《太平聖惠方》~ 卷第七十九 (3)
卷第七十九 (3)
1. 治產後煩悶諸方
夫產後煩悶者。由產後腑臟勞傷。血氣虛損。而風邪乘之。搏於血。使氣不宜而否澀。則生於熱。或肢節煩疼。口乾。因虛生熱。則多煩悶。此乃表裡俱虛。氣血未復。而氣逆乘之。故煩悶也。
治產後。心中煩悶不解。紫葛飲子方。
白話文:
生產後情緒煩悶,是因為生產過程中臟腑勞損,血氣虛弱,外來的病邪之氣趁虛而入,與血液相結合,阻滯氣血運行不暢,導致發熱或肢體關節疼痛,口乾口渴。由於身體虛弱,容易產生熱邪,進而加重煩悶。這主要是因為身體內外都虛弱,氣血尚未恢復,而外來的病邪之氣又乘虛而入,導致氣血逆亂,所以才會煩悶。
紫葛(半兩),麥門冬(半兩去心),生地黃(半兩),小麥(半合),甘草(一分炙微赤銼),生薑(一分)
白話文:
紫葛半兩,麥門冬去心半兩,生地黃半兩,小麥半合,甘草一分炙微赤銼,生薑一分。
上件藥。細銼和勻。分為二(三)服。以水一大盞。
煎至五分。去滓。不計時候溫服。
治產後。卒血氣上攻。心胸煩悶。口乾壯熱。不思飲食。生地黃飲子方。
白話文:
治療產後突然發生的血氣上沖,導致心胸煩亂、口乾且有強烈熱感,沒有胃口吃東西的情況,使用「生地黃飲子」方劑。
【生地黃飲子】配方如下:
- 上述藥材,細切均勻。
- 分為兩(或三)次服用。
- 使用一大碗水,加熱煎煮至剩下五分之一。
- 擿除藥渣,於任何時間溫服。
生地黃汁(一中盞),童子小便(一中盞),當歸(一兩銼),生薑汁(一合),酒(一中盞)
白話文:
生地黃汁(半碗) 童子尿(半碗) 當歸(30公克,切碎) 生薑汁(60毫升) 酒(半碗)
上件藥。搗和。煎五七沸。去滓。不計時候。溫服一小盞。
治產後。因虛生熱。致心神煩悶。麥門冬散方。
白話文:
治療生產後因虛弱引發熱病,導致心神煩躁不寧的方子,名為「麥門冬散」。使用以下的藥物,搗碎混合後,煮至五到七次沸騰,去除渣滓,不分時間,溫服一小杯。
麥門冬(一兩去心),羚羊角屑(半兩),人參(一兩半去蘆頭),甘草(半兩炙微赤銼),蒲黃(一兩)
白話文:
麥門冬(100 克,去心) 羚羊角屑(50 克) 人參(150 克,去蘆頭) 甘草(50 克,炙製至微紅,切碎) 蒲黃(100 克)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入竹葉二七片。小麥半合。
煎至二分。去滓。不計時候溫服。
治產後。口乾煩悶心躁。黃耆散方。
白話文:
上面的藥材,搗碎過篩,製成散劑。每次服用三錢,用半碗水,加入竹葉二十七片和小麥半合。
煎煮至水量剩下二分,濾去藥渣,不限時間,溫熱服用。
這方子是治療產後口乾、煩躁、心煩的黃芪散。
黃耆(一兩銼),麥門冬(一兩去心),赤茯苓(一兩),當歸(半兩),甘草(半兩炙微赤銼),生乾地黃(一兩)
白話文:
黃耆(一兩,切片) 麥門冬(一兩,去除果核) 赤茯苓(一兩) 當歸(半兩) 甘草(半兩,烤至微紅,切片) 生地黃(一兩)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治產後。血氣上攻胸膈。煩悶不安。蒲黃散方。
白話文:
治療產後血氣上衝至胸膈,導致的煩躁不安,使用以下的「蒲黃散」配方:
