王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第八十五 (6)

回本書目錄

卷第八十五 (6)

1. 治小兒壯熱欲發癇諸方

夫小兒未發癇之前。癇欲發之候。或壯熱連滯。或搖頭弄口。或眼目抽掣。如此是欲發癇。宜早療之也。

治小兒未滿百日。聚口吐沫。此欲作癇候。腹內有冷熱癖實。宜服牛黃散方。

白話文:

當小孩子在發癲癇症狀前,如果出現高燒不退、搖頭晃腦、嘴巴不停張合或是眼睛抽搐等徵兆,這表示可能即將要發生癲癇病了,應該及早就醫治療。 另外,若是在小孩出生不到一百天時,發現他嘴裡不斷地吐出泡沫,這是預示著可能會得癲癇病的症狀之一,他的腹部可能存在寒氣和熱毒積聚的情況。可以服用「牛黃散」藥方來進行治療。

牛黃(一分細研),川大黃(三分銼碎微炒),柴胡(一分半去苗),細辛(一分),黃芩(一分),當歸(一分銼微炒),甘草(一分炙微赤銼),蚱蟬(三枚微炒),防風(一分去蘆頭),蜣螂(三分微炙)

白話文:

  • 牛黃(1 克,研細)
  • 川大黃(3 克,切碎後小火炒香)
  • 柴胡(1.5 克,去掉根鬚)
  • 細辛(1 克)
  • 黃芩(1 克)
  • 當歸(1 克,切碎後小火炒香)
  • 甘草(1 克,烤至微紅後切碎)
  • 蟬蛻(3 枚,小火炒香)
  • 防風(1 克,去掉根鬚)
  • 蜣螂(3 克,小火烘烤)

上件藥。搗細羅為散。每服一錢。以水一小盞。

煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。加減溫服。

治小兒心腹結實。身體壯熱。四肢不利。心神多驚。欲發癇者。茯神散方。

白話文:

以上的草藥要研磨成粉末狀,每次服用1錢,加入一小杯水煮沸後再繼續煮到剩下一半的水量,過濾掉渣子,不限時間,根據小孩年齡大小來調整服用份量。 此處治療的是小孩子腹部有硬塊、身體發燒、四肢不舒服、精神容易受驚嚇且可能引發癲癇的情況。使用的配方是「茯神散」。

茯神(一兩半),川升麻(一兩),玄參(一兩半),秦艽(一兩去苗),寒水石(二兩),龍膽(一兩去蘆頭),川芒硝(二兩),川大黃(三兩銼碎微炒)

白話文:

  • 茯神:1.5兩
  • 川升麻:1兩
  • 玄參:1.5兩
  • 秦艽:1兩(去除根鬚)
  • 寒水石:2兩
  • 龍膽:1兩(去除蘆頭)
  • 川芒硝:2兩
  • 川大黃:3兩(切碎後輕微炒過)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。

煎至五分。去滓。分溫二服。早晨午後各一服。更量兒大小。以意加減。

治小兒壯熱發癇。或時時四肢抽掣。多吐白沫。宜服鉤藤散方。

白話文:

以上的草藥要研磨成粉末狀,每次服用1錢(約3克),用一杯水煮到剩下一半,去掉渣子,分成兩次溫著喝下,在早上和下午各一次,再根據小孩年齡大小適度增減份量。 這款「鉤藤散」配方可以治療小孩子高燒不退、突然昏厥或者四肢抽搐的情況,有時候會出現口吐白泡的情況,適合使用此處方。

鉤藤(半兩),人參(一分去蘆頭),子芩(一分),蚱蟬(三枚微炙),犀角屑(一分),甘草(半兩炙微赤銼),川升麻(半兩),石膏(半兩),川大黃(一分銼碎微炒)

白話文:

鉤藤(30克),人參(6克,去蘆頭),黃芩(6克),蚱蟬(3只,微炒),犀牛角粉(6克),甘草(30克,炙至微紅,切碎),川升麻(30克),石膏(30克),大黃(6克,切碎,微炒)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。

煎至五分。去滓。入竹瀝半合。牛黃末一字。看兒大小。分減服之。

治小兒壯熱發癇。心神驚悸。多啼。或吐白沫。龍齒散方。

白話文:

將藥材研磨成粗粉,每次服用一錢,用一小碗水煎煮至五分,去除藥渣,加入半合竹瀝和一字牛黃粉末,根據孩子的大小調整用量。此方治小兒發高燒抽搐、心神不寧、哭鬧不止,或吐白沫。

龍齒(一兩),鉤藤(三分),川升麻(三分),子芩(三分),防風(三分去蘆頭),犀角屑(三分)麥門冬(一兩去心焙),川芒硝(一兩)

白話文:

  • 龍齒(50 克)
  • 鉤藤(15 克)
  • 川升麻(15 克)
  • 子芩(15 克)
  • 防風(15 克,去除根須)
  • 犀角屑(15 克)
  • 麥門冬(50 克,去核烘烤)
  • 川芒硝(50 克)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入竹葉七片。

