),人參(4克,去除蘆頭),木香(6克),前胡(12克,去除蘆頭),高良薑(12克,切碎),白茯苓(12克),附子(12克,炮製裂開後去除皮和臍),陳皮(4克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾),厚朴(24克,去除粗皮,塗上生薑汁烤至香熟),白朮(12克),甘草(1.2克,烤至微紅並切碎)。

將以上藥材搗成粗末,每次服用9克,加入一杯水,放入半片生薑和三枚紅棗,煎煮至剩下一半,去除藥渣,不論何時,稍熱時服用。

治療脾胃氣虛弱,一吃就吐,適合服用人參飲:

藥材:人參(12克,去除蘆頭),甘草(1.2克,烤至微紅並切碎),陳皮(12克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾),薤白(14根),生薑(6克)。

將以上藥材切碎,加入兩大杯水煎煮至剩下一杯兩分,去除藥渣,不論何時,稍熱時分三次服用。

治療脾胃氣虛弱,看到食物就想吐,適合服用半夏散:

藥材:半夏(6克,用熱水洗七次去除黏滑物質),紅豆蔻(4克,去皮),茅香花(4克),人參(12克,去除蘆頭),陳皮(12克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾),白朮(12克)。

將以上藥材搗成粗末,每次服用9克,加入一杯水,放入半片生薑和三枚紅棗,煎煮至剩下一半,去除藥渣,不論何時,稍熱時服用。

治療脾胃氣虛弱,不想吃東西,胸悶氣脹,四肢不協調,一吃就吐,適合服用蓽澄茄散:

藥材:蓽澄茄(4克),白豆蔻(4克,去皮),丁香(4克),沉香(6克),木香(6克),高良薑(6克,切碎),桂心(6克),白朮(12克),人參(3克或2克,去除蘆頭),陳皮(12克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾),乾薑(6克,炮裂並切碎),半夏(6克,用熱水洗七次去除黏滑物質),厚朴(4克,去除粗皮,塗上生薑汁烤至香熟),訶子(4克,煨過後取皮)。

將以上藥材搗成粗末,每次服用9克,加入一杯水,放入半片生薑和三枚紅棗,煎煮至剩下一半,去除藥渣,不論何時溫熱服用。

治療脾胃虛弱,胸膈氣滯,嘔吐吃不下東西,適合服用白豆蔻丸:

藥材:白豆蔻(12克,去皮),乾薑(12克,炮裂),半夏(18克,用熱水洗七次去除黏滑物質並微炒),桂心(3克),白朮(4克),細辛(3克),木香(12克),訶子(18克,煨過後取皮),枳實(12克,用麩炒至微黃)。

將以上藥材搗成細末,用酒煮麵糊調和成丸,如梧桐子大小。每次服用20丸,不論何時,用後面的厚朴湯送服。

厚朴湯:

藥材:厚朴(48克,去除粗皮,塗上生薑汁烤至香熟),人參(48克,去除蘆頭),陳皮(24克,用熱水浸泡後去除白色內瓤),甘草(12克,烤至微紅並切碎)。

將以上藥材搗成粗末,每次服用9克,用煎好的小麥汁一杯,加入半片生薑,煎煮至剩下一半,去除藥渣,用此湯送服前面的藥丸。

治療脾胃氣虛弱,一吃就吐,四肢不協調,心腹悶脹,適合服用丁香丸:

藥材:丁香(6克),訶子(12克,煨過後取皮),附子(12克,炮製裂開後去除皮和臍),藿香(6克),草豆蔻(12克,去皮),蓽茇(4克),陳皮(12克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾),人參(12克,去除蘆頭),白茯苓(4克),桂心(4克),白朮(1克或12克),甘草(1.2克,烤至微紅並切碎),高良薑(12克,切碎)。

將以上藥材搗成細末,用煉製過的蜂蜜調和搗打數百次,製成如梧桐子大小的藥丸。不論何時,用薑棗湯送服20丸。

治療脾胃氣虛弱,內臟積寒,有時嘔吐,不能進食,適合服用蓽茇丸:

藥材:蓽茇(12克),胡椒(12克),檳榔(12克),訶子(24克,煨過後取皮),白茯苓(12克),肉桂(12克,去除粗皮),人參(12克,去除蘆頭),乾薑(12克,炮裂並切碎),陳皮(24克,用熱水浸泡後去除白色內瓤並烘乾)。

將以上藥材搗成細末,用煉製過的蜂蜜調和搗打數百次,製成如梧桐子大小的藥丸。不論何時,用生薑湯送服20丸。忌食生冷食物。