王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第三十八 (8)

回本書目錄

卷第三十八 (8)

1. 乳石陰陽體性並草藥觸動形候論並諸方

麥門冬(一兩去心),麻黃(半兩去根節),甘草(半兩炙微赤),豉(二合)

上件藥。細銼。以水三大盞。煮取一盞半。去滓。分溫三服。

如服前藥未解。宜服大黃湯方。

川大黃(一兩銼碎微炒),豉(二合),梔子仁(二七枚),甘草(半兩炙微赤銼),細辛(半兩)

上件藥。細銼。以水三大盞。煮取一盞半。去滓。分溫三服。

若熱勢猶未除。更宜服栝蔞湯方。

栝蔞(一兩),大麥奴(一兩),甘草(一兩炙微赤),蔥白(八莖去須),豉(二合)

上件藥。細銼。以水三大盞。煎至一盞半。去滓。分溫三服。

紫石動人參。其治主心肝。痛主於腎。治腰腳。人參動紫石。心急而痛。或驚悸

不得眠。或恍惚妄誤。失性發狂。暗暗欲眠。或憒憒欲瞑。或瘥或劇。乍寒乍熱。耳,聾目暗。又防風雖不動紫石。紫石猶動防風。則亦心痛煩熱。頭強。覺發。宜服人參,湯方。

人參(一兩去蘆頭),白朮(一兩),細辛(半兩),豉(二合),桂心(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)

上件藥。細銼。以水三大盞。煎至一盞半。去滓。分溫三服。若瞑盛。加大黃黃芩梔子各半兩。同煎服之。

若妄誤狂發未除。服麥門冬湯方。

麥門冬(一兩去心),蔥白(八莖去須),豉(二合),人參(半兩去蘆頭),甘草(半兩炙微赤)

上件藥。細銼。以水三大盞。煎至一盞半。去滓。分溫三服。

海蛤動栝蔞。海蛤先發。手足煩熱。栝蔞先發。噤寒清涕出。宜服此方。

栝蔞(一兩),甘草(一兩炙微赤銼),川大黃(半兩銼碎微炒),梔子仁(二七枚)

上件藥。細銼。以水三大盞。煎至一盞半。去滓。分溫三服。

赤石脂動桔梗。其治心至胸背。桔梗動赤石脂。心痛寒噤。手足逆冷。心中煩悶。

赤石脂動桔梗。頭痛目赤。身體壯熱。如覺發。宜溫酒飲之。隨其能否。酒勢行則解,。亦可服米麨及服此方。

蔥白〔二(八)莖去須〕,豉(二合),甘草(二兩炙微赤)

上件藥。細銼。以水三大盞。煎至一盞半。去滓。分溫三服。

附子動白石英。亦動赤石脂。附子發。即嘔逆。手足疼。體強。骨節痛。或項直。面目腫。壯熱。煩悶。發即飲酒。吃米麨。宜服大黃湯方。

川大黃(一兩銼碎微炒),黃芩(半兩),梔子仁(半兩),蔥白〔二(八)莖去須,豉(二合)〕

上件藥。細銼。以水三大盞。煎至一盞半。去滓。分溫三服。

白話文:

[乳石陰陽體性並草藥觸動形候論並諸方]

麥門冬湯:

麥門冬(去心一兩),麻黃(去根節半兩),甘草(炙烤至微黃半兩),豆豉(二合)。

將以上藥材切碎,加入三碗水煎煮至剩下一碗半,去除藥渣,分三次溫服。

若服用前述藥方後症狀未緩解,應服用大黃湯。

大黃湯:

川大黃(切碎微炒一兩),豆豉(二合),梔子仁(十四枚),甘草(炙烤至微黃切碎半兩),細辛(半兩)。

將以上藥材切碎,加入三碗水煎煮至剩下一碗半,去除藥渣,分三次溫服。

若發熱症狀仍未消除,應服用栝蔞湯。

栝蔞湯:

栝蔞(一兩),大麥奴(一兩),甘草(炙烤至微黃一兩),蔥白(去鬚八根),豆豉(二合)。

將以上藥材切碎,加入三碗水煎煮至剩下一碗半,去除藥渣,分三次溫服。

紫石(磁石)影響人參,主要影響心和肝,疼痛主要在腎,影響腰部和腿部。人參影響紫石,會導致心悸疼痛,或者驚恐不安,無法入睡,或者精神恍惚、說胡話,失去正常心性,甚至發狂,昏昏欲睡,或者迷迷糊糊想睡,病情時好時壞,時冷時熱,耳朵聽不清,眼睛看不清。另外,防風雖然不直接影響紫石,但紫石仍會影響防風,導致心痛煩躁發熱,頭部僵硬,感覺要發病,應服用人參湯。

人參湯:

人參(去蘆頭一兩),白朮(一兩),細辛(半兩),豆豉(二合),桂心(半兩),甘草(炙烤至微黃切碎半兩)。

將以上藥材切碎,加入三碗水煎煮至剩下一碗半,去除藥渣,分三次溫服。如果嗜睡嚴重,可加入大黃、黃芩、梔子各半兩一同煎服。

如果精神錯亂、發狂的症狀沒有消除,服用麥門冬湯。

麥門冬湯:

麥門冬(去心一兩),蔥白(去鬚八根),豆豉(二合),人參(去蘆頭半兩),甘草(炙烤至微黃半兩)。

將以上藥材切碎,加入三碗水煎煮至剩下一碗半,去除藥渣,分三次溫服。

海蛤影響栝蔞,海蛤先發病,會出現手足煩熱。栝蔞先發病,會出現寒冷、流清鼻涕,應服用以下藥方。

栝蔞湯:

栝蔞(一兩),甘草(炙烤至微黃切碎一兩),川大黃(切碎微炒半兩),梔子仁(十四枚)。

將以上藥材切碎,加入三碗水煎煮至剩下一碗半,去除藥渣,分三次溫服。

赤石脂影響桔梗,主要影響心到胸背部位。桔梗影響赤石脂,會導致心痛寒顫,手腳冰冷,心中煩悶。赤石脂影響桔梗,會導致頭痛眼睛發紅,身體發熱,感覺要發病,可溫飲酒,依個人酒量酌情飲用,酒勁發散即可緩解,也可食用米粉糊或服用以下藥方。

蔥白湯:

蔥白(去鬚八根),豆豉(二合),甘草(炙烤至微黃二兩)。

將以上藥材切碎,加入三碗水煎煮至剩下一碗半,去除藥渣,分三次溫服。

附子影響白石英,也會影響赤石脂。附子發病,會導致嘔吐、手腳疼痛、身體僵硬、骨節疼痛,或者脖子僵直、面目腫脹、發熱、煩悶,發病時可飲酒,食用米粉糊,應服用大黃湯。

大黃湯:

川大黃(切碎微炒一兩),黃芩(半兩),梔子仁(半兩),蔥白(去鬚八根),豆豉(二合)。

將以上藥材切碎,加入三碗水煎煮至剩下一碗半,去除藥渣,分三次溫服。