《太平聖惠方》~ 卷第八十三 (1)
卷第八十三 (1)
1. 治小兒中風諸方
夫小兒中風者。由氣血未足。肌膚嫩弱。若將養乖宜。寒溫失度。腠理虛開。則為風所中也。
治小兒中風。筋脈拘急。項強。腰背硬。手足搐搦。發歇不定。羚羊角散方。
白話文:
【小孩患中風的原因】是因為他們的氣血尚未完全形成,皮膚和肌肉還很嫩弱。如果在照顧上不夠適當,冷熱的調節失衡,使得毛孔虛弱開放,這樣就容易被風邪所侵襲。
【治療小孩中風的方法】主要是針對筋脈緊繃、頸部僵硬、腰部背部硬結、手腳抽搐不停的情況,可以使用【羚羊角散】這個方子來進行治療。
羚羊角屑,防風(去蘆頭),麻黃(去根節),黃芩,桂心,細辛,甘草(炙微赤銼以上各半兩)羌活(三分)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
白話文:
羚羊角屑,防風(去除蘆頭),麻黃(去除根和節),黃芩,桂心,細辛,甘草(烤至微紅,切碎,以上各半兩)羌活(三分之一兩)
煎至五分。去滓。入竹瀝半合。更煎一兩沸。溫服。量兒大小加減。頻服。汗出效。
治小兒中急風。口眼俱搐。腰背強直。手足拘急。牛黃散方。
白話文:
煮到湯藥減少五分之一。過濾掉渣滓。加入半杯竹瀝。再煮一到兩沸。趁溫熱服用。根據孩子的年齡和體型酌量加減藥量。經常服用。直到出汗後症狀才會有效緩解。
牛黃(一分細研),麝香(一錢細研),膩粉(一錢研入),天南星(一分生使),桑螵蛸(三分微炒),乾蠍(一兩半生用半微炒),白花蛇(一兩半腰以前者酒浸去皮骨炙令微黃)
白話文:
牛黃(研磨成細末,1 錢) 麝香(研磨成細末,3 錢) 滑石粉(研磨成細末,3 錢) 天南星(乾燥,1 錢) 桑螵蛸(微炒,9 錢) 蠍子(一半生用,一半微炒,15 錢) 白花蛇(取頭部至腰部,用酒浸泡後去除皮骨,烘烤至微黃,15 錢)
上件藥。搗細羅為散。都研令勻。每服。以溫酒調下一字。更量兒大小。以意加減服之。
治小兒中風。四肢拘急。心神悶亂。腰背強硬。天南星丸方。
白話文:
【天南星丸】方:
取藥物,將其搗碎後細羅成粉末,然後均勻混合。每次服用時,用溫熱的酒調和一個字的份量(通常是一字約為0.3公克),再根據小孩的大小,酌情增減服用量。
此方專治小兒中風,引發四肢抽搐僵硬,心神混亂,以及腰背強硬等症狀。
天南星(一分炮裂),膩粉(一分研入),白附子(半兩炮裂),半夏(半兩湯洗七遍去滑),麻黃(半兩去根節),五靈脂(一兩),乾蠍(一兩微炒),金箔(三十片),銀箔(三十片),槐子(半兩微炒),防風(半兩去蘆頭),硃砂(半兩細研水飛過),犀角屑(半兩),牛黃(一分細研),麝香(一分細研)
白話文:
- 天南星: 一錢,炮裂
- 膩粉: 一錢,研細
- 白附子: 半兩,炮裂
- 半夏: 半兩,用熱水浸泡洗滌七次去除滑石粉
- 麻黃: 半兩,去除根和節
- 五靈脂: 一兩
- 乾蠍: 一兩,微炒
- 金箔: 三十片
- 銀箔: 三十片
- 槐子: 半兩,微炒
- 防風: 半兩,去除蘆頭
- 硃砂: 半兩,細研,用清水飛渡
- 犀角屑: 半兩
- 牛黃: 一錢,細研
- 麝香: 一錢,細研
上件藥。搗羅為末。入研了藥。都研令勻。用醋一大盞。入藥末一半。以慢火熬成膏。次入余藥末。和丸如綠豆大。一歲一丸。二歲二丸。三五歲至三丸。以溫酒下。日三四服。
治小兒中風。口眼偏斜。筋脈拘急。及胎中疾病。硃砂丸方。
白話文:
把上面列出的藥材搗碎成粉末。放入研好的其他藥材中。全部研磨均勻。加入一大碗醋。放入一半藥粉。用小火熬成膏狀。接著加入剩下的藥粉。揉成綠豆大小的丸子。一歲的服用一丸,兩歲的服用兩丸,三到五歲的服用三丸。用溫酒送服。每天服用三到四次。
硃砂(半兩細研水飛過),牛黃(細研),麝香(細研),乾蠍(微炒),天麻,白附子,白殭蠶(微炒),乾薑(炮裂銼以上各一分)
白話文:
硃砂(半兩,研細,以水飛過濾) 牛黃(研細) 麝香(研細) 乾蠍(小炒) 天麻 白附子 白殭蠶(小炒) 乾薑(炮裂,用銼刀切碎,以上各成分各取一分)
上件藥。搗羅為散。入研了藥令勻。用軟粳米飯和丸。如黍米大。每服。以乳汁化下三丸。日三服。更量兒大小。加減服之。
治小兒中風。手足搐搦。及驚風。牛黃丸方。
白話文:
將上方的藥材搗碎成細粉。加入研磨好的藥材,充分混合均勻。用柔軟的糯米飯和成丸劑,大小如黍米。每次服用 3 丸,以乳汁送服,每日 3 次。根據孩子的體型大小調整服藥量。
