《太平聖惠方》~ 卷第八十九 (11)
卷第八十九 (11)
1. 治小兒腦熱鼻無涕諸方
夫小兒肺臟壅滯。內有積熱。上攻於腦。則令腦熱也。又肺氣通於鼻。主於涕。若其臟有熱。則津液乾燥。故令無涕也。
治小兒腦熱無涕。口乾心躁。眠臥不安。宜服木通散方。
白話文:
小孩的肺部容易壅塞。內部有積熱,往上攻到腦部就會造成腦熱。另外,肺氣和鼻子相通,掌管著鼻涕。如果肺部有熱,津液就會乾燥,所以不會有鼻涕。
木通(銼),川升麻,麥門冬(半兩去心焙),知母,犀角屑,杏仁(湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),甘草(炙微赤銼以上各一分),梔子仁(三枚)
白話文:
木通(切碎),川升麻,麥門冬(半兩,去中心烘焙),知母,犀角粉,杏仁(用熱水泡過,去皮尖和雙仁,用麩炒至微黃),甘草(烤至微紅切碎),以上各一錢;梔子仁(三顆)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。以意加減。溫服。
治小兒心肺壅熱。腦幹無涕。時有煩躁。牛黃散方。
白話文:
【牛黃散】配方如下:
取藥物,將其搗碎研磨成粉末。每次服用一錢(約為3克)。
用一小杯水(約為100毫升),煮沸後加入粉末,轉小火煎至剩下約一半的水量(約為50毫升)。然後過濾掉藥渣。
在任何時間都可以服用,不需固定時刻。根據兒童的年齡和體質,可以酌情增減份量。
此方適用於治療小孩的心肺熱盛、鼻腔無涕、時常感到焦躁的情況。
牛黃(一分細研),黃連(半兩去須),赤茯苓(半兩),犀角屑(半兩),鉛霜(半兩細研),麥門冬(一兩去心焙),硃砂(半兩細研),馬牙硝(半兩),龍腦(半分細研),甘草(一分炙微赤銼)升麻(半兩),子芩(半兩)
白話文:
牛黃(1錢,研成細粉) 黃連(半兩,去除鬚根) 赤茯苓(半兩) 犀角粉(半兩) 鉛霜(半兩,研成細粉) 麥門冬(1兩,去中心,炒制) 硃砂(半兩,研成細粉) 馬牙硝(半兩) 龍腦(半錢,研成細粉) 炙甘草(1錢,烤至微紅,切碎) 升麻(半兩) 知母(半兩)
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。都研令勻。不計時候。用溫蜜水。調下半錢。量兒大小。以意加減。
治小兒肺壅。腦熱。鼻乾無涕。大腸秘澀。眠臥心躁。天門冬散方。
白話文:
以上草藥經過搗碎和篩選後製成了粉末狀,再加入其他已經磨好的藥物一起混合均勻。可以隨時服用,使用溫蜂蜜水攪拌半錢左右的粉劑。根據孩子的年齡大小來調整用量。此處治療的是小孩肺部阻塞、頭痛發燒、鼻子乾燥沒有分泌物、排便困難以及睡眠不安的情況。「天門冬散」配方如下:
天門冬(半兩去心焙),桑根白皮(銼),川升麻,枳殼(麩炒微黃去瓤),甘草(炙微赤銼以上各一分),川大黃(半兩銼微炒)
白話文:
天門冬(10 克,去心烘焙) 桑樹根白皮(切碎) 川升麻 枳殼(用麩子炒至微黃,去除瓤) 甘草(炙烤至微紅,切碎,以上各 5 克) 川大黃(25 克,切碎,微炒)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒肺心壅熱。鼻乾無涕。咽喉不利。少欲乳食。射干散方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末狀,每次服用約3克左右,用少量的水煮到剩下一半的份量後去掉渣子,不管什麼時間都可以喝,根據小孩年齡大小來調整飲用量並加溫再喝。 這可以治療小孩子的肺和心臟阻塞引起的發燒、鼻子乾燥沒有分泌物、喉嚨不舒服以及不想吃東西等症狀。「射幹」散配方就是指這個方法。
