王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第八十八 (5)

回本書目錄

卷第八十八 (5)

1. 治小兒宿食不消諸方

夫小兒宿食不消者。由脾胃冷故也。凡小兒乳哺飲食。取冷過度。則冷氣傷於脾胃。緣胃為水穀之海。與脾為表裡。脾氣磨而消之。其二氣調和。則乳哺化。若傷於冷。則宿食不消也。

治小兒宿食不化。少欲飲食。四肢消瘦。腹脅多脹。訶黎勒散方。

白話文:

小兒消化不良,是由於脾胃虛寒所致。凡是給小兒餵養的母乳或其他飲食,過於生冷,則寒氣就會損傷脾胃。脾胃是運化水穀的器官,脾胃功能失調,乳哺不能消化,就會產生積食。

訶黎勒皮(三分),人參(半兩去蘆頭),白朮(半兩),麥糵(半兩炒令微黃),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),甘草(一分炙微赤銼),檳榔(半兩)

白話文:

訶黎勒果皮(三分量) 人參(半兩,去除根鬚) 白朮(半兩) 炒過的小麥粉(半兩,炒至微黃) 陳年的橘子皮(半兩,用熱水泡軟,去除白色內瓤,然後烘乾) 炙烤過的甘草(一分量,炙烤至微紅並切碎) 檳榔(半兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。分減溫服。日四五服。

治小兒宿食不消。心腹脹悶。陳橘皮散方。

白話文:

以上的草藥要搗碎過篩成爲粉末,每次服用一錢(約3克),用一小杯水煮到剩下一半,去掉渣子後根據孩子的年齡分成不同的份量溫服,每天可以喝四到五次。 這個配方用於治療小孩消化不良、腹部脹痛的情況。

陳橘皮(一分湯浸去白瓤焙),高良薑(一分銼),白茯苓(半兩),人參(一分去蘆頭),甘草(半分炙微赤銼),檳榔(一分)

白話文:

  • 陳皮(一份,先用湯浸泡去除白瓤,再焙乾)
  • 高良薑(一份,切碎)
  • 白茯苓(半兩)
  • 人參(一份,去除蘆頭)
  • 甘草(半份,炙烤至微紅,切碎)
  • 檳榔(一份)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。棗一枚。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。

治小兒宿食不消。壯熱腹脹。化赭丸方。

白話文:

把上述藥材搗碎成粗末。每次服用一錢。用一小杯水,加上少許生薑和一顆紅棗,煎煮至剩下五分之一的量。過濾掉藥渣,不用計算時間,根據孩子的年齡和體型調整藥量,分次溫熱服下。

代赭(半兩細研),當歸(半兩銼微炒),硃砂(半兩細研水飛過),麝香(一分細研),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),木香(半兩),巴豆霜(半分)

白話文:

代赭石(半兩,磨成細粉),當歸(半兩,切片後微炒),硃砂(半兩,磨成細粉並用水淘洗過),麝香(一分,磨成細粉),枳殼(半兩,用麩皮炒至微黃,並去掉內瓤),木香(半兩),巴豆霜(半分)

上件藥。搗羅為末。入研了藥。更研令勻。煉蜜和丸。如麻子大。每服。以粥飲下二丸。更隨兒大小。以意加減。

治小兒宿食不化。發熱有時。檳榔丸方。

白話文:

將上列藥物搗碎成粉末。放入已經研磨過的藥材中。繼續研磨,使其均勻。加入蜂蜜,揉成和麻籽一樣大小的丸子。每次服用,用粥送服兩丸。根據孩子的年齡和體質,適當增減服用量。

檳榔(半兩),牽牛子(半兩微炒),乾薑(一分炮裂銼),枳殼(一分麩炒微黃去瓤),川大黃(半兩銼碎微炒),甘草(一分炙微赤銼)

白話文:

檳榔(30 克) 牽牛子(30 克,微炒) 乾薑(6 克,炮製後搗碎) 枳殼(6 克,炒至微黃,去除果肉) 川大黃(30 克,搗碎,微炒) 甘草(6 克,炙至微紅,搗碎)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每日空心。以溫水下五丸。晚後再服。更看兒大小。臨時增減服之。

