《太平聖惠方》~ 卷第八十九 (13)
卷第八十九 (13)
1. 治小兒行遲諸方
夫小兒行遲者。是肝腎氣不足。致骨氣虛弱。筋脈無力。故行遲也。
治小兒十歲以來。血脈不流。筋脈緩弱。腳膝無力。不能行步。宜服生乾地黃丸方。
白話文:
小孩走路慢吞吞的原因可能是肝腎功能不足,導致骨骼脆弱、筋膜沒有力量,所以走起路來比較慢。 治療年齡在十歲以上的小孩,如果血液循環不好、筋膜鬆弛且腿部和膝蓋沒有足夠的力量,無法正常行走時,可以服用「生乾地黃丸」這個藥方。
生乾地黃,當歸(銼微炒),防風(去蘆頭),酸棗仁(微炒),赤茯苓,黃耆(銼),芎藭,羚羊角屑,羌活,甘草(炙微赤銼),桂心(以上各半兩)
白話文:
生乾地黃、當歸(切碎後微炒)、防風(去掉蘆頭)、酸棗仁(微炒)、赤茯苓、黃耆(切碎)、芎藭、羚羊角屑、羌活、甘草(炙烤至微赤後切碎)、桂心(以上各 5 克)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。食前。以溫酒下五丸。更量兒大小。加減服之。
白話文:
將上述藥材搗碎成細末,再加入煉製過的蜂蜜和成丸藥,大小如綠豆。在進食前,用溫酒送服五丸。根據孩子的年齡大小,調整服用的劑量。
治小兒五六歲不能行者。骨氣虛。筋脈弱。宜服益肝腎二臟。羚羊角丸方。
白話文:
治療小孩五六歲還無法行走的情況,是因為骨骼和肌肉太過虛弱,應該服用能夠增強肝和腎兩種器官功能的藥物。使用「羚羊角丸」這個配方來進行治療。
羚羊角屑,虎脛骨(塗醋炙令黃),生乾地黃,酸棗仁(微炒),白茯苓(以上各半兩),桂心,防風(去蘆頭),當歸(銼微炒),黃耆(以上各一分)
白話文:
- 羚羊角粉
- 老虎小腿骨(塗抹醋液並烤至金黃色)
- 生乾地黃
- 酸棗仁(小火炒製)
- 白茯苓(以上每種各 15 克)
- 桂心
- 防風(去除根部)
- 當歸(切碎後小火炒製)
- 黃耆(以上每種各 7.5 克)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每於食前。以溫酒研破五丸。服之。
治小兒四五歲不行方。
上取葬塚未閇戶時。盜取其飯。以哺兒。不過三日即行。勿令人知。
白話文:
以上的草藥要打碎並用蜂蜜做成丸子,大小像綠豆一樣。每次在吃東西之前,要用溫熱的酒磨碎五粒丸子服用。 這是一個治療四到五歲的小孩不能走路的方法。 要去剛下葬還沒有封門的墓穴裡偷取供品來餵小孩,這樣三天內就能行走,但是不要讓別人知道。
2. 治小兒卒腹皮青黑諸方
夫小兒因汗。腠理則開。而為風冷所乘。冷搏於血。隨肌肉虛處停之。則血氣沉澀。不能榮其皮膚。而風冷客於腹皮。故青黑也。
白話文:
小孩子因為出汗,毛孔會打開,此時容易受到風寒侵襲。寒氣侵襲血液,在肌肉虛弱的地方停留,導致血氣運作不暢,無法滋養皮膚。而風寒停留在腹部皮膚,所以腹部的皮膚會呈現青黑色。
治小兒卒腹痛。皮青黑。宜用此方。
上以酒和胡粉塗上。若不急治。必死。
治小兒卒腹皮青黑。不能喘息。宜急用此方。
女青(一兩)
上搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下半錢。更量兒大小。以意加減。
又方。
苦參(一兩銼)
上搗細羅為散。不計時候。以醋湯調下半錢。量兒大小。以意加減。
又方。
上取爛棺木半兩。以醋一中盞。煎至六分。去滓。溫服半合。量兒大小。加減服之。
又方。
上取荊子搗。入少水。絞取汁。暖服半合。量兒大小。以意加減。
白話文:
小孩突然肚子痛,皮膚發青發黑,可以用以下方法治療。用酒和胡粉調成糊狀塗在患處,如果不及時治療,孩子會死。
小孩突然肚子痛,皮膚發青發黑,呼吸困難,要立即用以下方法治療。將女青研成細粉,不分時間,用溫酒調服半錢,根據孩子的年齡大小調整用量。
另外,也可以用苦參研成細粉,不分時間,用醋湯調服半錢,根據孩子的年齡大小調整用量。
還可以用爛棺木半兩,加醋一中盞煎煮至六分,去渣,溫服半合,根據孩子的年齡大小調整用量。
最後,也可以用荊子搗碎,加少量水,絞取汁液,溫服半合,根據孩子的年齡大小調整用量。
3. 治小兒手拳不展諸方
夫小兒手拳者。由在胎之時。其母臟腑氣虛。為風冷所乘。兒生之後。肝氣不足。致筋脈攣縮。不得伸展。故令手拳不展也。
治小兒手拳不展。是肝氣不足。內傷風邪。宜服薏苡仁散方。
白話文:
小孩子的手總是握著拳頭,是因為他們在母親肚子裡的時候,母親的身體氣血虛弱,被風寒之氣入侵。孩子出生後,肝氣不足,導致筋脈收縮,無法伸展,所以手才會握著拳頭無法伸開。
薏苡仁(三分),當歸(一分銼微炒),秦艽(半兩去苗),防風(半兩去蘆頭),酸棗仁(半兩微炒),桂心(一分),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
