《太平聖惠方》~ 卷第八十三 (5)
卷第八十三 (5)
1. 治小兒風熱諸方
夫小兒心肺壅滯。內有積熱。因其解脫。風邪傷於皮毛。入於臟腑。則令惡風壯熱。胸膈煩悶。目澀多渴。故曰風熱也。
治小兒風熱。心膈煩悶。身體壯熱。嗜睡多渴。羚羊角散方。
白話文:
小孩子的心肺積滯,內裡有鬱結的熱氣。這熱氣會造成疾病,邪風侵襲皮膚,進入臟腑,導致厭惡風寒、發高燒、胸悶煩躁、眼睛乾澀、口渴。因此,這種病症稱為風熱。
羚羊角屑,麥門冬(去心),甘草(炙微赤銼以上各三分),茯神,白蘚皮,川升麻,人參(去蘆頭),黃耆(銼以上各半兩)
上件藥。搗篩為散。每服一錢。以水一小盞。
白話文:
羚羊角粉、麥門冬(去掉芯)、炙微紅甘草粉(以上各三分),茯苓、白蘚皮、川升麻、人參(去掉鬚根)、黃耆(切碎,以上各半兩)
煎至五分。去滓。入竹瀝半合。更煎一兩沸。分為二服。更量兒大小。以意分減溫服。
治小兒。心肺風熱壅滯。胸膈不利。白蘚皮散方。
白話文:
小火煎煮到藥汁剩下一半。去掉藥渣。加入半杯竹瀝。繼續煎煮一到兩次沸騰。分成兩次服下。根據孩子的體型大小,酌情減量,溫熱服用。
白蘚皮,防風(去蘆頭),犀角屑,黃芩,知母,沙參(去蘆頭),人參(去蘆頭以上各半兩),甘草(一兩炙微赤銼)
白話文:
白蘚皮、防風(去除根鬚)、犀角粉末、黃芩、知母、沙參(去除根鬚)、人參(去除鬚根,以上各半兩)、甘草(一兩炙烤至微紅,切碎)
上件藥。搗羅為散。每服一錢。以水一中(小)盞。
煎至五分。去滓。量兒大小。分減溫服。
治小兒肝肺風壅。致心膈不利。痰嗽。大麻仁散方。
白話文:
治療小孩的肝肺風邪,導致心膈不暢、咳嗽的方子,叫做「大麻仁散」。這個方子的用法是:先準備好所有的藥材,然後將它們搗碎研磨成粉末。每次服用時取一錢(約為3克)。接著用一中等大小的杯子(小杯)裝滿水,然後煮沸,再將火候調小,讓湯汁剩下五分之一。最後,過濾掉藥渣,根據小孩的年齡大小,適量加減溫和地服用。
大麻仁,犀角屑,杏仁(湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),百合(以上各半兩),牛黃(一錢細研),檳榔(一分),龍腦(一錢細研)
白話文:
**大麻子:**半兩
**犀牛角粉:**半兩
杏仁: 用熱水浸泡,去皮和尖端,炒微黃,半兩
**百合:**半兩
牛黃: 一錢,磨成細粉
**檳榔:**一分
龍腦: 一錢,磨成細粉
上件藥。搗細羅為散。每服。煎生薑甘草湯。調下半錢。量兒大小。以意加減。
治小兒風熱。心神煩躁。不得睡。牛黃丸方。
白話文:
將以上藥材搗成細末。每次服用時,煎煮薑和甘草湯,倒入半錢粉末。根據孩子的年齡大小,酌情增減用量。
牛黃(一錢細研),硃砂(半兩細研水飛過),犀角屑(半兩),川升麻(半兩),人參(去蘆頭),麥門冬(去心焙),黃芩,防風(去蘆頭),赤茯苓,甘草(炙微赤銼以上各一分)
白話文:
牛黃(一錢,研磨成細粉) 硃砂(半兩,研磨成細粉,用水淬飛) 犀牛角屑(半兩) 川升麻(半兩) 人參(去除根鬚) 麥門冬(去除中心,焙乾) 黃芩 防風(去除根鬚) 赤茯苓 甘草(炙烤至微紅,切成小塊)(以上各成分各取一分)
上件藥。搗羅為散。入研了藥。更研令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。煎竹葉湯研下五丸。日三四服。量兒大小。加減服之。
