《太平聖惠方》~ 卷第八十一 (4)
卷第八十一 (4)
1. 治吹奶諸方
夫產後吹奶者。因兒吃奶之次。兒忽自睡。嗚氣不通。乳不時泄。蓄積在內。結成腫。壅閉乳道。致使津液不通。腐結疼痛。名曰吹奶。若不急治。腫甚成癰也。
白話文:
產後乳房脹痛的病症。是因為寶寶在吃奶時,突然睡著了。因此導致乳汁無法順利排出,逐漸累積在乳房中。乳汁堆積過多,就會結成腫塊。腫塊堵塞乳腺,造成乳汁無法流通。乳汁在乳房中腐敗結塊,就會疼痛難忍。這種病症稱為「吹奶」。如果不趕快治療,腫塊會惡化成膿瘡。
治吹奶。因兒鼻中氣吹著奶房。更遇體熱。結聚或如桃李核。痛疼者。宜服此連翹散消之。即免作膿方。
白話文:
這段古文中藥的文字是說:治療「吹奶」這種病症。因為小孩鼻子裡的空氣被吹到乳房上,再加上身體發燒,會形成像桃子和李子核一樣的硬塊,疼痛難忍。應該服用「連翹散」來消除這些硬塊,避免發展成為化膿。
簡而言之,這是描述一種症狀(可能是乳腺炎),並推薦了一種草藥配方(連翹散)作為治療方法。
連翹(一兩半),犀角屑(一兩),川大黃(一兩半銼微炒),川升麻(一兩),木通(一兩銼),赤芍藥(一兩),黃耆(一兩銼),黃芩(一兩),川芒硝(一兩)
白話文:
連翹:一兩半 犀角粉:一兩 川大黃:一兩半,切細後略炒 川升麻:一兩 木通:一兩,切細 赤芍藥:一兩 黃耆:一兩,切細 黃芩:一兩 川芒硝:一兩
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入淡竹葉二七片。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治吹奶。及乳癰腫痛。升麻散方。
白話文:
這是一種古時治療乳腺炎和乳房紅腫疼痛的方法:先將所有草藥研磨成粉末狀,每次服用約9克,加入大約半杯清水以及一些淡竹葉(約21片),煮沸後再繼續加熱到剩下一半左右,去掉渣滓,然後在任何時間點都可以喝下這個湯劑。此處所提到的是「 升麻散 」配方。
川升麻(三分),連翹(一兩),玄參(三分),赤芍藥(三分),甘草(一分炙微赤銼),射干(半兩),生乾地黃(三分),蘧麥(一兩)
白話文:
川升麻(0.9克),連翹(3克),玄參(0.9克),赤芍藥(0.9克),炙甘草(0.3克,略炒至微紅,然後切碎),射干(1.5克),熟地黃(0.9克),蘧麥(3克)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治吹奶。腫硬疼痛。日夜不歇。穿山甲丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末狀,每次服用4錢,加入一個中等大小的碗的水量,煮到剩下一半的份量,去掉渣子後,在任何時間點都可以溫熱地喝下去。 這個方法可以治療乳癌,症狀包括乳房脹痛、硬度和夜間無法安眠的情況。使用的是「穿山甲丸」配方。
穿山甲(燒灰),豬牙皂莢(燒灰),王不留行,皂莢(針炙微黃),自然銅(細研),蟬殼,蛤粉胡桃瓤(燒灰以上各半兩)
白話文:
穿山甲(燒成灰),豬牙皁莢(燒成灰),王不留行,皁莢(烘烤至微黃),天然銅(研磨成細粉),蟬殼,蛤粉,胡桃瓤(燒成灰),以上各取半兩。
上件藥。搗羅為末。以車脂和丸。如梧桐子大。不計時候。以熱酒下二十丸。
治吹奶。疼痛不可忍方。
穿山甲(一兩炙微黃),自然銅(半兩細研),木通(一兩銼)
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下二錢。
治吹奶方。
白話文:
治療乳汁逆流且疼痛難忍的方子:
- 穿山甲(一兩,炙至微黃),自然銅(半兩,細研),木通(一兩,銼)
以上所述藥材,需研磨細碎,再進行攪拌,形成散劑。服用時無特定時間限制,只需用熱酒調和二錢服用。
治療乳汁逆流且疼痛難忍的方子。
槐花(三分),蛤粉(三分),麝香(一分細研)
白話文:
槐花(三分之一) 蛤粉(三分之一) 麝香(磨成細粉,用量為三分之一)
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以熱酒調下一錢。
治吹奶。疼痛不止。或時寒熱。露蜂房散方。
露蜂房(一兩),鹿角(一兩)
上件藥。並燒為灰。細研。不計時候。以熱酒調下二錢。
又方。
葛布(五尺燒灰)
上細研為散。不計時候。以熱酒調下二錢。日三服。