薏苡仁(三份) 當歸(一份,切碎並微炒) 秦艽(半兩,去掉根部) 防風(半兩,去掉根鬚) 酸棗仁(半兩,微炒) 桂心(一份) 甘草(半兩,炙烤至微紅並切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。分減。不計時候服之。
治小兒手不展。是風邪滯氣所客。令榮衛不通。宜服羚羊角散方。
白話文:
以上的草藥要搗碎過篩子成爲粉末,每次服用一錢(約3克),用一小杯水煮到剩下一半,去掉渣滓後根據小孩年齡大小分成幾份來餵食,不限時間可以隨時服用。 這個方法用來治療小孩子手腳不能伸展的情況,這是由於風邪滯氣導致身體循環受阻引起的,應該使用羚羊角散的方法來進行調理。
羚羊角屑,羌活,五加皮,白蘚皮,桂心(以上各一分),麻黃(半兩去根節),甘草(半分炙微赤銼)
白話文:
羚羊角屑、羌活、五加皮、白蘚皮、桂心(以上每樣一分) 麻黃(半兩,去根節) 甘草(半分,烤到微紅,切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。分減。不計時候。溫服。
又方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,每次服用1錢(約3克),用一小杯水煮到剩下5分(大約是200毫升左右)。去掉渣子後,根據孩子的年齡和身體狀況來調整劑量,不限時間,溫熱後再喝下去。 另一個方法是...
麻黃(半兩去根節),桂心,赤芍藥,羌活,細辛,甘草(炙微赤銼以上各一分)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
白話文:
麻黃(半兩,去掉根和節),桂心、赤芍藥、羌活、細辛、甘草(用小火烤到微紅,然後切碎,各取一錢)
4. 治小兒腳拳不展諸方
夫小兒腳拳者。由在胎之時。其母臟腑內有積冷。為風邪所乘。兒生之後。腎氣不足。氣血未榮。故令腳指拳縮不展也。
治小兒腳不展。指拳縮。宜服當歸散方。
白話文:
小孩子腳指頭緊縮成拳的現象,是因為母親在懷孕期間臟腑內有積寒,受到風邪侵襲。孩子出生後,腎氣不足,氣血旺盛,所以導致腳趾攣縮無法舒展。
當歸(銼微炒),麻黃(去根節各半錢),羌活,酸棗仁(微炒),人參(去蘆頭),杜仲(去粗皮微炙銼),桂心(以上各一分)
白話文:
當歸(切碎並輕微烘烤)、麻黃(去掉根節,每種半錢)、羌活、酸棗仁(輕微烘烤)、人參(去掉蘆頭)、杜仲(去掉粗皮,輕微烘烤並切碎)、肉桂心(以上各一份)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。煎至五分。去滓。量兒大小。乳食前。分減服之。
治小兒腳拳不展。筋急干細。山茱萸散方。
白話文:
把上文所列的藥材搗成粗粉。每次取一錢重的藥粉,加入一小碗水,再加入少許生薑,煎熬至藥水剩下一半。過濾掉藥渣,根據孩子的年紀和體重酌量減少劑量,並在孩子喝奶或吃飯前服用。
山茱萸,羌活,薏苡仁,桂心,羚羊角屑,當歸(銼微炒),甘草(炙微赤銼),黑豆(炒熟),白茯苓,防風(去蘆頭以上各一分),生乾地黃(半兩),麻黃(半兩去根節)
白話文:
山茱萸、羌活、薏苡仁、桂心、羚羊角屑、當歸(弄碎並微炒)、甘草(烤至微紅並弄碎)、黑豆(炒熟)、白茯苓、防風(去除蘆頭,以上各取一份)、生乾地黃(半兩)、麻黃(半兩,去除根和節)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。每於乳食前。量兒大小。分減溫服。
治小兒腳指拳縮。宜服生乾地黃丸方。
白話文:
以上的草藥要搗碎並過篩成爲粉末。每次服用一錢(約3克),用一小杯水煮到剩下一半,去掉渣子,在喝奶或吃飯之前根據孩子的年齡和體重適量調整劑量,溫熱後給孩子服用。 治療小孩腳趾縮回的問題,應該使用“生乾地黃丸”的配方。
生乾地黃(半兩),郁李仁(半兩湯浸去皮尖微炒),牛膝(去苗),防風(去蘆頭),桂心,海桐皮,羌活,白茯苓,薏苡仁(以上各一分)
白話文:
生地黃(30克),郁李仁(30克,先用熱水浸泡,去掉皮和尖端,略微炒熟),牛膝(去根鬚),防風(去蘆頭),桂心,海桐皮,羌活,白茯苓,薏苡仁(以上每種各6克)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每於乳食前。以溫酒下七丸。量兒大小。加減服之。
白話文:
先將上方的藥材搗成細末。加入蜂蜜和成丸狀,大小如綠豆。每次在喝奶之前,用溫酒送服7顆。根據孩子的年齡大小,酌情增減服用量。