王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第七十八 (10)

回本書目錄

卷第七十八 (10)

1. 治產後霍亂諸方

夫產後霍亂。氣血俱傷。臟腑虛損。或飲食不消。觸胃風冷。使陰陽不順。清濁相干。氣亂於腸胃之間。真邪相搏。冷熱不調。上吐下利。故曰霍亂也。

白話文:

分娩後引起的霍亂。氣血受到極大的損傷。臟腑機能衰竭。有的可能是飲食不消化,引發胃部虛寒。導致陰陽失衡,清濁混雜。氣息混亂在腸胃之間。正氣和邪氣相互爭鬥。冷熱失調。又吐又拉。因此稱之為霍亂。

治產後霍亂吐瀉。心神煩悶。腹內㽲痛。四肢不和。或時燥渴。白茯苓散方。

白話文:

【治療產後霍亂吐瀉、心神煩躁、腹部疼痛、四肢不協調,或時有乾渴的情況。茯苓散(藥方編號:33361)配方。】

白茯苓(三分),麥門冬(三分去心焙),草豆蔻(去皮),藿香,當歸(銼微炒),人參(去蘆頭)高良薑(銼),芎藭,甘草(炙微赤銼以上各半兩)

白話文:

白茯苓(3錢) 麥門冬(3錢,去中心烘乾) 草豆蔻(去皮) 藿香 當歸(切片並微炒) 人參(去鬚根) 高良薑(切片) 川芎 甘草(炙烤微紅並切片,以上各半兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服二(三)錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治產後霍亂。吐利煩渴。心胸滿悶。香薷散方。

白話文:

將藥材搗碎過篩,做成散劑。每次服用兩到三錢,用半碗水煎煮,加入生薑半片和紅棗三顆,煎到剩六分,去除藥渣,不限時間溫熱服用。

此方可用於治療產後霍亂,伴隨嘔吐、腹瀉、口渴、心胸悶脹等症狀。

香薷,前胡(去蘆頭),麥門冬(去心各三分),人參(去蘆頭),白朮,甘草(炙微赤銼),半夏(湯洗七遍去滑),陳橘皮(湯浸去白瓤焙),訶黎勒皮(各半兩)

白話文:

香薷,前胡(去掉莖節),麥門冬(去掉芯子,各三分),人參(去掉莖節),白朮,甘草(烤至微紅,切碎),半夏(用湯洗七次去除黏滑),陳橘皮(用湯浸泡,去除白瓤,烘烤),訶黎勒皮(各半兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治產後霍亂吐利。胃虛煩躁。人參散方。

白話文:

治療產後霍亂嘔吐腹瀉,胃氣虛弱、心神煩躁的情況,使用「人參散」方劑。

配方如下:

  • 上等藥材,需研磨細碎,再混勻為散粉。
  • 每次服用量為四錢。
  • 以中等大小的杯子(約為150毫升)加入清水。
  • 再放入生薑一小塊(約為半分),其重量約為0.5克。
  • 將上述材料一起煎煮,直到剩下約六分水(約為90毫升),然後濾掉薑渣。
  • 可於任何時間,趁熱服用。

人參(去蘆頭),白朮,當歸(銼微炒),麥門冬(去心焙),芎藭,厚朴(去粗皮塗生薑汁炙令香熟),草豆蔻(去殼),白茯苓,訶黎勒皮,沉香(以上各三分),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

人參(去掉蘆頭),白朮,當歸(切碎後微炒),麥門冬(去掉中心後烘烤),川芎,厚朴(去掉粗皮,塗上薑汁烘烤至香熟),草豆蔻(去殼),白茯苓,訶黎勒皮,沉香(以上各三錢),甘草(半兩,烘烤至微紅,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治產後胃氣虛弱。因飲食不節。致成霍亂。丁香散方。

白話文:

治療生產後胃氣虛弱,由於飲食無節制導致的霍亂,使用丁香散方。做法如下:取藥材研磨成細末,每次服用三錢(約10克)。用一中杯(約200毫升)的開水,加入切片的生薑一小塊(約3克),以及三個棗子。煮沸後轉小火,煮至剩下約六分(約120毫升),過濾掉渣滓,於任何時間溫熱服用。

丁香,肉豆蔻(去殼),當歸(銼微炒),白朮,縮砂〔去殼(皮)〕,人參(去蘆頭),厚朴(去粗皮塗生薑汁炙令香熟),陳橘皮(湯浸去白瓤焙以上各三分),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

丁香、肉豆蔻(去掉外殼)、當歸(切碎,微炒)、白朮、縮砂(去掉外殼)、人參(去掉根須)、厚朴(去掉粗皮,塗上生薑汁,烤至香熟)、陳橘皮(用熱水浸泡,去掉果肉,晾乾後,以上各取三錢)、甘草(半兩,烤成微紅色,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗二(三)枚。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治產後霍亂吐利。煩渴不止。藿香散方。

白話文:

上件藥材,要研磨成細粉狀。每次服用三錢。取中等大小的瓷杯,放入半分生薑,以及兩個(或三個)大棗。加水煮沸,減小火候,待湯汁濃縮至原本的一半六分,濾掉藥渣。無論何時,喝下溫熱的湯汁。

