《太平聖惠方》~ 卷第八十四 (14)
卷第八十四 (14)
1. 治小兒霍亂諸方
夫小兒霍亂者。由陰陽清濁二氣相干。謂之氣亂。氣亂於腸胃之間。為霍亂也。小兒腸胃軟弱。因解脫逢風冷。乳哺不消。而變吐利也。或乳母觸冒風寒。食飲生冷物等。冷氣流入於乳。兒若飲之。亦成霍亂吐利。此是觸犯腑臟。使清濁之氣相干之所致也。挾風而若實者。則身發熱。
白話文:
小兒患霍亂,是由於陰陽、清濁兩股力量發生衝突,稱為氣亂。氣亂發生在腸胃之間,就導致霍亂。小兒腸胃虛弱,如果突然接觸到寒風或冷水,或者飲用母乳後無法消化,就會引起嘔吐和腹瀉。有時,如果乳母受風寒,或吃了生冷的食物,寒氣會通過乳汁傳給嬰兒。嬰兒飲用後也會產生霍亂、嘔吐和腹瀉。這都是由風寒侵犯臟腑,導致清濁之氣相衝突所引起的。如果同時伴有風熱,身體就會發熱。
頭痛體疼。而復吐利。凡小兒霍亂。皆須暫斷其乳。亦以藥與乳母服食。令血氣調適。乳汁溫和也。若小兒吐利不止。血氣變亂。即發驚癇也。
治小兒霍亂。吐逆不止。人參散方。
白話文:
患有頭痛和全身疼痛,還會嘔吐和腹瀉。凡是小兒霍亂,都必須暫時停止哺乳。同時也要給乳母服用藥物,讓其氣血調和,乳汁溫和。如果小兒嘔吐腹瀉不止,氣血發生紊亂,就會出現抽搐和癲癇。
人參(半兩去蘆頭),白朮(一分),藿香(半兩),葛根(半兩銼),厚朴(一分去粗皮塗生薑汁炙令香熟),甘草(一分炙微赤銼)
白話文:
人參(二錢,去除蘆頭) 白朮(五錢) 藿香(二錢) 葛根(二錢,切碎) 厚朴(五錢,去除粗皮,塗抹生薑汁烤製至香熟) 甘草(五錢,烤至微紅後切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒霍亂後。吐瀉不止。煩悶。半夏散方。
白話文:
以上的草藥要搗碎並過篩成爲粉末。每次服用1錢(約3克),用一小杯水煮到剩下一半,去掉渣子後溫熱飲用。根據兒童年齡大小適量減量,在任何時間都可以喝。 這個配方可以治療小孩在食物中毒或消化不良之後持續嘔吐和腹瀉,並且感到煩躁不安的情況。
半夏(半兩湯洗七遍去滑),黃連(半兩去須),黃芩(一分),乾薑(半兩炮裂銼),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),人參〔半(一)兩去蘆頭〕,當歸(半兩銼微炒),甘草(一分炙微赤銼)
白話文:
- 半夏(半兩,用湯水清洗七遍去除滑膩)
- 黃連(半兩,去除鬚根)
- 黃芩(一錢)
- 乾薑(半兩,炮裂後切碎)
- 陳皮(半兩,用湯水浸泡後,去除白色瓤肉,烘焙乾)
- 人參(半兩至一兩,去除根鬚)
- 當歸(半兩,切碎並稍微炒一下)
- 甘草(一錢,炙烤至微紅,切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒霍亂不止。和胃氣。定吐瀉。立效方。
白話文:
以上的草藥要搗碎並用羅篩成粉末狀。每次服用1錢(約3克),加入一小杯水煮沸後減爲半杯,去掉渣子,不分時間,根據兒童年齡大小適量溫服。 這個配方可以治療小兒腹瀉、嘔吐等症狀,並且效果顯著。
胡椒(七枚拍碎),人參(半兩去蘆頭),陳橘皮(一分湯浸去白瓤焙),棗三枚,紅粳米(四十九粒),生薑(半兩)
白話文:
胡椒(七粒敲碎) 人參(半兩,去除鬚根) 陳年橘皮(一分,用熱水浸泡後去除白色內皮,再烘烤) 紅棗(三顆) 紅糯米(四十九粒) 生薑(半兩)
上件藥。都細銼和勻。作七服。每服。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒霍亂。吐瀉不定。丁香散方。
白話文:
以上藥物一起細銼均勻,分爲7劑藥。每次服用時,用一小盞水煮到剩下五分滿,去掉渣滓後,在不限定的時間內根據孩子的年齡大小適量減量溫服。 治療小兒腹瀉、嘔吐不止的方法是使用“丁香散”配方。
丁香(半兩),藿香(半兩),人參(半分去蘆頭),桑黃(半兩),木香(半分),甘草(半分炙微赤銼),葛根(半分銼),枇杷葉(半分拭去毛炙微黃)
白話文:
丁香(30克) 藿香(30克) 人參(15克,去蘆頭) 桑黃(30克) 木香(15克) 甘草(15克,炙至微紅,切碎) 葛根(15克,切碎) 枇杷葉(15克,拭去絨毛,炙至微黃)
