《太平聖惠方》~ 卷第八十三 (7)
卷第八十三 (7)
1. 治小兒心熱夜臥多狂語諸方
夫心者火也。內主於血。神之所舍。小兒蘊積邪熱。臟腑壅滯。則令氣血不和。心神煩亂。故夜臥多狂語也。
治小兒心臟壅熱。夜臥狂語。及手足多掣。犀角散方。
白話文:
心是屬於火的器官,在身體內部主管血液,也是靈魂所寄居的地方。小孩如果積存了邪熱,使得五臟六腑堵塞不通,就會導致血液與氣息無法順暢運行,心神混亂。因此,他們在晚上會說出一些狂亂的話。
針對治療小孩的心臟熱病,夜晚出現狂言,以及手腳常抽搐的情況,有一個方子叫做「犀角散」。
犀角屑,川升麻,黃芩,柴胡(去苗以上各三分),茯神,川大黃(微炒),鉤藤,麥門冬(去心焙),甘草(炙微赤銼以上各半兩)
白話文:
犀牛角粉末,四川升麻,黃芩,柴胡(以上各三分),茯苓,四川大黃(微炒),鉤藤,麥門冬(去心焙乾),炙甘草(微微炒紅切碎,以上各半兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。量兒大小。分減溫服。
治小兒心熱多驚。睡中狂語。煩悶。赤茯苓散方。
白話文:
治療小孩心火旺盛導致的多驚、夢中說話、煩躁不寧的症狀,可以使用「赤茯苓散」。此方需要以下藥材:先將藥材搗碎成細粉,每次服用量為一錢(約為3克)。以一小杯水煮沸後,加入藥材,轉小火熬煮至剩餘五分水量,再過濾掉藥渣。根據孩子的年齡和體重,調整藥物的總體用量,然後將藥液溫服。
赤茯苓,龍齒,黃芩,甘草(炙微赤銼),鉤藤,玄參,石膏(以上各半兩),川升麻(三分),麥門冬(一兩去心焙)
白話文:
赤茯苓、龍齒、黃芩、甘草(烤至微紅,挫碎)、鉤藤、玄參、石膏(以上各半兩)、川升麻(三分之一兩)、麥門冬(一兩,去核並焙烤)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入竹葉七片。
煎至五分。去滓。量兒大小。以意分減。
治小兒心熱。夜臥狂語。煩渴。黃連散方。
白話文:
上面所列的藥材,將其搗碎過篩,做成散劑。每次服用一錢(約0.3克),用一小杯水,加入七片竹葉,煎煮至藥汁剩下五分之一,濾去藥渣。根據小兒的年齡大小,酌情減少用量。
此方用於治療小兒心熱、夜間睡覺胡言亂語、口渴煩躁等症狀,屬於黃連散方。
黃連(去須),川升麻,黃芩,犀角屑,川大黃(銼碎微炒),麥門冬(去心焙),甘草(炙微赤銼以上各半兩),茯神(三分)
白話文:
黃連(去除根須)、川升麻、黃芩、犀角粉末、川大黃(切碎後稍微炒過)、麥門冬(去除中心後烘乾)、甘草(烤至微微發紅,以上材料各半兩)、茯神(三分)
上件藥。搗細羅為散。每服。以竹瀝調下半錢。日三四服。量兒大小。以意加減。
治小兒心熱。不睡多驚。狂語。犀角散方。
白話文:
將上方的藥材研磨成細粉。每次服用,用半錢的竹瀝調和後服用。一天服用三四次。根據孩子的年齡大小,酌情增減用量。
犀角屑,茯神,人參(去蘆頭),天竹黃(細研),硃砂(細研),川升麻,麥門冬(去心焙),葛根(銼),子芩,黃耆(銼),羚羊角屑,赤芍藥,甘草(炙微赤銼以上各一分),柴胡(去苗),龍齒(細研以上各半兩)
白話文:
犀牛角屑、茯苓、人參(去掉鬚根)、細研天竹黃、細研硃砂、升麻、焙乾麥門冬(去掉種子)、葛根(切碎)、黃芩、黃芪(切碎)、羚羊角屑、赤芍藥、炙到微紅切碎的甘草(以上各一錢) 柴胡(去掉莖葉)、細研龍齒(以上各半錢)
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。都研令勻。每服。以溫水調下半錢。量兒大小。臨時加減。
治小兒心臟風熱。神思恍惚。夜多狂語。不得安眠。牛黃散方。
白話文:
治療小孩的心臟風熱、精神不定、晚上容易說胡話、無法安睡的問題,有個方子叫做「牛黃散」。以下是配方和用法:
- 準備好所有藥材,將它們搗碎後細細研磨成粉末。
