《太平聖惠方》~ 卷第八十八 (2)
卷第八十八 (2)
1. 治小兒食症諸方
夫絕乳小兒。寒溫失調。飲食不化。與臟氣相搏。結聚不動。名為症也。其食結在腹。喜寒。四肢洒洒如瘧。不能食。常自隱隱而痛。此則食症也。
治小兒食症。或時寒熱。四肢黃瘦。不欲飲食。礞石丸方。
白話文:
對於剛斷奶的孩子,身體容易寒熱不平衡,飲食也無法正常消化。這些未消化的食物與臟腑之氣相互作用,堆積在一起無法排出,這種情況就稱為「症」。
食症,是指食物堆積在腹中,孩子會感到寒冷,四肢發冷發抖,類似於瘧疾症狀。他們不能進食,時常感到腹中隱隱作痛。
礞石(一分),巴豆(半兩去心皮紙裹壓去油),乾薑(一分炮裂為末),硇砂(半兩),杏仁(一分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)以上五味。研令細。以米醋一茶碗煎如膏。蓬莪朮(一分),京三稜(一分微煨銼),皂莢(一分去皮塗酥炙令黃去子)
白話文:
材料:
- 礞石:1 分
- 巴豆:半兩(去籽去皮,紙包裹壓去油)
- 乾薑:1 分(炮裂為末)
- 硇砂:半兩
- 杏仁:1 分(用熱水浸泡,去皮尖雙仁,麩炒至微黃)
步驟:
- 將上述五種材料研磨成細粉。
- 加入一茶碗米醋,煎熬成稠膏狀。
- 另加材料:
- 蓬莪朮:1 分
- 京三稜:1 分(微火烘烤後,銼成細末)
- 皁莢:1 分(去皮,塗上豬油烤黃,去籽)
上件藥。搗羅為末。以所煎膏和丸。如綠豆大。三歲兒。每服。以茶清下一丸。兒稍大。臨時以意加之。
治小兒食症。寒熱羸瘦。不能飲食。宜服防葵丸方。
白話文:
將上述藥材搗碎成粉末。用煎好的膏狀物將藥粉和成丸劑,每個大小如綠豆。三歲孩童每次服用一丸,用清茶送服。隨著孩子年齡的增長,可以適當增加用量。
防葵(半兩),肉豆蔻(一分去殼),木香(一分),川大黃〔一分(兩)銼碎微炒〕,鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),京三稜(半兩微煨銼),枳殼(一分麩炒微黃去瓤),麝香(一分細研)
白話文:
- 防葵:半兩
- 肉豆蔻:一分,去殼
- 木香:一分
- 川大黃:一分(兩),搗碎,微炒
- 鱉甲:一兩,塗抹醋烤至黃色,去掉邊緣
- 京三稜:半兩,微炒,搗碎
- 枳殼:一分,麩皮炒至微黃,去瓤
- 麝香:一分,研磨成細粉
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。三歲兒。每服。以粥飲下五丸。日二三服。更量兒大小。以意臨時加減。
治小兒食症。久不消。代赭丸方。
白話文:
將上方的藥材搗碎成粉末,再用蜂蜜和成丸藥。丸藥大小約為綠豆,三歲兒童,每次服用五丸,以稀飯送服。一天服用兩到三次。根據年齡大小,增減丸藥數量。
代赭(半兩細研),巴豆(半兩去皮心研紙裹壓去油),黃連(一分去須),丁香(半兩),五靈脂(一分),麝香(一錢細研),膩粉(一錢),蘆薈〔三(二)錢細研〕,桂心(一分)
白話文:
取代赭半兩,研磨成細粉;巴豆半兩,去皮心,研磨成細粉後用紙裹緊壓去油分;黃連一分,去須;丁香半兩;五靈脂一分;麝香一錢,研磨成細粉;膩粉一錢;蘆薈三錢(或二錢),研磨成細粉;桂心一分。
上件藥。搗羅為末。都研令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。三歲兒。空心以粥飲下二丸。量兒大小。以意加減。當取下一切惡物為效。
治小兒食症。吃食不得。四肢消瘦。宜服木香丸方。
白話文:
上述藥物搗成細末,仔細研磨均勻。用煉製後的蜂蜜和成丸,大小如綠豆。三歲以下兒童,空腹時以粥送服兩丸。根據孩子的年齡大小,酌情加減用量。以清除所有惡物為治療效果。
