《太平聖惠方》~ 卷第七十九 (8)
卷第七十九 (8)
1. 治產後月水不調諸方
夫產後月水不調者。由產傷動血氣虛損未復。而風邪冷熱之氣。客於經絡。乍熱乍冷。冷則血結。熱則血消。故令血或多或少。或在月前。或在月後。故名不調也。
治產後經絡不調。四肢煩疼。飲食全少。日漸羸瘦。琥珀散方。
白話文:
女性產後月經不規律,是因為生產時損傷氣血,氣血虛弱還沒有恢復。同時,風邪、寒氣、熱氣入侵經絡,忽冷忽熱。寒冷時,血液凝結;炎熱時,血液消散。所以導致月經量忽多忽少,有時在月經前,有時在月經後。因此稱為月經不調。
琥珀(一兩),桂心(半兩),牛膝(一兩去苗),赤芍藥(半兩),桃仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),當歸(一兩銼微炒),生乾地黃(一兩)
白話文:
琥珀(50 克),肉桂心(25 克),牛膝(50 克,去除根須),赤芍藥(25 克),桃仁(25 克,用熱水浸泡去除外皮和尖端,麩炒至微黃),當歸(50 克,切碎並微炒),乾地黃(50 克)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治產後經絡不調。臍腹疼痛。宜服牡丹散方。
白話文:
將上述藥材搗碎篩成散劑,每次服用三錢,配水一盞,加入半分生薑。煎煮至剩下一半,去掉渣滓,不用特別計算時間,趁溫熱服用。
這個方劑適用於產後經絡不調及臍腹疼痛的情況,建議服用牡丹散。
牡丹(三分),木香(半兩),肉桂(半兩去皴皮),當歸(三分銼微炒),赤芍藥(三分),延胡索(三分),蓬莪朮(半兩),虎杖(三分),甘草(半兩炙微赤銼),生乾地黃(一兩),鱉甲(一兩塗醋炙微黃去裙襴),芎藭(半兩),琥珀(三分)
白話文:
牡丹(9克),木香(6克),肉桂(6克,去除外皮),當歸(9克,切碎,略炒),赤芍藥(9克),延胡索(9克),蓬莪朮(6克),虎杖(9克),甘草(6克,炙至微紅,切碎),生乾地黃(30克),鱉甲(30克,塗抹醋,炙至微黃,去除周圍骨膜),芎藭(6克),琥珀(9克)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。
煎至五分。去滓。每於食前稍熱服。
治產後經絡不調。臍下疼痛。桑耳散方。
白話文:
上件藥材,需經過搗碎篩選後研成粉末。每次服用量為三錢。用中等容量的杯子放入一半的生薑片,再加入一杯水量。將其煮沸,待水減少到五分之一後,去掉渣滓。在用餐前稍微加熱後服用。
這是一種治療產後經絡不調、肚臍下方疼痛的中藥方子,名為「桑耳散」。
桑耳(三分),菴䕡子(一兩),牛膝(一兩去苗),赤芍藥(三分),赤茯苓(一兩),延胡索(一兩),桂心(三分),芎藭(一兩),澤蘭(三分),生乾地黃(一兩)
白話文:
桑耳(0.6克),菴菴子(6克),牛膝(6克,去根須),赤芍藥(0.6克),赤茯苓(6克),延胡索(6克),桂心(0.6克),川芎(6克),澤蘭(0.6克),生熟地黃(6克)
上件藥。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下二錢。
治產後雖久。體力尚虛。月候不調。或多或少。臍腹疼痛。面色萎黃。紫桂散方。
白話文:
上件藥材,需研磨細碎,再混合作成散劑。每次服用時,請在飲食前,以溫熱的酒調和兩錢份量的藥物。
此方用於治療產後長時間後,即使體力尚未完全恢復,出現月經調節不正常,出現月經量多或少的情況,以及腹部疼痛,面色蒼白黃弱的症狀。此方為紫桂散方。
肉桂(一兩半去皴皮),延胡索(三分),熟乾地黃(三分),沒藥(半兩),當歸(半兩銼微炒),菴䕡子(三分),牛膝(半兩去苗),乾漆(半兩搗碎炒令煙出),琥珀(半兩),麒麟竭(半兩)
白話文:
肉桂(15 克,去除粗皮),延胡索(4.5 克),熟乾地黃(4.5 克),沒藥(7.5 克),當歸(7.5 克,切碎後稍炒),菴䕡子(4.5 克),牛膝(7.5 克,去除芽),乾漆(7.5 克,搗碎後炒到冒煙),琥珀(7.5 克),麒麟竭(7.5 克)
