《太平聖惠方》~ 卷第三十九 (7)
卷第三十九 (7)
1. 治食鴨肉成病方
凡鴨肉本無毒。不能損人。偶食之。觸冷不消。因結聚成腹內之病也。
治食鴨肉成病。胸滿面赤。不下食方。
上以秫米泔。溫服一中盞。
白話文:
治食鴨肉成病方
鴨肉本身沒有毒,不會傷害人。偶爾吃了鴨肉,如果遇到寒冷沒有消化,就會積聚在腹內,造成疾病。
治療因吃鴨肉導致胸悶、臉紅、食慾不振的方子:
用溫熱的秫米(小米)淘米水,服用一中碗。
2. 治食六畜百獸肝中毒諸方
凡禽獸自死者,肝皆有毒,不可食,往往傷人。其疫死者彌甚。被其毒者,多洞利嘔吐,而煩悶不安也。
治食六畜鳥獸肝中毒方。
上以幞頭垢一錢,溫水和服。
又方。
上以豉煮取汁,每溫服一小盞,數服之。
凡一切物肝,不可輕啖,自死者慎勿食之。
治食生肝中毒方。
上以附子,炮裂去皮臍為末,溫水服一錢,日三四服。
治食百獸肝中毒方。
上以韭根炒乾,搗羅為末,每服,以溫豬脂清,調下一錢。
治生食馬肝中毒方。
上以雄鼠糞二七枚,兩頭尖者是,以水和飲之。
又方。
水服頭垢一錢,甚良。
治食野馬肝肉,及諸脯肉中毒方。
上以頭垢如棗大,以水吞之,能起困重者。
又方。
上燒狗糞灰,水絞取汁飲之,立愈。
又方。
上燒豬骨為末,水調服二錢。
白話文:
治療食用六畜百獸肝中毒的各種方法
所有禽獸自然死亡的,肝臟都有毒不能吃,常常會傷人,尤其疫病致死的更甚。中毒者大多腹瀉嘔吐,並且煩躁不安。
治療食用六畜鳥獸肝中毒的方法:用頭垢一錢,溫水送服。
另一方法:用豆豉煮取汁液,每次溫服一小杯,服用數次。
所有動物的肝臟,都不能輕易食用,自然死亡的更要謹慎,絕對不要食用。
治療食用生肝中毒的方法:用附子炮製,去皮臍,研磨成粉,溫水送服一錢,每日服用三到四次。
治療食用百獸肝中毒的方法:用韭菜根炒乾,搗碎過篩成粉,每次服用一錢,用溫熱的豬油澄清液送服。
治療食用生馬肝中毒的方法:用雄鼠糞便二十七枚(兩頭尖的),用水調和服用。
另一方法:溫水送服頭垢一錢,效果很好。
治療食用野馬肝肉及各種脯肉中毒的方法:用頭垢如棗子般大小,用水送服,能緩解困重症狀。
另一方法:燒狗糞成灰,用水過濾取汁液服用,馬上就能痊癒。
另一方法:燒豬骨成粉末,用水調和服用二錢。
3. 治食漏脯中毒諸方
凡諸肉脯。若為故茅草屋雨漏。則有大毒。食之乃成暴症。不可治之。有尋即殺人者。凡諸肉脯。炙之不動。得水則動。故不可食。凡脯肉及熟肉。皆不可深密收藏。令氣不泄。食之皆殺人也。
治漏脯毒方。
上以韭搗絞取汁。每溫服一小盞。
又方。
上以黑豆煮取汁。每服一小盞。
治脯在黍米中毒方。
上以曲末一兩。水一中盞。鹽末一錢。水調服之。甚良。
白話文:
各種肉脯,如果是在潮濕的茅草屋簷下漏雨的地方製作的,就會有劇毒。吃了會馬上發病,而且無法治療,甚至會立刻致死。凡是肉脯,炙烤時不動,遇到水卻會動,都不能食用。所有肉脯和熟肉,都不能長時間密閉儲存,讓裡面的氣體無法散發,吃了都會致命。
治療漏雨處製作的肉脯中毒的方法:
取韭菜搗碎取汁,每次溫服一小杯。
另一種方法:
取黑豆煮汁,每次服一小杯。
治療肉脯混入黍米後中毒的方法:
取酒糟一兩,加半杯水,再加一錢鹽,用水調勻服用,效果很好。