木香(一分),硃砂(半兩細研水飛過),檳榔(一分),代赭(半兩細研),鱉甲(半兩塗酥炙令黃去裙襴),杏仁(一分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),京三稜(一分微煨銼),巴豆(半分去皮心研紙裹壓去油),當歸(一分銼微炒),犀角屑(一分)
白話文:
木香(1分) 硃砂(半兩,研細、水飛過) 檳榔(1分) 代赭(半兩,研細) 鱉甲(半兩,塗上酥油炙烤至黃色,去除裙襴) 杏仁(1分,用熱湯浸泡,去皮尖、雙仁,麩炒至微黃) 京三稜(1分,微煨後銼碎) 巴豆(半兩,去皮、去心,研磨成粉,包在紙中加壓去除油) 當歸(1分,銼碎、微炒) 犀角屑(1分)
上件藥。搗羅為末。都研令勻。煉蜜和丸。如黍米大。三歲兒。空心以暖水下三丸。晚再服。量兒大小。臨時加減。
治小兒食症。大腸澀。心腹妨悶。大黃丸方。
白話文:
把上方的藥材搗碎成粉末,然後全部研磨均勻。加蜂蜜和勻,製成直徑約如黍米大小的丸劑。三歲的孩子,空腹時用溫水送服三丸。晚上再服。根據孩子的年齡大小,酌情加減數量。
川大黃(三分銼碎微炒),鱉甲(三分塗醋炙令黃去裙襴),赤芍藥(三分),大麻仁(三分),防葵〔三(一)分〕,法曲(一分炒微黃),白朮(一分),青橘皮(一分湯浸去白瓤焙)
白話文:
- 大黃(三分粉碎後微炒)
- 鱉甲(三分塗抹醋後炙烤至黃色,去除裙襴部分)
- 赤芍藥(三分)
- 大麻仁(三分)
- 防葵(一或三分)
- 法曲(一分微炒至淡黃)
- 白朮(一分)
- 青橘皮(一分明火烘乾後浸泡於水中去除白色果肉)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。三歲兒。每早晨以溫水下五丸。晚後再服。更量兒大小。以意加減。
又方。
京三稜(半兩煨銼為末),五靈脂(半兩末),巴豆霜(半兩)
上件藥。都研令勻。以醋煮麵糊和丸。如綠豆大。每服空心。茶清下二丸。量兒大小。加減服之。
又方。
菖蒲末(半兩),巴豆(二十枚去皮研爛以頭醋一中盞熬成膏)
白話文:
將藥材搗碎成粉末,用蜂蜜混合製成丸藥,大小如綠豆。三歲的孩子,每天早上用溫水服用五丸,晚上再服用一次。根據孩子的體型大小,可以適當調整藥量。
另外一種方法,將京三稜、五靈脂、巴豆霜研磨成粉末,用醋煮麵糊混合製成丸藥,大小如綠豆。每次服用空腹,用茶水送服兩丸。根據孩子的體型大小,可以適當調整藥量。
再一種方法,將菖蒲研磨成粉末,將巴豆去皮研爛,用頭醋熬成膏狀。
上件藥。入巴豆膏和丸。如綠豆大。每服空心。以茶清下二丸。量兒大小加減。
又方。
硃砂(半兩細研水飛過),膩粉(一錢),干胭脂(一分),巴豆霜(半分)
白話文:
上文中所列的藥物,可以加入巴豆膏丸中。丸子的體積大約為綠豆大小。每次服用時,空腹並用清茶送服兩粒。服用的劑量要根據孩子的年齡和體型調整。
上件藥。都研令勻。以醋煮麵糊和丸。如綠豆大。每服空心。煎橘皮湯下二丸。量兒大小。加減服之。
白話文:
上述所有藥材都要磨成細粉均勻混合。用醋煮麵糊,和入藥粉搓成綠豆大小的丸子。每次空腹服用,用煎煮好的橘子皮水送下兩丸。根據孩子的年齡大小,酌情增減用量。
2. 治小兒癖氣諸方
夫絕乳小兒。五臟調和。榮衛氣理。則津液通流。雖復多飲水漿。不能為痛。若調養乖方。三焦否隔。則腸胃不能宣行。因飲水漿。便令停滯不散。更遇寒氣相搏。結聚而成癖。癖者謂僻側在兩脅之間。有時痛也。
白話文:
對於斷奶的小孩來說,如果五臟協調,氣血運行順暢,那麼津液也能夠通暢地流動。即使喝了很多水或流質,也不會引起疼痛。
