王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第三十五 (20)

回本書目錄

卷第三十五 (20)

1. 治諸魚骨鯁諸方

治食諸魚骨鯁。久不出方。

上以皂莢末少許吹鼻中。使得嚏鯁出。多秘此方。禮云。魚去乙。謂其頤間有骨。如乙字形者。鯁人不肯出故也。

治食魚骨鯁方。

上以魚網燒灰。細研。水調一錢服之。

又方。

上以魚鱗燒灰。細研。水調一錢服之。

治魚骨鯁在喉中。眾法不去方。

上以飴糖。丸如雞頭實大。頻吞之。立效。

又方。

上含水獺骨立出。或爪亦得。

又方。

上以魚網覆頭。立下。

又方。

上以牛筋。水浸之。細擘。以線。系如彈子大。持筋端吞之。入喉至鯁處。徐徐引之。鯁著筋即出。

又方。

上以虎糞或狼糞燒灰。細研。以水調一錢服之。

又方。

上以鸕鷀糞水調塗咽喉外。即出。

又方。

上以虎骨或貍骨。搗細羅為散。以水調一錢服之。

又方。

上以蘧麥為末。水調一錢服之。

又方。

上常含橘皮即下。

又方。

上以薔薇根搗。細羅為散。每服以水調一錢服之。

又方。

上以豬膏如雞子黃大。吞之。未下更吞。

又方。

上以薤白煨令半熟。線纏薤中央。捉線子嚼吞之。薤下喉。至鯁處。牽引鯁即出。

又方。

上以鼠腦厚塗鯁上則出。亦可用鼠。更佳。

又食魚骨鯁。橫咽中。三五日不下方。

上以雁糞燒灰。細研。以水調一錢服之。

又方。

上以東流水一杯。東向坐。以手指水上書龍字訖。飲之。如不會書者。即令他人書亦得。

又方。

上以硇砂半錢。口中咀嚼咽之。立下。

治食諸肉骨鯁方。

上以白雄雞。左右翮大毛。各一莖。燒灰細研。以水調服之。及取所食者骨左右。及覆擲皆後。則下也。

又方。

上以雞足一對。燒灰細研。以溫水調服。

治食中發咽不下方。

上以亂髮燒灰細研。以粥飲調一錢。服之。

白話文:

治療各種魚骨卡喉的方法

治療魚骨卡喉,久久不出的方法:用少量皂莢末吹入鼻中,使人打噴嚏,就能將魚骨噴出來。這個方法很有效,很少人知道。古書上說,魚的鰓蓋骨形狀像個「乙」字,卡在人喉嚨裡不肯出來。