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以麝香湯調半錢。量兒大小。以意加減服之。
治小兒霍亂吐瀉。心煩悶。丁香丸方。
白話文:
把上述藥物搗碎成細粉,不限時間服用。用麝香湯調和半錢的藥粉,根據孩子的身形大小酌量增減服用。
丁香(一分),地黃花(一分),桑葉(一分),硃砂(一分細研),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
丁香(1 分) 地黃花(1 分) 桑葉(1 分) 硃砂(研磨極細,1 分) 甘草(半兩,炙烤至微紅,切片)
上件藥。搗羅為末。研入硃砂令勻。煉蜜和丸。如黍米大。每服。以生薑溫湯下二丸。三歲以上。以意加之。
治小兒霍亂。吐瀉不止。心神煩渴方。
白話文:
製作上面所提到的藥方:
- 將藥材研磨成細粉。
- 加入硃砂,充分研磨混合。
- 用煉蜜和入丸劑,粒徑約為黍米大小。
- 每次服用時,用溫熱的生薑水送服兩丸。
- 三歲以上兒童,可根據情況適當增加用量。
人參(半兩去蘆頭),麥門冬(一分去心焙),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),訶黎勒皮(一分微煨),丁香(一分),桂心(一分)
白話文:
人參(四錢,去掉蘆頭) 麥門冬(一分,去掉心後焙乾) 陳橘皮(四錢,用熱水浸泡後去除白色的瓤,然後焙乾) 訶黎勒皮(一分,略微炒過) 丁香(一分) 桂心(一分)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候溫服。量兒大小。以意增減。
治小兒霍亂。吐瀉不止。食飲不下。肉豆蔻散方。
白話文:
以上的草藥要搗碎過篩成爲粉末,每次服用一錢,用一小杯水煮到剩下一半,去掉渣滓,不限時間溫服。根據兒童年齡大小適量增加或減少劑量。 治療小兒腹瀉、嘔吐不止、食慾不佳的方法是使用“肉豆蔻散”配方。
肉豆蔻(一枚去殼),丁香(半分),桂心(半兩),人參(半兩去蘆頭),白茯苓(半兩),枇杷葉(半分拭去毛炙微黃),黃耆(半兩),陳橘皮(一分湯浸去白瓤焙),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
**肉豆蔻:**去殼,1 枚
丁香: 0.5 克
桂心: 25 克
人參: 25 克,去蘆頭
白茯苓: 25 克
枇杷葉: 0.5 克,拭去絨毛,略微炙烤至微黃
黃耆: 25 克
陳橘皮: 0.5 克,用熱水浸泡去除白色瓤,烘烤
甘草: 25 克,略微炙烤至微紅,切細
上件藥。搗細羅為散。一歲兒。每服。以溫水調下半錢。量兒大小。以意加減。
又方。
人參(半兩去蘆頭),蘆根(半兩銼),扁豆苗(三分),倉粳米(半合微炒)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。看兒大小。以意加減溫服。
又方。
干桑葉(半兩),藿香(半兩)
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以粥飲調下一(半)錢。量兒大小。以意增減。
又方。
肉豆蔻(一分去殼),藿香(一分),甘草(一分炙微赤銼)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒霍亂。吐瀉不止。龍骨散方。
龍骨末(一分),草豆蔻末(半兩),爛蘧蒢末(半分)
上件藥。都研令勻。以奶汁三合。
白話文:
將藥材搗碎過篩成粉末,一歲的嬰兒每次服用半錢,根據孩子的體型大小,可酌量加減。
另一方藥方:人參去頭,蘆根切片,扁豆苗,粳米微炒後研磨成粉,每次服用一錢,用一小碗水煎至五分,去渣,不限時間,根據孩子的體型大小,可酌量加減溫服。
再一方藥方:干桑葉和藿香搗碎過篩成粉,不限時間,用粥水調服半錢,根據孩子的體型大小,可酌量增減。
還一方藥方:肉豆蔻去殼,藿香,甘草微炒後切片,搗碎過篩成粉,每次服用一錢,用一小碗水煎至五分,去渣,不限時間,根據孩子的體型大小,可酌量加減溫服。