但如果調養不當,三焦閉塞,導致腸胃不能正常運作,飲水或流質就會停滯而不能消散。如果再遇到寒氣的刺激,就會結聚成癖。所謂的癖是指在兩脅之間的一種偏痛,時而發作。
治小兒腹中癖氣不散。肌肉瘦瘁。或多心煩。不能飲食。食即吐逆。或大小便秘澀。及天瘹驚風。並宜服大紫雙丸方。
白話文:
治療小孩腹部中的積聚之氣無法消散、肌肉瘦弱無力、或者有時會感到心煩意亂、吃不下飯、一吃就反胃嘔吐、或是大小便排泄困難、以及因受驚嚇而引起的風寒感冒等症狀,都適合服用「大紫雙丸」這個藥方。
代赭(半兩細研),硃砂(半兩細研水飛過),犀角屑(半兩),麝香(一分細研),杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),當歸(三分銼微炒),牛黃(一分細研),川大黃(三分銼碎微炒),巴豆(一分去皮心研紙裹壓去油),鱉甲(三分塗醋炙令黃去裙襴)
白話文:
代赭(50克,研細粉) 硃砂(50克,研細粉,用水飛過) 犀角屑(50克) 麝香(1克,研細粉) 杏仁(50克,用熱水浸泡去皮尖,炒至微黃) 當歸(3克,切碎,略微炒一下) 牛黃(1克,研細粉) 川大黃(3克,切碎,略微炒一下) 巴豆(1克,去掉皮仁,研磨成粉,用紙包裹,壓去油脂) 鱉甲(3克,塗上醋,炙烤至黃色,去掉裙襴)
上件藥。搗羅為末。入研了藥。更研令勻。煉蜜和搗三二百杵。丸如麻子大。每服。以粥飲下二丸。驚風天瘹。荊芥薄荷湯下。更量兒大小加減服之。以利下惡物為效。
治小兒癖氣腹痛。前胡丸方。
白話文:
把上面的藥材搗碎成粉末。加入研磨好的藥材,再次研磨均勻。加入蜜糖和搗三百到四百次。搓成像芝麻一樣大小的丸子。每次服用兩丸,用粥送服。如果孩子有驚風和天瘹,用荊芥和薄荷湯送服。根據孩子的年齡和體重調整用量,以排泄出不良物質為有效。
前胡(半兩去蘆頭),赤芍藥(半兩),桔梗(半兩去蘆頭),赤茯苓(半兩),鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),川大黃(半兩銼碎微炒),郁李仁(半兩湯浸去皮微炒),當歸(半兩銼微)
白話文:
前胡(半兩,去除蘆頭) 赤芍藥(半兩) 桔梗(半兩,去除蘆頭) 赤茯苓(半兩) 鱉甲(一兩,塗上醋炙烤至黃色,去除裙襴) 枳殼(半兩,麩炒微黃,去除果瓤) 川大黃(半兩,研磨成碎末,微炒) 郁李仁(半兩,用湯浸泡去除外皮,微炒) 當歸(半兩,研磨成碎末)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。三歲兒。每服空心。以粥飲化破五丸服。量兒大小。加減服之。
治小兒腹中結聚。脅下有癖。手足煩熱。鱉甲丸方。
白話文:
按照上面的藥方,將藥材搗碎成粉末。加入蜂蜜揉製成小丸,大小如綠豆。3歲以下的孩童,需空腹服用。將5顆藥丸溶解在稀飯中服用。根據孩童的年齡和體格調整服用量。
鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),川大黃(半兩銼碎微炒),赤茯苓(半兩),蠐螬(十枚乾者微炒),柴胡(半兩去苗),乾薑(一分炮裂銼),桂心(半兩),䗪蟲(二十枚微炙)
白話文:
鱉甲一兩,塗醋炙至黃色,去裙襴;川大黃半兩,銼碎微炒;赤茯苓半兩;蠐螬十枚,乾者微炒;柴胡半兩,去苗;乾薑一分,炮裂銼;桂心半兩;䗪蟲二十枚,微炙。
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如麻子大。二三歲兒。空腹以粥飲下三丸。日三服。量兒大小。以意加減。