又方。
烏蛇(二兩酒浸去皮骨炙微黃),穿山甲(一兩炙黃焦)
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以熱酒調下一錢。
治吹奶。癰腫疼痛。寒熱發歇。晝夜呻喚。蛇脫皮散方。
蛇蛻皮(半兩燒灰),麝香(一錢)
上件藥。同研令細。每服。以熱酒調下一錢。並進三四服。神效。
又方。
蔓荊子(一合炒黃搗末),車脂(一兩)
上以麵糊和丸。如綠豆大。不計時候。以溫酒下十丸。
又方。
蛇蛻皮(一兩燒灰),赤小豆(一兩)
上件藥。搗細羅為散。以雞子白和調敷之。
又方。
桑螵蛸(三枚燒令斷煙),皂莢(一寸去黑皮塗酥炙微黃去子)
上件藥。同搗為末。用酒一中盞。
煎至六分。去滓溫服。
又方。
狗糞中骨(燒灰半兩),麝香(一錢)
上件藥。同研令細。不計時候。以熱酒調下一錢。
治吹奶。不癢不痛。腫硬如石。蛤粉丸方。
蛤粉(半兩)
上用車脂和丸。如小豆大。每服。以溫酒下二十丸。不過三服瘥。
又方。
青橘皮(二兩湯浸去白瓤焙)
上搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下二錢。
又方。
龍骨(一兩)
上細研為散。每服。以熱蔥酒調下一錢。日三四服。
又方。
白話文:
吹奶治療方
方一:露蜂房散
- 露蜂房(一兩)、鹿角(一兩)
- 上述藥材一同燒成灰,研磨成細粉。
- 不分時間,用熱酒調服二錢。
方二:
- 葛布(五尺,燒成灰)
- 研磨成細粉,不分時間,用熱酒調服二錢,每日三次。
方三:
- 烏蛇(二兩,浸酒去皮骨,炙至微黃)、穿山甲(一兩,炙至黃焦)
- 上述藥材搗碎,過篩成粉。不分時間,用熱酒調服一錢。
方四:蛇脫皮散
- 蛇蛻皮(半兩,燒成灰)、麝香(一錢)
- 上述藥材研磨成細粉。每次用熱酒調服一錢,服用三至四次,效果顯著。
方五:
- 蔓荊子(一合,炒黃搗碎)、車脂(一兩)
- 用麵糊將上述藥材和成丸子,大小如綠豆。不分時間,用溫酒送服十丸。
方六:
- 蛇蛻皮(一兩,燒成灰)、赤小豆(一兩)
- 上述藥材搗碎,過篩成粉。用雞蛋清調和,敷於患處。
方七:
- 桑螵蛸(三枚,燒至斷煙)、皂莢(一寸,去黑皮,塗酥炙至微黃,去子)
- 上述藥材一同搗碎成粉。取酒一中盞,煎至六分,去渣,溫服。
方八:
- 狗糞中骨(燒成灰,半兩)、麝香(一錢)
- 上述藥材研磨成細粉。不分時間,用熱酒調服一錢。
方九:蛤粉丸
- 蛤粉(半兩)
- 用車脂將蛤粉和成丸子,大小如小豆。每次用溫酒送服二十丸,一般服用三次即可見效。
方十:
- 青橘皮(二兩,湯浸去白瓤,焙乾)
- 搗碎,過篩成粉。不分時間,用溫酒調服二錢。
方十一:
- 龍骨(一兩)
- 研磨成細粉。每次用熱蔥酒調服一錢,每日服用三至四次。
注:
- 藥材的劑量需根據個人體質及病情進行調整。
- 本文僅供醫學科普,不構成任何醫療建議。
上以無子皂莢刺一斤。點火燒。候火著。撒蔓荊子四兩在內。待總為灰。即細研。每服。以熱酒調下二錢。服了。便挼奶三二十下。不過再服效。
又方。
白話文:
取無子皁莢刺一斤,用火點燃。等火燒著,放入四兩蔓荊子。等到全部燃燒成灰。研磨成細粉。每次取兩錢,用熱酒沖服。服下後,立即揉捏乳房三二十下。連續服用,很快就會見效。
上以胡桃燒令煙盡。去皮。每一顆胡桃瓤。用金箔一片同細研。以熱酒調服。服了。以手漸挼乳上令消。如有頭。即外破。如無頭。只內消。日三五度服之。以得效為度。
白話文:
先將胡桃燒到冒煙,去除外殼。每顆胡桃仁與一片金箔研磨成細粉。用熱酒將其調和,飲用。飲用後,用手輕輕搓揉胸部乳腺,使其消散。如果有腫塊,就會從外部破潰;如果沒有腫塊,就會在內部消散。每天服用三四次,以見效為標準。
又方。
半夏(一兩湯洗七遍去滑)
上搗細羅為散。以生薑汁一匙。和酒暖一小盞。調下一錢。
又方。
上以角蒿末三(二)錢。醋漿水一大盞。
煎至六分。放溫頓服。相次服熱酒一盞。即瘥。
又方。
雀糞〔二(一)十枚〕,丁香〔二(三)枚末〕
上同研如粉。以熱酒調服之。
白話文:
另外一個方法:
將半夏用湯洗七遍,洗去滑膩的物質,然後搗碎過篩成粉末。用生薑汁一匙,和溫熱的酒一小盞,調和半錢粉末服用。
又一個方法:
將角蒿末三錢,用醋漿水一大盞煎煮,煎至剩下六分,放溫後服用。服用後連續喝熱酒一盞,就可以痊癒。
又一個方法:
將雀糞二十枚,丁香三枚研成粉末,用熱酒調和服用。