王懷隱、陳昭遇等
《太平聖惠方》~ 卷第三十九 (11)
卷第三十九 (11)
1. 治飲酒中毒諸方
夫酒性有毒。人飲之有不能便消。令人煩毒悶亂是也。
治飲酒中毒方。
上煮黑豆汁溫服。一小盞。三服瘥。
又方。
上酒漬干椹子。每服一小盞。三服即瘥。
治飲酒大醉中毒方。
枳椇子樹枝(三兩銼)
上每服一兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。溫服。
又方。
上用乾葛花半兩為末。煎作湯。細呷之。
白話文:
酒本身有毒性,有些人喝了酒無法順利代謝,就會感到煩躁、噁心、頭昏腦脹。
治療飲酒中毒的方法:
-
煮黑豆汁溫服,每次一小杯,服三次即可痊癒。
-
用酒浸泡過的乾桑葚,每次一小杯,服三次即可痊癒。
治療飲酒過度中毒的方法:
-
取枳椇子樹枝三兩,切碎,每次取一兩,加一大杯水煎煮至五分之一,去渣後溫服。
-
取乾葛花半兩磨成粉,煎成湯,慢慢細啜。
2. 治惡酒諸方
夫酒者。水穀之精也。其氣剽悍而有大毒。入於腸胃。則脹氣逆上。滿於胸內。醺於肝膽。故令肝浮膽橫。而狂悖變怒。失於常性。故云惡酒也。
治惡酒。嗔怒不醒方。
上以井中倒生草。燒灰細研。水調二錢服之。勿令知。
又方。
上以床上塵和酒服之。
又方。
上以雞子清二枚。生吞之。
又方。
上搗甘蔗取汁。每服一小盞。
又方。
上搗生葛根取汁。每服一小盞。
白話文:
酒是水穀的精華,但其氣性剛猛且有毒性。進入腸胃後,會脹氣逆流,胸口滿悶,熏蒸肝膽,導致肝臟浮腫,膽氣橫逆,進而使人狂躁暴怒,失去常態,所以稱為「惡酒」。
治療因喝酒而導致的嗔怒不醒:
用井中倒生草燒成灰,研磨成細粉,用水調和服用二錢,不要讓病人知道。
另一方:
用床上的灰塵和酒一起服用。
另一方:
服用兩個生雞蛋清。
另一方:
將甘蔗搗碎取汁,每次服用一小盞。
另一方:
將生葛根搗碎取汁,每次服用一小盞。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!