治小兒癖氣。久不消散。防葵丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜揉成像芝麻一樣大的丸子。兩到三歲的小孩在早餐時服用三粒,一天三次。根據小孩年齡大小的不同,可以自行增加或減少劑量。 這是一種治療小孩子脾虛、長期消化不良的方法。配方名稱是「防葵丸」。
防葵(一兩),人參(半兩),訶黎勒皮(半兩),川大黃(三分銼碎微炒),桑茵(半兩),郁李仁(半兩湯浸去皮尖微炒)
白話文:
防葵(6 克),人參(3 克),訶黎勒皮(3 克),川大黃(2 克,切碎後微炒),桑茵(3 克),郁李仁(3 克,用沸水浸泡後,去掉皮尖,微炒)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如麻子大。每服。以溫酒下五丸。日二服。量兒大小。加減服之。
治小兒宿食不化。積成癖氣。兩肋妨悶。氣急不能下食。腹大脹硬。小紫雙丸方。
白話文:
將藥材研磨成粉末,再用煉蜜調和成丸子,大小像麻子一樣。每次服用五丸,用溫酒送服,一天服用兩次。可以根據孩子的體型大小,調整用藥量。這個藥方用於治療小兒積食不消化,導致脾胃氣滯、兩肋脹悶、呼吸急促、無法進食、肚子大而硬的症狀。
代赭(一兩細研),丹砂(半兩細研水飛過),川大黃(一兩銼碎微炒),木香(半兩),犀角屑(半兩),當歸(半兩銼微炒),杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),巴豆(一分去皮心研紙裹壓去油)
白話文:
藥材:
- 代赭(一兩,研成細粉)
- 丹砂(半兩,研成細粉後,用沸水沖泡,去除雜質)
- 川大黃(一兩,切碎後,稍微炒一下)
- 木香(半兩)
- 犀角屑(半兩)
- 當歸(半兩,切碎後,稍微炒一下)
- 杏仁(半兩,用熱水浸泡,去除外皮和尖端,取仁後切成兩半,用小火炒至微黃)
- 巴豆(一分,去除外皮和內仁,研成粉末,用紙包覆,壓出油脂)
上件藥。搗羅為末。入研了藥。更研令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。三歲以上。每服空心。以溫水下二丸。更量兒大小。以意加減。取下惡物為效。
治小兒癖氣。手腳心熱。面色萎黃。不思飲食。日漸羸瘦。鱉甲丸方。
白話文:
將上方的藥材搗碎過篩。放入研磨好的藥粉中,繼續研磨至均勻。加入蜂蜜揉成丸子,大小像綠豆。三歲以上的孩童,每次空腹時服用兩丸,用溫水送服。根據孩童體型大小,適當增減用量。服用後,排出體內病邪即可見效。
鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),川大黃(一兩銼碎微炒),人參(一分去蘆頭),赤茯苓(一分)柴胡(三分去苗),檳榔(半兩),當歸(一分銼微炒),桂心(一分),京三稜(半兩微煨銼),生薑(半兩切作片子焙乾),白朮(一分),木香(一分)
白話文:
- 鱉甲(1 兩,用醋塗抹後烤製至黃色,去除裙邊)
- 川大黃(1 兩,切碎後稍微炒一下)
- 人參(0.5 兩,去除鬚根)
- 赤茯苓(0.5 兩)
- 柴胡(1.5 兩,去除頂芽)
- 檳榔(0.25 兩)
- 當歸(0.5 兩,切碎後稍微炒一下)
- 桂心(0.5 兩)
- 京三稜(0.25 兩,稍微烘烤後切碎)
- 生薑(0.25 兩,切片後烘烤晾乾)
- 白朮(0.5 兩)
- 木香(0.5 兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。三歲兒。空心以粥飲研下五丸。更量兒大小。以意加減。當下諸惡物為效。
治小兒癖氣。手腳心熱。脾胃虛弱。不下飲食。面色萎黃。漸加羸瘦。京三稜丸方。
白話文:
以上藥材。研磨成粉末。加入蜂蜜製成丸子。每丸大小如綠豆。三歲孩子。空腹時用粥湯送服五丸。視情況調整劑量。服用後能有效驅除各種病邪。
京三稜(半兩微煨銼),防葵(半兩),木香(半兩),人參(半兩去蘆頭),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),赤茯苓(半兩),白朮(半兩),桂心(半兩),川大黃(一兩銼碎微炒),郁李仁(三分湯浸去皮微炒),鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴)
白話文:
京三稜(半兩,微火炒過,研磨成粉末) 防葵(半兩) 木香(半兩) 人參(半兩,去除根部) 枳殼(半兩,麩皮炒至微黃,去除果肉) 赤茯苓(半兩) 白朮(半兩) 桂心(半兩) 川大黃(一兩,研磨碎末,微火炒過) 郁李仁(三分,用熱水浸泡,去掉外皮,微火炒過) 鱉甲(一兩,塗上醋,烤至變黃,去除裙邊)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如小豆大。以粥飲下隨年丸數。日三服。兒稍大。即以酒下之。
治小兒羸瘦。腹內有癖氣。脅下堅滿。時有腹痛。雖食不成肌肉。雞骨丸方。
白話文:
以上草藥研磨成粉末,用煉製好的蜂蜜揉成像小豆一樣大小的丸子,服用量根據自己的年齡來定,一天吃三次。如果孩子比較大了,可以用酒送服。 這款「雞骨丸」可以治療小孩身體消瘦、腹部有積聚的邪氣、肋部腫脹不適以及偶爾出現腹痛的情況。即使吃了食物也不能增強肌肉。
烏雞骨(一具湯浸炙令微黃),川大黃(一兩銼碎微炒),枳實(半兩麩炒微黃),鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),澤瀉(一兩),柴胡(一兩去苗),桔梗(一兩去蘆頭),人參(一兩去蘆頭),赤芍藥(一兩),黃芩(一兩),防葵(三分),䗪蟲(五枚微炒令黃),杏仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)
白話文:
烏雞骨: 一副,用水浸泡後烤到微微發黃。
川大黃: 一兩,切碎後稍微炒一下。
枳實: 半兩,用麩皮炒到微微發黃。
鱉甲: 一兩,塗上醋後烤到發黃,去除裙襴(邊緣部分)。
澤瀉: 一兩
柴胡: 一兩,去除苗
桔梗: 一兩,去除蘆頭
人參: 一兩,去除蘆頭
赤芍藥: 一兩
黃芩: 一兩
防葵: 三分
䗪蟲: 五枚,稍微炒一下直到變黃
杏仁: 三分,用水浸泡後去除皮尖(尖端部分),切成兩半,用麩皮炒到微微發黃。
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。四五歲兒。以粥飲下十丸。日二服。看兒大小。臨時加減服之。
治小兒癖氣。脅下妨悶。手足微腫。宜服枳殼丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜搓成像綠豆一樣大的丸子。四到五歲的小孩每次吃十個丸子,一天吃兩次。根據小孩的年齡大小來增加或減少服用量。 這個方法可以治療小孩子肚子脹痛、胸腔不適以及輕微的手腳浮腫等症狀。
枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),川大黃(三分銼碎微炒),牡丹(一分),黃柏(半兩銼),桂心(一分),牽牛子(半兩生用),甘遂〔一兩(分)煨微黃〕
白話文:
- 枳殼(半兩,用麩炒至微黃,去除果肉)
- 川大黃(三分,切碎,微炒)
- 牡丹皮(一分)
- 黃柏(半兩,切碎)
- 桂心(一分)
- 牽牛子(半兩,生用)