- 將研磨好的藥粉與其他研磨好的藥材混合,確保各成分均勻。
- 每次服用時,以溫水調製成半錢的濃度。根據小孩的大小,可以酌情增減用量。
牛黃(半兩細研),白龍腦(一錢細研),金箔(五十片細研),硃砂(二兩細研水飛過),寒水石(半兩),真珠末,鉛霜(細研),犀角屑,甘草,防風(去蘆頭),黃芩(以上各一分)
白話文:
牛黃:半兩,研成細粉 白龍腦:一錢,研成細粉 金箔:五十片,研成細粉 硃砂:二兩,研成細粉,用清水漂淨 寒水石:半兩 真珠粉:適量 鉛霜:研成細粉 犀角屑:適量 甘草:適量 防風:一錢,去掉蘆頭 黃芩:一錢
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。都研令勻。每服以蜜水調下半錢。量兒大小。加減服之。
治小兒壯熱。心神煩躁。夜臥狂語。龍腦散方。
白話文:
【龍腦散】配方如下:
取藥材,將其搗碎後細羅成粉末,然後與其他研磨好的藥材混合,確保均勻。每次服用時,使用蜂蜜水調和,量約為半錢(古制單位,相當於現代約0.5克),根據孩子的大小,適當增減用量。
這是一種治療小孩壯熱、心神煩躁、夜晚說話狂亂的方劑。
龍腦(一錢細研),牛黃(一錢細研),黃連(一分去須),犀角屑,羚羊角屑,琥珀末,甘草(炙微赤銼),真珠末,鐵粉(細研各半兩)
白話文:
龍腦(一錢,研磨成細粉) 牛黃(一錢,研磨成細粉) 黃連(一分,去除鬚根) 犀角屑 羚羊角屑 琥珀粉末 甘草(炙烤至微紅,切成小段) 真珠粉 鐵粉(研磨成細粉,各半兩)
上件藥。搗細羅為散。每服。用蜜水調下半錢。量兒大小。以意加減。
治小兒心肺煩熱。黃瘦毛焦。睡臥多驚。狂語。硃砂丸方。
白話文:
上級藥材,需研磨細後混合為散劑。每次服用時,使用蜂蜜水調和半錢(約0.15公克),並根據兒童的大小和情況自行調整分量。
此方法專治小兒的心肺煩熱、體形黃瘦、毛髮乾枯、睡眠時容易驚醒、或出現狂亂言語的情況。這是硃砂丸的配方。
硃砂(三分細研水飛過),人參(半兩去蘆頭),龍腦(一錢細研),馬牙硝(半兩),麝香(一錢細研),牛黃(細研),天竹黃(細研),麥門冬(去心焙),犀角屑,茯神,升麻,子芩,甘草(炙微赤銼以上各一分)
白話文:
- 硃砂(三分,研細並以水沖洗過濾)
- 人參(半兩,去除須根)
- 龍腦(一錢,研細)
- 馬牙硝(半兩)
- 麝香(一錢,研細)
- 牛黃(研細)
- 天竹黃(研細)
- 麥門冬(去心並烘焙)
- 犀角屑
- 茯神
- 升麻
- 黃芩
- 甘草(烤至微紅,切碎)以上各一份
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。不計時候。以溫水研下五丸。量兒大小。以意加減。
白話文:
將上列藥材研磨成粉末。加入蜂蜜調勻,製成如綠豆大小的丸劑。不受服藥時間限制。以溫水送服五丸。根據孩子的體型大小,酌情增減丸劑數量。
又方。
鉛霜(半分),鐵粉(一分),牛黃(半分)
上件藥。同細研令勻。每服。以竹瀝調下一字。
又方。
硃砂(半兩),牛黃(一分)
上件藥。同研如面。每服。以水磨犀角。調下一字。
白話文:
【又方】
鉛霜(半分)、鐵粉(一分)、牛黃(半分) 這三個藥物,要一起細細研磨至均勻。每次服用時,以竹瀝調和,服用等於一字的量。
【又方】
硃砂(半兩)、牛黃(一分) 這兩個藥物,要一同研磨至如同麪粉般細膩。每次服用時,以水磨好的犀角調和,服用等於一字的量。
2. 治小兒煩熱諸方
夫小兒臟腑氣實。血氣盛者。則表裡俱熱。若苦煩躁不安。兼皮膚壯熱也。
治小兒臟腑壅實。心神煩熱。睡臥不安。黃芩散方。
白話文:
【夫小兒臟腑氣實。血氣盛者。則表裡俱熱。若苦煩躁不安。兼皮膚壯熱也。】 這段話的意思是:小孩的五臟六腑充滿了活力,血液和體液也很豐富,所以他們常常表現出外表和內部都熱熱的狀態。如果他們感到痛苦、煩躁不寧,並且皮膚有高熱的現象,就是這種情況的表現。