治小兒風熱。心神驚悸。臥不安眠。真珠丸方。
白話文:
上方藥物:搗碎後研磨成粉末。加入研磨好的藥物,繼續研磨使之均勻。用煉製好的蜂蜜和丸,丸的大小如綠豆。每次服用:用竹葉湯研磨後,送服五顆藥丸。每天服用三四次。根據孩子的年齡大小,酌情增加或減少服用量。
真珠末,羌活,防風(去蘆頭),鉤藤,龍膽(去蘆頭),天竹黃(細研),川升麻,牛糞(細研以上各一分),茯神,人參(去蘆頭),羚羊角屑,犀角屑(以上各半兩),鉛霜(細研),龍腦(細研),麝香(細研以上各一錢)
白話文:
珍珠粉、羌活、防風(去掉蘆頭)、鉤藤、龍膽(去掉蘆頭)、天竺黃(研磨細)、川升麻、牛糞(研磨細,以上各一份)
茯苓、人參(去掉蘆頭)、羚羊角屑、犀牛角屑(以上各半兩)
鉛霜(研磨細)、龍腦(研磨細)、麝香(研磨細,以上各一錢)
上件藥。搗羅為末。入研了藥。都研令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。
每服。以荊芥薄荷湯研下五丸。日三四服。量兒大小加減。
治小兒心肺風熱。龍膽丸方。
白話文:
把上面的藥材搗碎成粉末,然後和其它藥粉一起研磨均勻,再用煉好的蜂蜜混合成丸,丸子大小像綠豆一樣。每次服用時,用荊芥薄荷湯研碎五丸服下,一天服用三到四次,可以根據孩子的年齡大小調整用量。
此方可以用來治療小兒心肺風熱,是龍膽丸的配方。
龍膽(三錢去蘆頭),胡黃連(二錢),牛黃(一錢細研),川大黃(二錢),犀角屑(二錢)
白話文:
龍膽(三錢,去除花蕊),胡黃連(二錢),牛黃(一錢,磨成細粉),川大黃(二錢),犀角屑(二錢)
上件藥。搗羅為末。入牛黃。都研令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以薄荷湯化破服五丸。量兒大小。以意加減。
治小兒風熱。心神驚悸。犀角丸方。
白話文:
將上述草藥搗碎成粉末。加入牛黃。將兩者研磨均勻。用煉過的蜂蜜和成丸子。丸子的大小如綠豆。每次服用時,用薄荷湯將五顆丸子化開服用。依據孩子的歲數大小適當增減服用量。
犀角屑(半兩),牛黃(一錢細研),硃砂(半兩細研水飛過),天竹黃(半兩細研),鉛霜(一分細研),膩粉(半兩),人參(半兩去蘆頭),赤茯苓(半兩),蚱蟬(一分細研),龍腦(一錢細研),麝香(一錢細研),白附子(一分炮裂)
白話文:
- 犀牛角粉(15克)
- 牛黃(3克,研細)
- 硃砂(15克,研細並水洗)
- 天竺黃(15克,研細)
- 鉛霜(3克,研細)
- 滑石粉(15克)
- 人參(15克,去鬚根)
- 赤茯苓(15克)
- 蝦蟆(3克,研細)
- 龍腦(3克,研細)
- 麝香(3克,研細)
- 烏頭(3克,炮製後裂開)
上件藥。搗羅為末。入研了藥。都研令勻。煉蜜和搗一二百杵。丸如梧桐子大。每服。以薄荷湯研下三丸。量兒大小。以意加減。
治小兒風熱。宜服鎮心安神化涎。鉛霜丸方。
白話文:
以上這些藥物,搗碎、研磨成細小粉末。放入研缽中繼續研磨,直至均勻。加入煉製的蜂蜜,用杵臼搗打一百到兩百下。將藥物搓成梧桐子大小的丸子。每次服用,用薄荷湯將三顆藥丸研碎服用。依服用者的年齡和體型,適當增減用量。