治療魚骨卡喉的方法:將魚網燒成灰,研磨成細粉,用水調和,服用一錢(約3克)。

另一種方法:將魚鱗燒成灰,研磨成細粉,用水調和,服用一錢。

治療魚骨卡喉,其他方法都不管用的方法:用麥芽糖做成像雞蛋大小的丸子,頻頻吞服,很快就會見效。

另一種方法:含水獺骨,馬上就能把魚骨弄出來,用水獺爪也可以。

另一種方法:用魚網蓋在頭上,魚骨就會掉下來。

另一種方法:將牛筋用水浸泡,細細撕開,用線綁成彈子大小,抓住牛筋的一端吞下去,到達卡住的地方,慢慢地拉出來,魚骨粘在牛筋上就會出來。

另一種方法:將虎糞或狼糞燒成灰,研磨成細粉,用水調和,服用一錢。

另一種方法:用鸕鶿糞用水調和,塗抹在咽喉外面,魚骨就會出來。

另一種方法:將虎骨或狸貓骨搗碎,過篩成粉末,用水調和,服用一錢。

另一種方法:將蘧麥磨成粉,用水調和,服用一錢。

另一種方法:經常含著橘皮,魚骨就會掉下來。

另一種方法:將薔薇根搗碎,過篩成粉末,每次服用用水調和一錢。

另一種方法:吞服豬油,量如雞蛋黃大小,如果還沒有下去,就再吞服一次。

另一種方法:將薤白(一種植物)煨至半熟,用線纏住薤白的中央,抓住線頭嚼碎吞下去,薤白下到卡住的地方,拉動線頭,魚骨就會出來。

另一種方法:用老鼠的腦袋厚厚地塗在卡住的地方,魚骨就會出來。用老鼠也行,效果更好。

治療魚骨卡在喉嚨橫著,三五天都下不去的方法:將雁糞燒成灰,研磨成細粉,用水調和,服用一錢。

另一種方法:取一杯東流水,朝東坐著,用手指在水面上寫「龍」字,寫完後喝下去。如果不會寫字,就讓別人寫也可以。

另一種方法:咀嚼半錢硇砂,吞下去,魚骨就會馬上掉下來。

治療各種肉骨卡喉的方法:取白公雞左右翅膀上的大羽毛各一根,燒成灰,研磨成細粉,用水調和服用。同時,找到卡住的骨頭,翻過來再扔掉,骨頭就會下去。

另一種方法:取一隻雞腳燒成灰,研磨成細粉,用溫水調和服用。

治療食物卡在喉嚨下不去的方法:將亂髮燒成灰,研磨成細粉,用粥水調和一錢服用。

2. 治誤吞諸物諸方

治誤吞鉤線方。

若猶在手中者,莫引之。但急以珠璫若薏苡子輩,穿貫著線,稍稍令推至鉤處,小小引之,則出。

又方。

上以常思草頭一把,細銼,以水一大盞,淘十餘遍飲之。

又方。

上以螻蛄,摘去身,但吞其頭數枚,勿令鯁人知。

治誤吞鉤方。

上以琥珀珠著線貫之,推令前入至鉤,又復推以牽引出矣。或水精珠亦佳。無珠,諸堅實物,磨令滑,鑽作孔用之。

治誤吞針方。

上以上好磁石,如小彈子大,含之即出。

治誤吞針,及箭鏃等方。

上但多食肥脂,納令飽,即下。

治誤吞金銀環子,及釵子方。

上以水銀半兩吞之,再服即出。

又方。

上以雁毛二七莖,燒灰細研,以水調服之。鵝毛亦得。

又方。

上曝韭令萎熟而切食一束即出。生麥葉筋縷如韭法,皆可用。但多食自下。

治誤吞錢不出方。

上煮葵菜汁,冷飲之即出。

又方。

上以炭灰搗羅為末,酒調一錢服。水調亦得。

又方。

艾蒿(五兩) 上以水五大盞,煎至一大盞半,去滓,分二服即下。

治誤吞珠及錢,而梗者方。

上燒弩銅牙,令赤,納酒中飲之,立下。

治誤吞諸竹木方。

上以布刀故鋸燒赤,投酒中飲之。

又方。

若是誤吞桃枝竹木,但數數多食白糖,即自消化。

又方。

若以銀釵簪撩畎,因吸氣,誤吞不出者,多食白糖,漸漸至數斤,當裹物自出。

白話文:

治誤吞諸物諸方

治誤吞鉤線:如果鉤線還卡在喉嚨裡,不要用力拉扯。趕緊用珠子、薏苡仁等東西,穿線後慢慢推到鉤子處,再輕輕地拉出來即可。

另一方:取一把常思草的葉子,切碎,用一杯水浸泡,反覆淘洗十幾遍後飲下。

另一方:取幾隻螻蛄,去掉身體,只吞下它們的頭,不要讓其他人知道。

治誤吞鉤:用琥珀珠子穿線,推進食道至鉤子處,再推拉出來。水晶珠也行。如果沒有珠子,就用其他堅硬光滑的物品磨出孔洞後使用。

治誤吞針:含一顆像彈珠大小的上等磁石即可取出。

治誤吞針、箭頭等:多吃肥肉,吃飽後就會排出。

治誤吞金銀戒指、髮簪:服用半兩水銀,服用兩次即可排出。

另一方:燒雁毛(或鵝毛)二十七根,研成細末,用水調服。

另一方:將韭菜曬萎後切碎,吃一大把即可排出。生麥葉的筋,使用方法與韭菜相同,都可以,只要多吃就會排出。

治誤吞錢幣不出:煮葵菜汁,冷卻後飲用即可排出。

另一方:將炭灰搗碎過篩,用酒調和服用一錢,用水調和也行。

另一方:艾蒿五兩,加五杯水煎至一杯半,去渣,分兩次服用,即可排出。

治誤吞珠子或錢幣卡住:燒紅弩機的銅牙,放入酒中飲用,立即排出。

治誤吞竹木:將舊布刀或鋸子燒紅,投入酒中飲用。

另一方:如果誤吞桃枝、竹木等,多次食用白糖,就能自行消化。

另一方:如果用銀釵簪撩撥喉嚨時吸氣,誤吞卡住,多吃白糖,逐漸增加到幾斤,異物就會隨著大便排出。