治小兒宿食不消。多吐痰涎。人參丸方。

白話文:

上述藥方,搗碎成粉末,混合煉過的蜂蜜,製成如綠豆大小的丸劑。每天空腹時,用溫水送服五丸。晚上再服一次。根據孩子的年齡大小,適時增減服量。

人參(一分去蘆頭),半夏(半兩湯洗七遍去滑),丁香(一分),乾薑(一分炮裂銼),白朮(一分),陳橘皮(一分湯浸去白瓤焙)

白話文:

人參(一錢,去除根鬚) 半夏(半兩,用湯洗七次去除滑性) 丁香(一錢) 乾薑(一錢,炮製裂開並切碎) 白朮(一錢) 陳橘皮(一錢,用湯浸泡去除白瓣後烘乾)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如麻子大。每服。以溫水下五丸。日三服。量兒大小。以意加減。

治小兒宿食不消。心腹虛脹。丁香丸方。

白話文:

以上的草藥要研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜搓成像麻子一般大的丸子。每次服用時,要用溫水吞下五顆丸子,一天吃三次。根據小孩的年齡大小,可以酌情增加或減少劑量。 這個「丁香丸」配方可以用來治療小孩子消化不良、腹部虛腫的情況。

丁香(一分),木香(一分),肉豆蔻〔一兩(二顆)去殼〕,檳榔〔二兩(顆)〕,乳香(一分細研),雄黃(一分細研),硃砂(半兩細研水飛過),硫黃(一錢細研),青橘皮(一分湯浸去白瓤焙),巴豆霜(半分)

白話文:

丁香(一點五克),木香(一點五克),肉豆蔻(三克,去殼),檳榔(六克),乳香(一點五克,研細),雄黃(一點五克,研細),硃砂(一克,研細,水洗後烘乾),硫黃(一點五克,研細),青橘皮(一點五克,泡湯後去除瓤,烘乾),巴豆霜(○點七五克)

上件藥。搗羅為末。入研了藥。都研令勻。煉蜜和丸。如黍米大。每服。以粥飲下三丸。量兒大小。加減服之。

白話文:

將上方的藥材搗碎成粉末,再加入其他研磨好的藥材中,全部研磨均勻。用蜂蜜調和成如黍米大小的丸子。每次服用時,用稀飯送服三丸。根據兒童的大小不同,適當調整服用的數量。

治小兒宿食不消。心腹脹悶。五靈脂丸方。

五靈脂(一兩),代赭(一兩),巴豆霜(一分)

白話文:

治療小孩食物積滯不消化,導致心腹部位感到不舒服。 配方:使用五靈脂、代赭和巴豆霜各相應份量。

上件藥。搗羅為末。入巴豆霜。同研令勻。用麵糊和丸。如粟米大。每一歲。以溫水下一丸。加至三丸。即不添也。

白話文:

把上方的藥搗成細末,加入巴豆霜(一種瀉藥),研磨均勻。用麵糊和成小丸子,大小如粟米。每增加一歲,就用溫水送服一顆藥丸。最多加到三顆藥丸,不再增加。

治小兒宿食不消。肉豆蔻散方。

肉豆蔻(一枚去殼),川大黃(一分銼碎微炒)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。溫服。日三服。更量兒大小。以意加減。

白話文:

治小兒宿食不消:[肉豆蔻散]方

藥方:

  • 肉豆蔻(一枚,去殼)
  • 川大黃(一分,銼碎微炒)

製法:

將以上藥材搗碎,過篩成散劑。

用法:

每次服用一錢,用水一小盞,煎煮至五分,去渣,溫服。每天服用三次。可根據兒童體型大小,適當增減藥量。

2. 治小兒傷飽諸方

夫小兒氣血未調。腸胃虛嫩。凡於乳哺。須是合宜。若乳食過多。脾胃脹滿。不能消化。故謂之傷飽也。

治小兒傷飽太過。脾氣稍壅。面色赤黃。手足俱熱。心腹脹悶。檳榔散方。

白話文:

小孩的氣血還沒有調整好,腸胃又脆弱嬌嫩,所以在餵奶和吃東西時必須要適量。如果吃得太多,脾胃就會腫脅,無法消化食物,所以這就叫做「傷飽」。 治療小孩因為吃得太多而引起的不舒服,可以使用「檳榔散」這個藥方。這個藥方可以幫助緩解脹氣、面部發紅黃、手腳發熱以及腹部不適等症狀。

檳榔(半兩),赤茯苓(一分),神麯(一分炒微黃),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),人參(半兩去蘆頭),陳橘皮(一分湯浸去白瓤焙),麥糵(一分炒微黃),川大黃(半兩銼碎微炒),甘草(一分炙微赤銼)

白話文:

檳榔(半兩) 赤茯苓(一分) 神曲(一分,炒至微微發黃) 枳殼(半兩,用麩皮炒至微微發黃,去除果肉) 人參(半兩,去除根鬚) 陳橘皮(一分,先用湯水浸泡,去除白色果肉,然後烘烤) 麥麩(一分,炒至微微發黃) 川大黃(半兩,切成碎末,略微炒一下) 甘草(一分,烤至微紅,切成碎末)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。蔥白二寸。煎至五分。去滓。溫服。日三四服。量兒大小。以意加減服之。

治小兒傷飽。心腹滯悶。不能乳哺。宜服前胡散方。

白話文:

上述藥方,研磨成粗粉末。每次服用一錢。加入一小碗水,放入少許生薑和二寸長的蔥白。煮至只剩五分之一的水量。過濾沉澱物,溫熱服用。每天服用三四次。根據孩子的年齡大小,酌情增減用量。

前胡(半兩去蘆頭),檳榔(半兩),訶黎勒皮(三分),木香(一分),川大黃(半兩銼碎微炒),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),赤茯苓(半兩),沉香(半兩),甘草(一分炙微赤銼)

白話文:

前胡(半兩,去掉蘆頭) 檳榔(半兩) 訶黎勒皮(三分) 木香(一分) 川大黃(半兩,切碎並微炒) 枳殼(半兩,炒至微黃並去掉瓤) 赤茯苓(半兩) 沉香(半兩) 甘草(一分,炙烤至微赤並切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。煎至五分。去滓。溫服。日三四服。更量兒大小。以意加減。

治小兒乳食過度。腹中脹滿。木香散方。

白話文:

把上邊的藥材研磨成粗粉。每次取一錢重的粉末,用一小杯水,加入少許生薑,煎成五分之一的量。去除渣滓,溫熱服用。每天服用三到四次。根據孩子的年齡大小,酌情加減用量。

木香(半兩),鱉甲(半兩塗醋炙令黃去裙襴),赤茯苓(一分),牽牛子(半兩微炒),川大黃(半兩銼碎微炒)

白話文:

木香(15 克) 鱉甲(15 克,塗上醋蒸烤至黃色,去除裙邊) 赤茯苓(6 克) 牽牛子(15 克,微炒) 川大黃(15 克,切碎微炒)

上件藥。搗細羅為散。每服。以溫漿水調下半錢。晚後再服。更看兒大小。以意增減服之。

治小兒傷飽。心腹妨悶。脅下或痛。宜服赤芍藥丸方。

白話文:

把上列草藥搗成細粉末。每次服半錢,用溫熱的水溶解後服用。晚上再服一次。具體服用量根據小孩的大小增減。

赤芍藥(半兩),柴胡(半兩去苗),川大黃(三分銼碎微炒),桂心(一分),赤茯苓(半兩),訶黎勒皮(半兩),木香(一分),檳榔(半兩),鱉甲(三分塗醋炙令黃去裙襴)

白話文:

赤芍藥(30公克) 柴胡(30公克,去除根鬚) 川大黃(5公克,切碎後微炒) 桂心(1.5公克) 赤茯苓(30公克) 訶黎勒皮(30公克) 木香(1.5公克) 檳榔(30公克) 鱉甲(5公克,塗抹醋後炙烤至變黃,去除殼邊)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。日三四服。更量兒大小。以意加減。

白話文:

上列藥材搗碎成細末,加入蜂蜜搓成丸子,如綠豆般大小。每次服用5丸,用粥送服。每天服用3-4次。根據孩子的年齡大小,酌情增減用量。