上件藥。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下二錢。
治產後虛羸不足。胸中氣短。腹內緊急。腰背疼痛。月水不調。煩渴。四肢無力。薑黃丸方。
白話文:
上件藥材,需研磨細碎,再混合作散劑。每次服用時,應以溫熱的酒調和兩錢服用。
此方法專治產後因虛弱不足導致的症狀,包括胸部氣息短促,腹部緊張,腰背疼痛,月經不調,口渴難耐,四肢乏力等問題。薑黃丸是一種治療方案。
薑黃(一兩),當歸(一兩銼微炒),熟乾地黃(一兩),牡丹(一兩),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),肉桂(一兩去粗皮),芎藭(一兩),續斷(一兩),木香(三分),桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),白朮(一兩),羚羊角屑(一分),赤芍藥(三分)
白話文:
藥材:
- 薑黃:12 克
- 當歸:12 克,切碎後稍微炒過
- 熟乾地黃:12 克
- 牡丹皮:12 克
- 厚朴:12 克,去除粗皮,塗上薑汁烤製至香熟
- 肉桂:12 克,去除粗皮
- 川芎:12 克
- 續斷:12 克
- 木香:3 克
- 桃仁:12 克,用湯浸泡後去除外皮和尖端,烘炒至微黃
- 白朮:12 克
- 羚羊角粉:1.2 克
- 赤芍藥:3 克
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫酒下三十丸。
治產後月候不調。或生寒熱。羸瘦。飲食無味。漸成勞證。菴䕡子丸方。
白話文:
將以上藥材搗碎成粉末,再加入蜂蜜,搗一千到一千兩百下。搓成梧桐子大小的丸劑。每次飯前,用溫酒送服三十丸。
菴䕡子(半兩),白薇(半兩),桂心(三分),防葵(半兩),桃仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),牛膝(一兩去苗),當歸(半兩銼微炒),熟乾地黃(三分),芎藭(半兩),鬼箭羽(三分),乾薑(半兩炮裂銼),鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴)
白話文:
半夏(半兩),白薇(半兩),桂心(三分),防風(半兩),桃仁(半兩,煮熟後去殼尖和胚芽,炒至微黃),牛膝(一兩,去根鬚),當歸(半兩,切片後略炒),熟地黃(三分),川芎(半兩),鬼箭羽(三分),乾薑(半兩,炮裂後切片),鱉甲(一兩,塗醋烘烤至黃色,去除邊緣)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。溫酒下二十丸。
治產後月水不調。小腹痞硬。乍寒乍熱。食不生肌。心腹刺痛。口乾多唾。手足沉重。牛膝丸方。
白話文:
將藥材搗碎成粉末,用煉好的蜂蜜拌勻,反覆搗磨三百二百下,搓成梧桐子大小的丸子。每次飯前用溫酒送服二十丸。
牛膝(一兩去苗),赤芍藥(三分),甘草(三分炙微赤銼),鬼箭羽(三分),人參(三分去蘆頭)當歸(一兩銼微炒),白朮(一兩),牡丹〔二(一)兩〕,虎杖(一兩),桂心(一兩),烏梅肉(半兩微炒),白薇(半兩),川大黃(一兩銼碎微炒),虻蟲(一分去翅足微炒令黃),水蛭(一分微炒令黃),蒲黃(半兩),熟乾地黃(一兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫酒下二十丸。
白話文:
牛膝(50克,去掉根鬚) 赤芍藥(15克) 炙甘草(15克,烤到微紅,切碎) 鬼箭羽(15克) 人參(15克,去掉根須) 當歸(50克,切碎,微炒) 白朮(50克) 牡丹皮(100克或50克) 虎杖(50克) 桂心(50克) 烏梅肉(25克,微炒) 白薇(25克) 川大黃(50克,切碎,微炒) 虻蟲(5克,去掉翅膀和腳,微炒變黃) 水蛭(5克,微炒變黃) 蒲黃(25克) 熟乾地黃(50克)