牛黃(一分細研),乾蠍(一分微炒),防風(一分去蘆頭),犀角屑(半兩),麝香(一分細研),鉛霜(一分細研),天麻(半兩),天竹黃(半兩細研),白附子(半兩炮裂),烏蛇肉(半兩炙令黃),天南星(一分炮裂),膩粉(一錢),硃砂(半兩細研水飛過)
白話文:
牛黃(研磨成細粉,1 分) 乾蠍子(微炒,1 分) 防風(去除蘆頭,1 分) 犀牛角屑(半兩) 麝香(研磨成細粉,1 分) 鉛霜(研磨成細粉,1 分) 天麻(半兩) 天竹黃(研磨成細粉,半兩) 白附子(炮製後爆裂,半兩) 烏蛇肉(炙烤至金黃色,半兩) 天南星(炮製後爆裂,1 分) 膩粉(1 錢) 硃砂(研磨成細粉,過水飛揚,半兩)
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。用溫薄荷酒。研下三丸。更量兒大小。加減服之。
白話文:
把上一個處方的藥材搗成粉末。倒入研缽中,將藥物研磨均勻。加入蜂蜜和成丸藥,丸藥大小如綠豆。每次服用,用溫熱的薄荷酒研磨三顆丸藥,吞服。根據孩子的年齡和體質調整服用的數量。
治小兒中風。口眼牽急。硃砂丸方。
硃砂(半兩細研水飛過),蛜𧌴(半兩去足微炒),白殭蠶(半兩微炒),天南星(半兩炮裂)
上件藥。搗羅為末。以麵糊和丸。如綠豆大。每一歲一丸。以薄荷湯下。
治小兒中破傷風。沒心草散方。
沒心草(半兩),白附子(一分炮裂)
上件藥。搗細羅為散。每服。以薄荷酒調下一字。量兒大小。加減服之。
治小兒新生。肌膚嫩弱。喜為風之所中。身體壯熱。或忽中風。手足驚掣。宜摩生甘草膏方。
白話文:
治療小兒中風,口眼抽搐,可以用硃砂丸。將硃砂研磨成細粉,與蛜𧌴、白殭蠶、天南星一起研磨成粉末,用麵糊和成綠豆大小的丸子,每歲服用一丸,用薄荷湯送服。
治療小兒破傷風,可以用沒心草散。將沒心草和白附子研磨成細粉,每次服用一小撮,用薄荷酒調服,劑量根據孩子的大小調整。
治療新生兒皮膚嬌嫩,容易受風侵襲,身體發熱,或者突然中風,手腳抽搐,可以用甘草膏按摩。
甘草(一兩生用),防風(一兩去蘆頭),白朮(三分),桔梗(三分去蘆頭),雷丸(二兩半)
白話文:
甘草(50公克,生用) 防風(50公克,去除蘆頭) 白朮(15公克) 桔梗(15公克,去除蘆頭) 雷丸(125公克)
上件藥。搗羅為末。以不入水豬脂八兩。於銚子內。煎令熔。去滓。下前藥末相和。不住手攪成膏。以瓷器中盛。每用一丸。如小彈許。炙手以摩兒囟上百遍。及所患處。每日早晨用之。及摩手足心。以闢寒風。極效。
白話文:
將上述藥物研磨成粉末。取八兩豬油(未接觸過水)放在銚子(陶製容器)中煎製直到融化,去除雜質,加入之前藥物的粉末,不停攪拌成膏狀,放入瓷器容器中保存。每次使用一丸,大小如小彈子,用溫熱的手在小孩的百會穴(頭頂正中)和患處按摩一百次,每天早晨使用,還能用於按摩手心和腳心,驅除寒風,效果極佳。
治小兒汗出中風。身體拘急。壯熱苦啼。丹參散方。
丹參(半兩),鼠糞(三七枚微炒)
上件藥。搗細羅為散。每服。以漿水調下半錢。量兒大小。加減服之。
治小兒中風。吐涎。鬱金散方。
白話文:
治療小兒出汗後中風,身體僵硬緊縮,發熱煩躁哭鬧的,用丹參散。
丹參(半兩),鼠糞(三七枚,微炒)。
以上藥物,搗碎過篩,製成散劑。每次服用,用漿水調服半錢。根據兒童大小,加減服用。
治療小兒中風,吐口水的,用鬱金散。
鬱金(半兩),膩粉(一錢),巴豆(十二顆以小便浸一宿去皮出油研如膏)
白話文:
鬱金(50 克),滑石粉(10 克),巴豆(12 粒,浸泡在小便中過夜,去皮後磨成膏狀)
上件藥。都研令勻。每服。以橘皮湯調下一字。吐涎出即效。量兒大小。加減服之。
白話文:
把這些藥材都研磨均勻。每次服藥,用橘皮湯送服,量為一字。吐出涎液時就會見效。根據孩子的體型大小,調整服藥量。
治小兒新生。中風不仁。麝香散方。
麝香〔一錢(分)〕,驢前背交脊上上會中毛。拔取手大指許一把。
白話文:
【治療新生兒的小兒病,包括中風和麻木不仁的情況。這是麝香散的配方。】
麝香(一分量),從驢子前背的交脊處,即上會中的毛髮部分拔取,拔取大拇指大小的一把。
上件藥。以乳汁和驢毛。令得所。於銅器中。微火炒令焦。取出。麝香同研如粉。每服。以乳汁調下一字。日三服。量兒大小。加減服之。
白話文:
先把上述的藥材研磨成粉。加入母乳和驢毛,充分混合後放入銅器中,用小火炒至焦黑。取出後與麝香研磨成細粉。每次服藥時,用母乳調和一小勺服用,每日三次。根據患兒年齡的大小酌情加減用量。