治療小兒霍亂,嘔吐腹瀉不止,可用龍骨散:龍骨粉,草豆蔻粉,爛蘧蒢粉,研磨均勻,用三合的奶汁調服。
煎至二合。去滓。別入牛黃麝香兔毛灰各一字。生薑汁少許。調令勻。分為三服。如人行五里一服。
白話文:
煎熬藥物直至水量剩兩成。將渣滓過濾掉。再加入牛黃、麝香、兔毛灰各一小匙。加入少許生薑汁。攪拌均勻。分成三份。像人走五里路服一次藥。
治小兒霍亂。吐瀉不止。腹痛。肉豆蔻散方。
肉豆蔻(一分去殼),桂心(一分),人參(半兩去蘆頭),甘草(半兩炙微赤銼)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒霍亂吐瀉不止。心胸煩悶。菖蒲散方。
菖蒲(一分),肉豆蔻〔二(一)分去殼〕,人參(一分去蘆頭),白茯苓(一分)
白話文:
治療小兒霍亂,症狀為吐瀉不止、腹痛,可以用肉豆蔻散。藥方如下:
肉豆蔻去殼取一分,桂心一分,人參去蘆頭取半兩,甘草炙微赤後銼成末取半兩。
將以上藥材搗碎,過篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,加入少許生薑,煎煮至五分,去渣,不限時間,根據孩子大小,酌量減量溫服。
治療小兒霍亂,症狀為吐瀉不止、心胸煩悶,可以用菖蒲散。藥方如下:
菖蒲一分,肉豆蔻去殼取二分(或一分),人參去蘆頭取一分,白茯苓一分。
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫生薑湯調下半錢。量兒大小。以意加減。
治小兒霍亂。吐瀉不定。人參散方。
白話文:
以上方藥,搗碎成為散劑,不限時間。用溫熱的生薑湯調服半錢,劑量根據孩子的年齡大小,酌量增減。
人參(三分去蘆頭),黃連(二分去須),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),厚朴(三分去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
白話文:
人參(三分,去掉根鬚),黃連(二分,去掉根鬚),老橘皮(三分,泡開水去白瓤烘乾焙製),厚朴(三分,去掉粗皮塗抹生薑汁烤製,使其香熟)
上件藥。搗細羅為散。每服。以陳粟米粥飲調下半錢。三歲以上加藥服之。
白話文:
將上方的藥材搗碎成細粉。每次服用時,用陳年粟米粥調和半錢的藥粉服用。三歲以上的孩子可以服用加量後的藥粉。
又方。
甘草(半兩炙微赤銼),乾薑(一分炮裂銼),肉豆蔻(一分去殼)
上件藥。搗細羅為散。每服。以冷水調下一字。二歲以上。加藥服之。
又方。
人參(一分去蘆頭),丁香(半兩)
上件藥。搗碎。以奶汁三合。煎五七沸。去滓放溫。量兒大小。分減漸漸服之。
又方。
丁香末(一錢),消梨(一枚絞汁),奶汁(一合)
上件藥相和令勻。少少與兒服之。
又方。
桑蟲一枚炙焦黃。細研。以奶汁調灌之。
又方。
蠮螉窠(微炙)
上搗羅為末。以奶汁調一字服之。
治小兒霍亂。不下乳食。麥門冬散方。
白話文:
還有個方法:甘草(半兩,炙烤微紅後切碎),乾薑(一分,炮製後裂開切碎),肉豆蔻(一分,去殼),將以上藥材研磨成細粉。每次用冷水調和服用一字(大約半茶匙),兩歲以上的孩童可以增加藥量。
另一個方法:人參(一分,去蘆頭),丁香(半兩),將以上藥材搗碎,用三合(約150毫升)的奶汁煎煮五七沸,去渣後放溫,根據孩子的年齡大小,分次服用。
還有個方法:丁香末(一錢),消梨(一枚,絞汁),奶汁(一合),將以上藥材混合均勻,少量服用。
另一個方法:將桑蟲一枚炙烤至焦黃,研磨成粉末,用奶汁調和灌服。
再一個方法:將蠮螉窠(蜂窩,微炙)研磨成粉末,用奶汁調和服用一字。
這些方法都可以用於治療小兒霍亂,不下乳食,可參考麥門冬散方。
麥門冬(一兩去心焙),厚朴(半兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),白茯苓(一分),人參(一分去蘆頭),陳橘皮(一分湯浸去白瓤焙),茅香(半兩),乾木瓜(一分)
白話文:
麥門冬 (60 公克,去心,烘焙) 厚朴 (30 公克,去粗皮,塗抹生薑汁,烘焙至香熟) 白茯苓 (15 公克) 人參 (15 公克,去蘆頭) 陳橘皮 (15 公克,浸泡熱水去除白瓤,烘焙) 茅香 (30 公克) 乾木瓜 (15 公克)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒霍亂。不欲乳食。丁香散方。
丁香(一分),人參(半兩去蘆頭)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒霍亂不止。肉豆蔻方。
肉豆蔻(一分去殼),藿香(半兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒霍亂。但利不吐方。
烏牛糞(半兩燒灰),人參(三分去蘆頭),生薑(半分切)
上件藥。用甜淡漿水一大盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒霍亂渴不止。白茯苓散方。
白茯苓(一兩),烏梅肉(一分微炒),乾木瓜(半兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。令溫。時時與服。隨兒大小。以意加減。
又方。
蘆根(一兩銼),糯米(半合)
上件藥。以水一大盞。煮取五分。去滓。入蜜半合。更煎一兩沸。隨兒大小。以意增減溫服。
又方。
蘆籜,扁豆藤(各半兩),人參(一兩去蘆頭)
上件藥。細銼。分為六服。每服。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減稍熱服。
治小兒霍亂不止。蘧蒢散方。
故蘧蒢篾(半兩),鹽(一字),牛黃(一黑豆大細研),乳汁〔一分(合)〕
上件藥。將乳汁煎二味三兩沸。去滓。調入牛黃服之。立瘥。
治小兒霍亂吐瀉。面色青。四肢冷。虛汗出。丁香丸方。
丁香(一分),藿香(一分),人參(半兩去蘆頭)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如麻子大。不計時候。以粥飲研下二(五)丸。量兒大小。以意增減。
又方。
香葇(一分),生薑(如羊棗大切碎),薄荷心(半分)
上件藥。以水一小盞。
煎至五分。去滓。量兒大小。分減稍熱頻服。
白話文:
以上古文中提到的是中醫治療小兒疾病的藥方:
-
用於治療小兒霍亂、不想吃奶的情況:將丁香(一份)、人參(一半份),搗爛後製成粉末狀;每次服用約一錢左右,用水一杯來沖泡,並加入少量生薑一起熬製到剩下大約一半杯時去掉渣滓,然後根據孩子的年齡大小適量減量溫熱給孩子喝。
-
治療持續不斷的小兒霍亂:使用肉豆蔻(一份)、藿香(一半份),同樣方法製作並飲用。
-
對於只腹瀉而不嘔吐的小兒霍亂情況:烏牛糞(一半份燒成灰燼)、人參(三分之一份去除蘆頭部分)以及半個薑片切成細絲作爲藥材;在一大杯甜而清淡的漿水中進行熬製直到剩下大約一半杯的時候去掉渣滓,再按照孩子年齡大小適當減少溫度讓孩子慢慢服用即可。
-
如果出現口乾舌燥的症狀,則可以嘗試“白茯苓散”配方:白茯苓 (一兩)、烏梅肉 (一份稍微烤一下) 和乾燥後的木瓜 (一半份) 組合成藥物;將其搗碎後再放入一杯水中加熱到剩餘大約一半杯時去掉殘餘物,等到溫暖之後隨時給予兒童服用,劑量可以根據實際情況調整。
-
另外一個處方是:“蘆葦根” (一兩剁碎)、“糯米” (半杯) 煮開後過濾掉雜質,在其中添加蜂蜜攪拌均勻再次加熱沸騰幾次後就可以給孩子們食用了;
-
還有一種治療方法則是利用 “蘆筍”,“扁豆藤” (每個都爲一半份)、人參 (一兩除去頭部) 製作而成;先將這些材料切割好分成六個等份,每次取出一個小杯子裝滿水開始燉煮直至還剩下一半杯爲止濾除殘留物質,最後按需調節熱度讓小孩們逐漸地服用下去。
-
而對於無法停止的小兒霍亂症狀,“蘧蒢散”的配方則包括舊竹蓆上的蔑條 (一半份)、鹽 (一點點)、牛黃 (一顆黑色大豆般大的顆粒磨粉) 加入牛奶裏邊煮沸兩次後撇去浮沫調進牛黃繼續服用即可見效迅速緩解病情。
-
最後一種方案適用於伴有噁心嘔吐、臉色發青、手腳冰涼及虛汗等症狀的小孩——採用丁香 (一份)、藿香 (一份)、人參 (一半份去皮) 打磨成爲粉末混合煉蜜揉搓成綠豆粒大小形狀的丸劑;每天不限時間點與稀飯或飲料一同吞嚥兩個或者五個就可以了,具體數量可根據實際需求靈活掌握。