取藥材搗碎後篩成粉末,每次服用四錢(約12公克)。用中盞(約240毫升)的水加入生薑半分(約3公克),煮沸後再煎至剩下約六分(約150毫升),過濾掉藥渣,不分時刻,溫熱服用即可。
蒲黃(一兩),當歸(一兩),赤芍藥(一兩),麥門冬(一兩去心),生乾地黃(一兩),鬼箭羽(半兩)
白話文:
蒲黃一兩 當歸一兩 赤芍藥一兩 麥門冬一兩(去心) 生乾地黃一兩 鬼箭羽半兩
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入竹葉二七片。粳米五十粒。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治產後內虛。煩悶短氣。竹茹飲子方。
白話文:
治療產後內虛、心煩、氣喘的藥方:竹茹飲子。
使用上件藥材,研磨成細末。每次服用量約為三錢(古代單位,約等於現代大約十公克),用中杯的水量,加入兩到七片的竹葉和五十個大麥米(或稱為粳米),一起煮沸,再將火候調小,讓湯汁煮至約六分滿,然後過濾掉藥渣,不論什麼時間,溫熱服用即可。
竹茹(一兩),人參(一兩去蘆頭),白茯苓(一兩),黃耆(一兩銼),甘草(一分炙微赤銼)
白話文:
竹茹(50克),人參(50克,去掉蘆頭),白茯苓(50克),黃耆(50克,切碎),甘草(10克,烤至微紅,切碎)
上件藥。細銼和勻。每服半兩。以水一大盞。入棗三枚。
煎至五分。去滓。不計時候溫服。
治產後血氣攻心。煩悶。氣欲絕。不識人。紅藍花飲子方。
白話文:
治療產後血氣衝擊心臟,引起心煩意亂、氣息瀕臨斷絕、失去意識的狀況,有以下的古方【紅藍花飲子】:
使用以下藥材:請細心研磨混合均勻,每次服用半兩。
接著,取一大杯水,加入三顆大棗,進行煎煮,直至剩餘五分量。然後過濾掉藥渣,不分時刻,熱服即可。
【紅藍花飲子】方劑能有效調理產後血氣,舒緩心神,改善因產後血氣衝擊導致的心煩、氣欲絕、昏迷等症狀。
紅藍花(半兩),紫葛(半兩銼),赤芍藥(半兩銼),生地黃汁(三合後下),童子小便〔二(三)合後下〕,蒲黃(半兩)
白話文:
- 紅花(半兩)
- 紫根(半兩,切碎)
- 赤芍藥(半兩,切碎)
- 生地黃汁(三合後加入)
- 童子小便(二或三合後加入)
- 蒲黃(半兩)
上件藥。都以水一大盞。酒半盞。
煎至八分。去滓。下地黃汁並小便。更煎三兩沸。不計時候。分溫三服。
治產後惡血不下。心膈煩悶。琥珀散方。
白話文:
治療產後惡血未排出、心臟與胸部感到煩躁不安的情況,有個方子叫做「琥珀散」。
所需藥材及其用量如下:
- 以上所有藥物,均以大杯水和半杯酒混合。
- 煮到剩下八分量,然後過濾掉渣滓。
- 加入熟地黃汁和小便,再煮沸兩三次。
- 不論何時都可以服用,分成三份溫熱服用。
這是「琥珀散」的配方,用於治療產後惡血未排出以及心臟和胸部感到煩躁不安的情況。
琥珀(一兩),蒲黃(一兩),劉寄奴(一兩),赤芍藥(一兩),蓮子心(半兩),鬼箭羽(半兩)
白話文:
琥珀、蒲黃、劉寄奴、赤芍藥各一兩,蓮子心、鬼箭羽各半兩。
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以豆淋酒調下二錢。
治產後躁熱。心神煩悶。忽鹿麻散方。
白話文:
治療產後燥熱與心神煩亂的方子,稱為「鹿麻散」。這方子包含一整套的藥材,首先將所有藥材搗碎後細細研磨,成為粉末狀。每次服用時,無需特定時間限制,以「豆淋酒」調和,每次取二錢服用即可。