- 甘遂(一兩,煨至微黃)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以溫水研破二丸服之。日再服。看兒大小。以意臨時加減。
治小兒癖氣不消。四肢黃瘦。時有腹痛。大黃丸方。
白話文:
以上的草藥要打碎並用蜂蜜做成丸子,像綠豆一樣大。每次服用時,要用溫水把兩顆丸子弄爛吃下,一天服用二次。根據小孩的年齡大小來增加或減少丸子數量。 治療小孩子肚子脹氣、四肢發黃、身體瘦弱以及偶爾會出現腹部疼痛的情況。
川大黃(三分銼碎微炒),鱉甲(三分塗醋炙令黃去裙襴),赤芍藥(三分),大麻仁(三分研入)白朮(一分),防葵(一分),神麯(一分微炒),木香(一分)
白話文:
川大黃(3 分,切碎後稍微炒一下) 鱉甲(3 分,塗上醋後烤成黃色,去除邊緣) 赤芍藥(3 分) 大麻仁(3 分,研磨成粉末) 白朮(1 分) 防葵(1 分) 神曲(1 分,稍微炒一下) 木香(1 分)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以溫水化五丸服之。日二服。量兒大小。以意加減。
治小兒癖氣。壯熱瘦瘁。不欲乳食。訶黎勒丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜揉成像綠豆一樣大的丸子。每次服用時,用溫水溶解五個丸子,每天兩次。根據小孩的年齡大小適度增加或減少劑量。 這可以治療小孩子的脾虛、發燒消瘦以及不想吃奶的情況。使用的配方是「訶黎勒丸」。
訶黎勒皮(半兩),大麥糵(一分炒令微黃),柴胡(半兩去苗),芎藭〔一兩(分)〕,川大黃(半兩銼碎微炒),赤茯苓(一分),鱉甲(半兩塗醋炙令黃去裙襴),枳殼(一分麩炒微黃去瓤),桂心(一分),赤芍藥(半兩),乾薑(一分炮裂銼),厚朴(半兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
白話文:
訶黎勒皮(30克),大麥粉(15克,炒至微黃),柴胡(30克,除去葉子),芎藭〔60克〕,川大黃(30克,搗碎並微炒),赤茯苓(15克),鱉甲(30克,塗上醋,烤至黃色並去掉裙邊),枳殼(15克,麩炒至微黃並去掉果肉),桂心(15克),赤芍藥(30克),乾薑(15克,炮裂後搗碎),厚朴(30克,去掉粗皮,塗上生薑汁,烤至香熟)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。日三服。量兒大小。以意加減。
治小兒癖氣堅硬。瘦瘁不欲飲食。芫花丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜揉成像綠豆一樣大的丸子。每次服用時,搭配米粥吃五粒丸子,一天分三次服用。根據小孩的年齡大小適度增加或減少劑量。 治療小孩子脾虛、身體消瘦且不想吃東西的方法是使用「芫花丸」配方。
芫花(半兩醋拌炒令乾),雄黃(一分細研),川大黃(半兩銼碎微炒),鱉甲(半兩塗醋炙令黃去裙襴),京三稜(一分微煨銼),桃仁(半兩湯浸去皮尖雙仁炒微黃)
白話文:
芫花:半兩,用醋拌炒至乾。 雄黃:一分,研磨成細粉。 川大黃:半兩,切碎後微微炒過。 鱉甲:半兩,塗上醋後炙烤至黃色,並去除邊緣和殼裙。 京三稜:一分,微微烘烤後切碎。 桃仁:半兩,浸泡在熱水中去皮去尖,取雙仁炒至微黃。
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如粟米大。三歲兒。每服空心。以生薑湯下三丸。量兒大小。以意加減服之。
白話文:
上列藥材,搗碎成粉。用蜂蜜和成丸子,大小如米粒。三歲的孩童,每次空腹服用,用生薑湯送服三丸。根據孩子的年齡和體格酌量增減服藥量。