【治小兒臟腑壅實。心神煩熱。睡臥不安。黃芩散方。】 這表示有一個治療方法,用於處理小孩五臟六腑壅塞、心神煩熱、無法安睡的情況,這個方法就是「黃芩散」。
黃芩,川大黃(銼碎微炒),甘草(炙微赤銼),川芒硝,麥門冬(去心焙),石膏(以上各半兩)
白話文:
黃芩,大黃(切碎後略炒),炙甘草(烤至微紅並切碎),芒硝,麥門冬(去芯後烘烤),石膏(以上各 30 克)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。量兒大小。以意分減。不計時候溫服。
治小兒氣壅煩熱。心躁目赤。大青散方。
白話文:
治療小孩因氣體積聚導致的煩熱和心神不寧、眼睛紅腫的方子,叫做「大青散」。
以下是「大青散」的使用方法:
- 準備好所有藥材,並將它們搗碎成細末。
- 每次服用的份量是一錢(約等於3克)。
- 用一小杯水(約等於100毫升)煮沸。
- 將藥材放入開水中,煮至剩下約一半的水量。
- 然後濾掉藥渣。
- 根據小孩的年齡和體力,酌情減少份量。
- 不論什麼時間,都可用溫水將藥汁服下。
大青(半兩),川大黃(半兩銼微炒),牛黃(半分細研),硃砂(細研),甘草(炙微赤銼),犀角屑,玄參,川升麻,梔子仁(以上各一分)
白話文:
青黛(25克),大黃(25克切碎,微炒),牛黃(2.5克研細),硃砂(研細),炙甘草(25克切碎,微炒至赤色),犀角粉,玄參,川升麻,梔子仁(以上各6克)
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。都研令勻。不計時候。以沙糖水調半錢服。量兒大小。以意加減。
治小兒煩熱多驚。人參散方。
白話文:
【上件藥物,研磨細後混合為散劑。加入研磨好的其他藥材,確保混合均勻。不分時間,用砂糖水調製,每次服用半錢(約0.5公克),依照兒童的大小調整份量。】
這是針對治療小兒煩躁易驚的【人參散】配方。
人參(一分去蘆頭),天竹黃(一分細研),甘草(半兩炙微赤銼),鉤藤(一分),牛黃(半分細研)
白話文:
人參(一份,去除蘆頭) 天竹黃(一份,研磨成細粉) 甘草(半兩,炙烤至微紅,切碎) 鉤藤(一份) 牛黃(半分,研磨成細粉)
上件藥。搗細羅為散。不計時候。煎竹葉湯調下半錢。量兒大小。以意加減。
治小兒煩熱。昏悶多睡。犀角散方。
白話文:
把以上藥材搗成細粉。不拘時間,用竹葉水煎成湯劑,調和半錢的藥粉服用。劑量根據孩子的年齡大小而定,酌情增減。
犀角末(半兩),青黛(一分),代赭(一分),硃砂(一分),蛇蛻皮灰(一錢)
上件藥。都研為散。每服。以溫水調下半錢。量兒大小。加減服之。
又方。
白話文:
犀牛角粉末(半兩),靛青(一分),赤鐵礦(一分),硃砂(一分),蛇蛻皮灰(一錢)
青黛(三分),乾地龍(七條微炒為灰),麝香(半分),硃砂(一分)
白話文:
青黛(三分量) 乾地龍(七條,微炒後研磨成灰) 麝香(半分量) 硃砂(一分量)
上件藥。都細研為散。每服。以粥飲調下半錢。量兒大小。加減服之。
治小兒心臟氣壅。煩熱悶亂。龍膽丸方。
白話文:
上列的藥物,都要細緻研磨後做成粉末。每次服用時,用稀粥或飲水調和,每次半錢(相當於現代約0.3公克),根據兒童的大小,可以增減服用的份量。
龍膽丸 方,用於治療小孩的心臟氣體積聚,引發的煩躁、熱感和混亂。
龍膽(一兩去蘆頭),黃連(一兩去須),鉛霜(半兩細研),牛黃(一錢細研),鐵粉(一分細研)
白話文:
**龍膽:**一兩,去除蘆頭
黃連: 一兩,去除須根
鉛霜: 半兩,研磨成細粉
牛黃: 一錢,研磨成細粉
鐵粉: 一錢,研磨成細粉
上件藥。搗羅為末。都研令勻。以粟米飯和丸。如綠豆大。不計時候。以薄荷蜜水下五丸。量兒大小。以意加減。
白話文:
將上述藥材搗成細粉末,全部研磨得均勻。用粟米飯和藥粉做成丸子,如綠豆大小。不定時,用薄荷蜜水送服五丸。根據孩子的年齡大小,適當加減丸數。