王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第四十一 (4)

回本書目錄

卷第四十一 (4)

1. 治發白令黑諸方

變白髮令黑。填骨髓。去萬病方。

熟乾地黃(四斤),杏仁(一斤湯浸去皮尖雙仁研如膏),訶黎勒皮(半斤)

上件藥。搗羅為末。入杏仁同研令勻。以煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。以溫酒下三十丸。食前服。漸加至四十丸為度。於瓷器內密貯之。變白功效。不可具述。切不得令孝子女人見。忌生蔥蘿蔔大蒜等。

駐顏。變髭發令黑方。

蓮子草(半斤),杏仁(一斤湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),熟乾地黃(一斤)

上件藥。相和。搗一萬杵。色當如漆。即丸如梧桐子大。每日空腹。以溫酒下三十丸。晚再服之。久服髭發如漆。忌生蔥蘿蔔大蒜等。

黑髭發方。

柏葉(四兩),松葉(四兩),丁香(二兩),沒石子(二兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每日空心。以溫酒下三十丸。夜臨臥時。以豉湯下三十丸。

又方。

天門冬〔二升(一斤)去心焙〕,熟乾地黃〔一升(一斤)〕

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每日食前。以酒飲任下三十丸。神效。忌生蔥蘿蔔大蒜等。

又方。

生地黃(二斤淨洗搗絞取汁),茜根(一斤)

上件藥。將茜根細銼。以水五大盞微煎。研絞取汁。更將滓再研煎。如此三度。取汁入銀鍋內。與地黃汁緩火煎如膏。以瓷器盛之。每日空腹。以溫酒調半匙。服百日。髭發如漆。忌生蔥。蘿蔔大蒜等。

又方。

黃丹(三十兩)

上納入瓷瓶中。以泥固濟。四面厚一寸。放干。以馬糞火養一百日。出之。細研為末。以棗瓤和丸。如雞頭實大。每夜含一丸。六十日黑矣。

又方。

烏麻子(三斤九蒸九曝)

上搗羅為末。以棗膏和丸。如梧桐子大。每日早晨。以溫水下五十丸。晚再服之。

白話文:

使白髮變黑的各種藥方

能使白髮變黑,填補骨髓,去除各種疾病的藥方:

熟地黃(四斤)、杏仁(一斤,用熱水浸泡後去皮尖,取雙仁,磨成膏狀)、訶子皮(半斤)。

將以上藥材搗碎過篩成細末,加入杏仁膏一同研磨均勻。再用煉製過的蜂蜜調和,搗打二三百下,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用,用溫酒送服三十丸,飯前服用。可以逐漸增加到四十丸。將藥丸密封保存在瓷器中。其使白髮變黑的功效,無法完全用言語描述。切記不可讓孝子或婦女看見。服藥期間忌食生蔥、蘿蔔、大蒜等。

駐顏,使鬍鬚頭髮變黑的藥方:

蓮子草(半斤)、杏仁(一斤,用熱水浸泡後去皮尖,取雙仁,用麩皮炒至微黃)、熟地黃(一斤)。

將以上藥材混合,搗打一萬下,藥色應如漆黑。製成梧桐子大小的藥丸。每日空腹,用溫酒送服三十丸,晚上再服用一次。長期服用,鬍鬚頭髮會像漆一樣黑亮。服藥期間忌食生蔥、蘿蔔、大蒜等。

使鬍鬚頭髮變黑的藥方:

柏樹葉(四兩)、松樹葉(四兩)、丁香(二兩)、沒石子(二兩)。

將以上藥材搗碎過篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和,搗打二三百下,製成梧桐子大小的藥丸。每日空腹,用溫酒送服三十丸,晚上臨睡前,用豆豉湯送服三十丸。

另一個藥方:

天門冬(二升,約一斤,去心後烘乾)、熟地黃(一升,約一斤)。

將以上藥材搗碎過篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和,搗打五七百下,製成梧桐子大小的藥丸。每日飯前,用酒隨意送服三十丸,效果顯著。服藥期間忌食生蔥、蘿蔔、大蒜等。

另一個藥方:

生地黃(二斤,洗淨後搗碎取汁)、茜草根(一斤)。

將茜草根切細,加五大碗水稍微煎煮,研磨絞取汁液。將藥渣再次研磨煎煮,如此重複三次,取其汁液倒入銀鍋中,與地黃汁用小火慢慢熬成膏狀,用瓷器盛裝。每日空腹,用溫酒調和半匙服用。服用一百天,鬍鬚頭髮會像漆一樣黑亮。服藥期間忌食生蔥、蘿蔔、大蒜等。

另一個藥方:

黃丹(三十兩)。

將黃丹放入瓷瓶中,用泥密封,四周塗上一寸厚的泥。待泥乾燥後,用馬糞火煨養一百天,取出後研磨成細末。用紅棗肉調和製成雞頭實大小的藥丸。每晚含服一丸,六十天即可使頭髮變黑。

另一個藥方:

黑芝麻(三斤,經過九次蒸煮和九次曝曬)。

將黑芝麻搗碎過篩成細末,用棗泥調和製成梧桐子大小的藥丸。每日早晨,用溫水送服五十丸,晚上再服用一次。