煎至五分。去滓。分作二服。日四服。量兒大小。以意加減。

治小兒壯熱欲發癇。宜服退熱清涼散方。

白話文:

將以上藥材研磨成粗粉末,每次服用一錢,用水一小碗,加入七片竹葉,煎煮至五分之三,去除藥渣,分為兩份,一日服用四次。根據小兒的年齡大小,可適當調整用量。

此方用於治療小兒發熱欲發熱性痙攣,適合服用退熱清涼散。

白藥(一分),甘草(一分炙微赤銼),鬱金(一分),黃芩(一分),天竹黃(一分細研),硃砂(半兩細研水飛過),麝香(半分細研)

白話文:

成分:

  • 白藥:1 分
  • 炙甘草(微烤至淡紅色並研成細末):1 分
  • 鬱金:1 分
  • 黃芩:1 分
  • 天竹黃(研成細粉):1 分
  • 硃砂(研成細粉並經過水飛提純):半兩
  • 麝香(研成細粉):半分

上件藥。搗細羅為散。都研令勻。不計時候。以溫水調下半錢。量兒大小加減。

治小兒頭額體背俱熱。大便秘澀。眼赤心悶。乍睡乍驚。精神昏濁。與人不相主。當欲作癇狀。藍葉散方。

白話文:

把藥材搗碎過篩成粉末,研磨均勻。不限時間,用溫水調和半錢服用,依據孩子的年齡大小調整用量。

藍葉(半兩),人參(半兩去蘆頭),知母(半兩),鉤藤(三分),玄參(三分),川升麻(三分),葛根(三分銼),子芩(一分),犀角屑(一分),射干(一分)

白話文:

藍葉(25 克),人參(25 克,去掉根鬚),知母(25 克),鉤藤(6 克),玄參(6 克),川升麻(6 克),葛根(6 克,切碎),子芩(2 克),犀角屑(2 克),射干(2 克)

上件藥。搗細羅為散。三(五)歲兒。以竹瀝半合。調半錢服。日三服。量兒大小。以意加減服之。若未辨合前藥。可服玄參。生犀。升麻。葛根。竹瀝。生薑汁。大豆汁。地黃汁。皆可單服。又取少蚯蚓糞。水調服之良。

白話文:

把前面說的藥材搗碎成細粉。對於 3-5 歲的孩子,用半合竹瀝調和半錢藥粉服用。每天服用三次。根據孩子的年齡和體重,自行增減用量。如果還不能分辨上面說的藥材,可以服用玄參、生犀角、升麻、葛根、竹瀝、生薑汁、大豆汁、地黃汁等,這些都可以單獨服用。另外,取少量的蚯蚓糞,用水調和服用,效果很好。

治小兒驚熱入心。擬成癇疾。面色不定。啼淚不出。發熱作時。不吃乳食。大便秘澀。眼翻露白。手足逆冷。牛黃丸方。

白話文:

治療小孩因受驚或發燒而引起的心臟問題,症狀包括容易得病、臉色不穩定、哭鬧不停但無法流下眼淚、反覆發燒、不想吃奶和食物、排便困難且硬結、眼睛上翻露出白色部分、四肢冰冷等。使用「牛黃丸」這個藥方來治療。

牛黃(一分細研),川大黃(一分銼碎微炒),獨活(一分),川升麻(半兩),琥珀(半兩),豆蔻粉(半兩),大麻仁(半兩)

白話文:

牛黃(磨成細粉,一分) 川大黃(切碎,小火微炒,一分) 獨活(一分) 川升麻(半兩) 琥珀(半兩) 豆蔻粉(半兩) 大麻仁(半兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。不計時候。以熟水研一丸服之。至五七歲。加金銀箔各五片。藥兩丸。研化下服之。

治小兒欲發癇。極熱不已。生葛汁飲子方。

白話文:

將上方的藥材搗成粉末。用蜂蜜和成丸子,大小如同梧桐子。不限服用時間。用熱水研磨一粒藥丸服用。到了五、六歲大時,加入五片金箔和五片銀箔,共兩粒藥丸。研磨化開後服用。

生葛根汁(一合),竹瀝(一合),牛黃(如杏仁大細研)

白話文:

生葛粉汁(250 毫升),竹瀝汁(250 毫升),牛黃(約一顆杏仁大小,研成粉末)

上件藥相和。每服半合。量兒大小。加減服之。

治小兒欲發癇。壯熱如火。洗浴石膏湯方。

石膏(五兩),菖蒲(二兩),雷丸(三兩)

上件藥。搗碎。以水煮取三升。適寒溫浴兒。並洗頭面佳。

白話文:

這帖藥方藥性相合。每次服用半合,要根據孩子的年齡大小來調整用量。

用來治療小兒快要發作癲癇,身體發熱得像火一樣。可用「洗浴石膏湯」方。

石膏(五兩),菖蒲(二兩),雷丸(三兩)

以上藥材,搗碎後用清水煮取三升,待藥湯溫度適宜後,讓孩子泡澡,也可以用藥湯洗頭面。