射干(半兩),川升麻(半兩),麥門冬(半兩去心焙),黃連(去須),犀角屑,子芩,甘草(炙微赤銼以上各一分),柴胡(半兩去苗)
白話文:
射干(10克),川升麻(10克),麥門冬(10克,去心後烘烤),黃連(去須),犀角屑,知母,甘草(微烤至稍紅後搗碎,以上各3克),柴胡(10克,去根苗)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。不計時候。加減溫服。
治小兒心肺氣壅。腦熱鼻乾。心神煩躁。大小腸不利。犀角散方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末狀,每次服用約 3 克左右,加入少量的水煮沸到剩餘一半的水量後去掉渣子,根據小孩年齡大小來調整劑量,在任何時間都可以服用。 這款「犀角散」可以治療小孩子的身體內部阻塞、頭痛、鼻子發幹、情緒焦慮不安以及大便和小便不通暢的情況。
犀角屑(半兩),黃耆(銼半兩),麥門冬(半兩去心焙),川大黃,赤芍藥,枳殼(麩炒微黃去瓤),木通(銼),甘草(炙微赤銼以上各一分),川大黃(半兩銼微炒)
白話文:
犀牛角粉末(半兩) 黃芪(切碎半兩) 麥門冬(去心烘烤半兩) 川大黃、赤芍藥、枳殼(用麩皮炒至微黃,去瓤)、木通(切碎)、甘草(烤至微紅,切碎以上各一分) 川大黃(切碎半兩,微炒)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。不計時候。加減溫服。
治小兒腦熱鼻乾。宜用貼頂散方。
白話文:
以上的古文中提到一種草藥配方,要先把它們磨碎過篩成為粉末狀。每次服用時取一分(約等於現在的大約3克),加入一小杯水煮沸到剩下一半後去掉渣子。根據小孩年齡大小和身體狀況來調整劑量,在任何時間都可以服用。 這種草藥可以治療小孩子頭部發燒、鼻子乾燥的情況。使用這個名為「貼頂散」的配方即可。
地膽草(半兩),芒硝〔一兩(分)〕,地龍糞(半兩),黃柏(一分銼)
白話文:
- 地膽草:半兩
- 芒硝:一兩
- 地龍糞:半兩
- 黃柏:一分(切碎)
上件藥。搗細羅為散。以豬膽汁和。捏作餅子兩枚。更互貼於囟門上。
治小兒腦熱無涕。吹鼻散方。
白話文:
以上草藥研磨成粉末,用豬膽汁混合,做成兩個餅狀物,交替地貼在嬰幼兒頭頂上的囟門處。 這是治療小孩腦部發燒但沒有流鼻水的方法,叫做「吹鼻散」配方。
蚺蛇膽(一分),蟾酥(一小豆大),滑(硝)石(一分)
上細研如粉。每取少許。吹入鼻中。尤良。
白話文:
蚺蛇膽(一錢) 蟾蜍乾燥的毒腺分泌物(如一粒小豆) 硝石(一錢)
2. 治小兒多涎諸方
夫小兒多涎者。風熱壅結。在於脾臟。積聚成涎也。若涎多。即乳食不下。涎沫結實。而生壯熱也。
治小兒脾風多涎。心胸壅悶。不下乳食。昏昏多睡。鉛霜散方。
白話文:
小孩口水分泌過多、阻塞脾胃,是因為風熱堆積在脾臟,形成痰液。如果口水太多,就無法吃奶或食物;口中的唾液凝固成為硬塊,會引發高燒。 治療小孩因脾胃受風邪影響而出現大量口水、胸口堵塞不適、不吃母乳和食物、常常昏昏欲睡的情況,可以使用「鉛霜散」這個藥方。