2. 治產後小便淋澀諸方
夫產後虛損。而熱氣客於脬內。虛則小便數。熱則小便少。故成淋澀也。
治產後小便淋澀。臍下妨悶。葵根散方。
白話文:
產後若出現虛弱,熱氣可能會滯留在膀胱內。虛弱的情況會導致尿頻,熱氣的存在則會使尿量減少,這就是尿流不暢或尿瀉的原因。
針對產後出現小便淋灕不順、腹部下方感到阻塞不適的情況,有一個方子叫做葵根散。
這個方子適用於治療產後小便淋灕不順和腹部下方的不適感。
冬葵根(一兩),車前子(三分),滑石(一兩),冬瓜仁(三分),木通(一兩銼),川大黃(三分銼碎微炒),桂心〔二(一)分〕
白話文:
冬葵根(50克),車前子(15克),滑石(50克),冬瓜仁(15克),木通(50克,切碎),川大黃(15克,切碎並略微炒製),肉桂心(10克)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓溫服。日三四服。
治產後小便淋澀。心神煩悶。滑石散方。
白話文:
上件藥材,搗碎篩過後研成粉末。每次服用量約為三錢(古時一錢約等於3公克),用一中盞(約240毫升)的水量來煮沸,煎至剩下約六分(約156毫升),然後去除藥渣,溫熱服用。一天可服用三四次。
這是治療產後小便頻尿、不順暢,以及心神煩躁、不安的方子,名為「滑石散」。
滑石(一兩),木通(一兩銼),車前子(一兩),葵子(三分),黃芩(三分),麥門冬(三分去心)
白話文:
- 滑石:1兩
- 木通:1兩,切碎
- 車前子:1兩
- 葵子:三分
- 黃芩:三分
- 麥門冬:三分,去掉中央的核
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓溫服。日三四服。
治產後小便卒淋澀。溺血。石葦散方。
白話文:
治療產後小便突然淋灕不暢、尿血的藥方,名為石葦散。使用以下的藥材:將藥材搗碎篩製成粉末,每次服用三錢。用半杯水煎煮,煮至剩下約三分之一。濾除藥渣,溫熱服用。每日可服三至四次。
石葦(一兩去毛),榆白皮(一兩銼),赤芍藥(半兩),黃芩(三分),木通(一兩銼),葵子(半兩)
白話文:
石葦(50克,去除絨毛) 榆樹皮(50克,切碎) 赤芍藥(25克) 黃芩(1.5克) 木通(50克,切碎) 葵花籽(25克)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生地黃一分。
煎至六分。去滓。溫服。日三四服。
治產後小便淋。疼痛。或時便血。或如豆汁。或如稠膠。貝齒散方。
白話文:
將上面的藥材搗碎過篩,製成藥粉。每次服用三錢,用半碗水煎煮,加入生地黃一分。
煎煮至藥汁剩六分,去掉藥渣,溫熱服用。每天服用三次或四次。
此方名為貝齒散,可治療產後小便淋漓不暢、疼痛,或伴隨血尿、尿液如豆汁或濃稠膠狀等症狀。
貝齒(四枚),葵子(一兩),石膏(一兩),滑石(一兩),阿膠(半兩搗碎炒令黃燥)
白話文:
貝殼類四顆,葵花子一兩,石膏一兩,滑石一兩,阿膠半兩,搗碎後炒至金黃色且乾燥
上件藥。搗細羅為散。每服三錢。以水一中盞。入豬脂一分。
煎至六分。去滓溫服。日三四服。
治產後小腸結熱。淋澀。心神煩躁。口舌乾焦。不思食飲。黃芩散方。
白話文:
上件藥材,要打碎後篩成粉末。每次服用三錢。取中等大小的瓷杯,加入豬油一分,用火煮沸後,再煎至剩六分量,過濾掉藥渣,溫熱服用。一天可服用三四次。
此方治療產後小腸出現熱結,導致排尿困難、頻繁,以及心神煩躁、口舌乾燥、沒有胃口等症狀。此方名為「黃芩散」。
黃芩(半兩),瞿麥(半兩),甘草(半兩炙微赤銼),麥門冬(半兩去心),滑石(一兩),木通(一兩銼),車前子(一兩),葵子(一兩)
白話文:
黃芩(半兩) 瞿麥 (半兩) 甘草 (半兩,烤至微紅,切碎) 麥門冬 (半兩,去中心) 滑石 (一兩) 木通 (一兩,切碎) 車前子 (一兩) 葵子 (一兩)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓溫服。日三四服。
治產後。小腸風氣隔閉。淋澀不通。葵子散方。
白話文:
上件藥材,搗碎篩過後研成粉末。每次服用量約為三錢(古時一錢約等於3公克),用一中盞(約240毫升)的水量來煮沸,煮至剩下約六分(約150毫升),然後去除藥渣,溫熱服用。一天可以服用三四次。
這是一個治療產後小腸受到風氣阻塞,導致尿液淋灕不順暢的方子,名為「葵子散」。
葵子(一兩),滑石(三分),黃芩〔二(三)分〕,瞿麥(三分),燈心(一分),白石英粉(一兩)防葵(半兩),甘草(一分炙微赤銼)
白話文:
葵子(60 克),滑石(18 克),黃芩(12-18 克),瞿麥(18 克),燈心(6 克),白石英粉(60 克),防葵(30 克),甘草(6 克,炙至微赤,切碎)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓溫服。日三四服。
治產後卒淋澀。小腹疼痛。當歸散方。
白話文:
上件藥材,需研磨成粉末。每次服用量為三錢。以中等容量的瓷杯放入大約一杯的水,煮沸後再煎煮至剩下六分量,然後過濾掉渣,服用溫熱的藥液。每日可分三四次服用。
此為治療產後突然尿頻、小腹疼痛的【當歸散】方。
當歸(半兩銼微炒),生乾地黃(三分),石葦(半兩去毛),梔子仁(半兩),赤芍藥(半兩),赤茯苓(三分),王不留行(半兩),瞿麥(三分),麥門冬(三分去心),木香(三分)
白話文:
當歸(半兩,切片並微炒) 生地黃(三分) 石葦(半兩,去除毛刺) 梔子仁(半兩) 赤芍藥(半兩) 赤茯苓(三分) 王不留行(半兩) 瞿麥(三分) 麥門冬(三分,去除籽) 木香(三分)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓溫服。日三四服。
治產後小便淋澀。及血淋。白茅根散方。
白話文:
上件藥材,需搗碎篩過,研磨成粉末。每次服用量為三錢。用中等容量的杯子裝一中等份量的水,煎煮至剩下六分量,然後濾掉渣滓,溫熱服用。每日可服三四次。
此方為治療產後小便淋灕不順暢,以及血尿現象的「白茅根散」配方。
白茅根(三分銼),瞿麥(一兩),鯉魚齒(二十枚細研),木通(二兩銼),車前子(一兩),冬葵子(一兩)
白話文:
白茅根(切成三分長的小段)——三分 瞿麥——一兩 鯉魚齒(研磨成細粉)——二十顆 木通(切片)——二兩 車前子——一兩 冬葵子——一兩
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓溫服。日三四服。
治產後小便淋澀疼痛。大麻仁散方。
白話文:
上件藥材,要先搗碎篩淨,然後做成粉末。每次服用量為三錢。用中等容量的杯子裝一中等份量的水,煎煮至剩下六分的水量,接著去除藥渣,溫熱服用。一天內可服三四次。
此方為治療產後小便淋灕不順、伴有疼痛現象的「大麻仁散」。
大麻仁(一兩),榆白皮(一兩銼),葵子(一兩),瞿麥(半兩),甘草(一分炙微赤銼)
白話文:
- 大麻仁:60 克
- 榆樹白皮:60 克,切碎
- 葵花子:60 克
- 瞿麥:30 克
- 甘草:6 克,烤至微紅後切碎
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓溫服。日三四服。
治產後小便淋澀。腹脅脹滿。時復疼痛方。
鼠婦(半兩)
上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下半錢。日三四服。
白話文:
把藥材搗碎過篩製成散劑,每次服用三錢,用一杯水煎煮至六分,去渣溫服,一天服用三到四次,用於治療產後小便淋澀、腹脅脹滿、時常疼痛。另外,鼠婦半兩,搗碎過篩製成散劑,每次服用半錢,用溫酒調服,一天服用三到四次。