忽麻子(一兩),紅藍花(半兩),當歸(半兩銼微炒),赤芍藥(半兩),琥珀(半兩),嫩荷葉(半兩)
白話文:
- 鬱金(60 克)
- 紅花(30 克)
- 當歸(30 克,切碎後稍微炒一下)
- 赤芍藥(30 克)
- 琥珀(30 克)
- 蓮葉(30 克,嫩葉)
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以生地黃汁。調下二錢。
治產後心神煩悶。眩迷不醒。唇口冷。脈欲絕。面青。血氣上衝。宜急服此方。
釅醋(三合),雞子(一枚打破浮在碗中)
上件藥。先煎醋一兩沸。傾入雞子碗中。熟攪頓服。立效。
治產後煩悶。手腳躁熱。厭厭氣欲絕。血暈。心頭硬。乍寒乍熱。宜服此方。
續骨皮(一握銼)
上以水一大盞半。煎取一盞。分為三服。如人行三五里。再服。
治產後惡血不盡。心膈煩悶。腹中刺痛。宜服此方。
延胡索(一兩),益母草(半兩)
上搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下一錢。
又方。
生地黃(四兩細切)
上以酒二大盞。煎三五沸。去滓。分為五服。不計時候服之。
又方。
當歸(二兩銼微炒),鬼箭羽(二兩)
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以紅藍花酒。調下二錢。
治產後虛勞。心熱煩悶。不識人方。
上取生雞子一枚。打破。去殼吞之。
又方。
童子小便(一小盞),生薑汁(一合),生地黃汁(二合)
上相和。煎一沸。放溫。分為二服。頻頻服之。
又方。
生地黃汁(一中盞),童子小便(一中盞),蒲黃(半兩)
上相和。攪令勻。不計時候。分溫四服。
又方。
上以生藕。搗絞取汁。暖飲一小盞。頻頻服之。
又方。
上飲淡竹瀝一小盞。立效。
白話文:
產後心神煩悶、眩迷不醒、唇口冷、脈欲絕、面青、血氣上衝,宜急服以下藥方:將藥材搗細過篩,製成散劑。每次服用不限時間,用生地黃汁調服兩錢。
產後煩悶、手腳躁熱、厭厭氣欲絕、血暈、心頭硬、乍寒乍熱,宜服以下藥方:將醋三合煮沸,倒入打碎的雞蛋碗中,攪拌熟後立即服用,療效迅速。
產後惡血不盡、心膈煩悶、腹中刺痛,宜服以下藥方:將續骨皮一握銼碎,用一大盞半的水煎煮,取一盞藥汁,分為三服,每次行走三五里後服用。
產後惡血不盡,可用以下藥方:將延胡索一兩、益母草半兩搗細過篩,製成散劑,不限時間,用溫酒調服一錢。
產後虛勞、心熱煩悶、不識人,可用以下藥方:將生地黃四兩切細,用兩大盞酒煎煮三五沸,去渣,分五服,不限時間服用。
產後虛勞、心熱煩悶、不識人,可用以下藥方:將當歸兩兩銼碎微炒,鬼箭羽兩兩搗細過篩,製成散劑,每次服用不限時間,用紅藍花酒調服兩錢。
產後虛勞、心熱煩悶、不識人,可用以下藥方:取生雞蛋一枚,打破,去殼吞服。
產後虛勞、心熱煩悶、不識人,可用以下藥方:將童子小便一小盞、生薑汁一合、生地黃汁兩合混合在一起,煎煮沸騰,放溫,分為兩服,頻頻服用。
產後虛勞、心熱煩悶、不識人,可用以下藥方:將生地黃汁一中盞、童子小便一中盞、蒲黃半兩混合在一起,攪拌均勻,不限時間,分溫四服。
產後虛勞、心熱煩悶、不識人,可用以下藥方:將生藕搗碎取汁,溫熱後飲用一小盞,頻頻服用。
產後虛勞、心熱煩悶、不識人,可用以下藥方:飲用淡竹瀝一小盞,療效迅速。