鉛霜(細研),天麻,牛黃(細研),天竹黃(細研),甘草,麝香(細研以上各一錢),茯神(二錢),龍腦(一分細研),硃砂(半兩細研水飛過),人參(二錢)
白話文:
鉛霜(研磨成細粉),天麻,牛黃(研磨成細粉),天竹黃(研磨成細粉),甘草,麝香(以上各研磨成細粉,用量為一錢),茯苓(用量為二錢),龍腦(研磨成細粉,用量為一分),硃砂(研磨成細粉,並用熱水溶解,用量為半兩),人參(用量為二錢)
上件藥。搗羅為末。入研了藥。都研令勻。煉蜜和搗三(一)二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以薄荷湯研下一丸。量兒大小。以意加減。
治小兒風熱多驚。硃砂丸方。
白話文:
把上方的藥材搗碎成粉末。放入研磨過的藥材中。全部研磨均勻。用煉製過的蜂蜜和藥粉一起搗三百(或兩百)次。製成如梧桐子大小的丸子。不限時間。用薄荷湯研磨一顆丸子服用。根據孩子的年齡和體質,適當增減用量。
硃砂(半兩細研水飛過),天竹黃(一分細研),牛黃〔一分(錢)細研〕,人參(一分去蘆頭),茯神(半兩),柴胡(半兩去苗),膩粉(半兩細研),黃耆(一分銼),麝香(一錢細研),黃芩(一分),麥門冬(半兩去心焙),甘草(一分炙微赤銼)
白話文:
硃砂(半兩,研磨細緻,用過水蒸餾提煉) 天竺黃(一分,研磨細緻) 牛黃(一分,研磨細緻) 人參(一分,去除頭部) 茯苓(半兩) 柴胡(半兩,去除根部) 滑石粉(半兩,研磨細緻) 黃耆(一分,切碎) 麝香(一錢,研磨細緻) 黃芩(一分) 麥門冬(半兩,去除核並烘焙) 甘草(一分,炙烤至微紅切碎)
上件藥。搗羅為末。入研了藥。更研令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。煎竹葉湯。研下五丸。量兒大小。以意加減。
治小兒心肺風熱。多驚。鎮心鉛霜散方。
白話文:
將上方的藥材研磨成細末。加入研磨好的藥粉中。再磨勻,並用煉製過的蜂蜜製成丸劑。丸劑大小如綠豆。每次服藥時,煎煮竹葉湯,將五丸藥粉研磨後服用。依據孩子的年齡大小,酌量增減藥量。
鉛霜(一分細研),天竹黃(一分細研),硃砂(二錢細研),柏子仁,白附子(炮裂),牛黃(細研),龍腦(細研),麝香(細研以上各一錢)
白話文:
鉛霜(一錢研細),天花粉(一錢研細),硃砂(二錢研細),柏子仁,炮裂的白附子,牛黃(研細),龍腦(研細),麝香(以上各一錢研細)
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。都研令勻。每服。以荊芥薄荷湯調下半錢。日三四服。量兒大小。以意加減。
白話文:
將上文提到的藥材研磨成細粉,加入其他研磨好的藥材中,均勻混合。每次服用時,用荊芥薄荷湯調和半錢的藥粉。每天服用三到四次。根據孩子的體型大小,酌情調整服用量。
治小兒風熱。心胸煩悶。牛黃散方。
牛黃(一分細研),鬱金(末半兩),人參(末一錢)
白話文:
【治療小兒風熱,心胸煩躁。牛黃散配方如下:】
- 牛黃(細研後,量為一分)
- 鬱金(磨成粉末,量為半兩)
- 人參(磨成粉末,量為一錢)
上件藥。都研令勻。每服。以荊芥湯調下半錢。日三四服。量兒大小。以意加減。
白話文:
將上方的藥材全部研磨均勻。每次服用時,用荊芥湯調和半分。一天服用三到四次。根據孩子的年齡和體質適當增減用量。