鉛霜(細研),牛黃(細研),半夏(湯浸七遍去滑),龍腦(細研以上各半兩),白附子(炮裂),馬牙硝,防風(去蘆頭),硃砂(細研),天竹黃(細研),犀角屑,細辛,黃芩,甘草(炙微赤銼以上各一分)
白話文:
鉛霜(細磨成粉)半兩 牛黃(細磨成粉)半兩 半夏(用湯浸泡七次去除黏性)半兩 龍腦(細磨成粉)半兩 白附子(炮裂)一分 馬牙硝 一分 防風(去掉根部)一份 硃砂(細磨成粉)一分 天竹黃(細磨成粉)一分 犀角屑 一分 細辛 一分 黃芩 一分 甘草(炙烤至微紅,切碎)一分
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。令勻。不計時候。用姜蜜溫水。調下一字。更量兒大小。以意加減。
治小兒脾肺風熱。膈上多涎。心神昏悶。少欲乳食。防風散方。
白話文:
以上草藥磨碎後過篩成為粉末,再加入已經研磨好的藥物並混合均勻。在任何時間點,都可以使用薑、蜂蜜和溫水來攪拌一湯匙的粉劑服用。根據小孩的年齡大小適度增加或減少份量。 此處治療的是小孩子的脾胃和肺部因受風熱影響而引起的症狀,如喉嚨分泌大量唾液、精神混亂以及對食物沒有慾望等問題。「防風散」是這個配方的名字。
防風(去蘆頭),羚羊角屑,黃芩,人參(去蘆頭),枳殼(麩炒微黃去瓤),甘草(炙微赤銼以上各一分),半夏(半分湯浸七遍去滑)
白話文:
防風(去除根部),羚羊角屑,黃芩,人參(去除根部),枳殼(用麩皮炒至微黃,去除內膜),甘草(炙烤至微紅,切碎,以上各味各一份),半夏(切成薄片,用熱水浸泡七次,去除黏液)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒心脾壅熱。多涎。牛蒡子散方。
白話文:
上述藥方:將藥搗成粗末,做成散劑。每次服用一錢,加一小杯水,加入少許生薑,煮到剩五分之一。去除藥渣,不考慮時間,根據孩子的體重調整用量,趁溫熱服用。
牛蒡子,梔子仁,甘草(炙微赤銼),川硝,鬱金(以上各半兩),枳殼(一分麩炒微黃去瓤)
白話文:
牛蒡子、梔子仁、炙過的甘草(烤至微微泛紅,切碎)、川硝、鬱金(以上各半兩),炒過、去瓤的枳殼(一錢)
上件藥。搗細羅為散。入龍腦半錢。同研令勻。不計時候。用薄荷溫水。調下半錢。量兒大小。加減服之。
治小兒脾熱。乳食不下。胸膈多涎。半夏丸方。
白話文:
把上列藥材搗碎成細末。加入半錢龍腦,一起研磨均勻,不限服用時間。用薄荷溫水調和半錢,根據孩子的體型大小增減服用量。
半夏(半分生薑湯洗七遍去滑),皂莢子仁(半兩)
白話文:
半夏(用薑湯洗七次以去除滑性),皁角子仁(半兩)
上件藥。搗羅為末。用生薑汁和丸。如麻子大。不計時候。以溫水下三丸。隨兒大小。以意加減。
又方。
上取未行牛口中沫。塗於兒口內效。
又方。
上以白羊糞少許。入水研取汁。塗兒口中效。
又方。
上取桑根白汁。塗於兒口內效。
又方。
上取鹿角末。炒令焦。更研令細。以清粥飲。調下一字。
又方。
上取牛噍草。絞取汁。少少與服之。
白話文:
將藥材研磨成粉末,用生薑汁混合成丸,大小如麻子,不限時間,用溫水送服三丸,可根據孩子的大小調整用量。
另法:取未行牛口中唾液塗抹於孩子口中,有效。
另法:取少量白羊糞研磨取汁,塗抹於孩子口中,有效。
另法:取桑根白汁塗抹於孩子口中,有效。
另法:取鹿角研磨成粉末,炒至焦黃,再研磨細粉,用清粥調和服下一字。
另法:取牛噍草絞汁,少量服用。