這是一種治療產後霍亂,出現嘔吐和腹瀉,以及持續口渴的中醫古方——藿香散。

藿香,香薷,白朮,麥門冬(去心焙),葛根(銼),厚朴(去粗皮塗生薑汁炙令香熟),人參(去蘆頭以上各三分),桂心(半兩),蘆根(一兩銼),白豆蔻(半兩去皮),甘草(一分炙微赤銼)

白話文:

藿香、香薷、白朮、麥門冬(去心,炒)、葛根(切碎)、厚朴(去粗皮,塗抹生薑汁,烤製出香氣)、人參(去鬚,以上各三錢)、桂心(半兩)、蘆根(一兩,切碎)、白豆蔻(半兩,去皮)、甘草(一錢,炒至微紅,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。竹葉三七片。棗三枚。

白話文:

把上面所列的藥材搗碎成粗粉。每次服用三錢。用水一中碗,加入生薑半片,竹葉三七片,紅棗三枚。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治產後霍亂。吐瀉不止。厚朴散方。

白話文:

將藥材煎煮至六分熟,然後過濾掉渣。不分時間,隨溫服用。

此為治療產後霍亂的方子。症狀包括持續嘔吐和腹瀉。這是厚朴散的配方。

厚朴(去粗皮塗生薑汁炙令香熟),陳橘皮(湯浸去白瓤焙),人參〔去蘆頭以上各三分(一兩)〕,肉豆蔻(去殼),紅豆蔻,桂心,白朮,乾薑(炮裂銼),甘草(炙微赤銼以上各半兩)

白話文:

厚朴(去除粗糙外皮,塗抹生薑汁,炙烤至香氣濃鬱); 陳橘皮(用熱水浸泡,去除白色內瓤後烘烤); 人參(去除蘆頭以上部位,各取三分之一,共一兩); 肉豆蔻(去除外殼); 紅豆蔻; 桂心; 白朮; 乾薑(炮製裂開後切碎); 甘草(炙烤至微紅後切碎,各取半兩)。

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治產後霍亂吐利。腹痛煩渴。手足逆冷。白朮散方。

白話文:

治療產後霍亂嘔吐腹瀉,腹部疼痛,口渴,四肢發冷的方子,叫做「白朮散」。使用以下的藥材:先將藥材搗碎成細粉,每次服用三錢(約9克)。接著取中等大小的杯子水一盞,加入一半分量的新鮮薑片,煮沸至剩下六分之一的水量,然後過濾掉薑片,不分時間,在溫熱時服用。

白朮,麥門冬(去心焙),陳橘皮(湯浸去白瓤焙),乾薑(炮裂銼),人參(去蘆頭各一兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

白朮(一兩)、麥門冬(去心後烘製,一兩)、陳年橘皮(用熱水浸泡去白瓤後烘製,一兩)、乾薑(烘烤至破裂後研磨,一兩)、人參(去蘆頭,一兩,約 3 克)、甘草(烘製微紅後研磨,半兩,約 1.5 克)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治產後霍亂吐利。腹中㽲痛。當歸散方。

白話文:

治療產後霍亂嘔吐腹瀉及腹部持續疼痛的方子,叫做「當歸散」。使用以下藥材:

  • 上等藥品,將它們搗碎成細粉,每次服用四錢。
  • 每次用半分量的新鮮薑,加入一中盞(約200毫升)的開水中。
  • 將薑湯煮沸後,再小火熬煮至剩下約六分(約120毫升),然後過濾掉薑渣。
  • 可於任何時間,溫熱服用。

當歸(銼微炒),白豆蔻(去皮),木香,白朮,高良薑(銼),白芍藥,甘草(炙微赤銼以上各半兩),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),吳茱萸(一分湯浸七遍炒令黑)

白話文:

當歸(切碎後微炒),白豆蔻(去皮),木香,白朮,高良薑(切碎),白芍藥,甘草(炙烤至微紅後切碎,以上各半兩),厚朴(一兩,去粗皮,塗抹薑汁後炙烤至香熟),吳茱萸(用湯浸泡七次後炒至變黑)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以粥飲調下二錢。

治產後霍亂。吐利不止。手足逆冷。附子散方。

白話文:

上件藥物,需研磨成細粉,不分時刻,用粥湯調服兩錢。此方專治產後霍亂,表現為嘔吐、腹瀉不停,四肢發冷。附子散方。

附子(炮裂去皮臍),白朮,當歸(銼微炒),吳茱萸(湯浸七遍焙乾微炒),桂心,人參(去蘆頭),丁香,陳橘皮(湯浸去白瓤焙),甘草(炙微赤銼以上各半兩)

白話文:

  • 附子(經過炮裂去皮去中心的)半兩
  • 白術半兩
  • 當歸(切成小塊並微炒)半兩
  • 吳茱萸(用湯水浸泡七次,焙乾後微炒)半兩
  • 桂心半兩
  • 人參(去除根須)半兩
  • 丁香半兩
  • 陳橘皮(用湯水浸泡後去除白瓤,再焙乾)半兩
  • 甘草(炙炒至微紅,切成小塊)半兩

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以粥飲調下二錢。

治產後霍亂。吐瀉不止。溫中散方。

白話文:

上件藥物,需研磨成細末,不分時刻,用粥湯調服兩錢。

此為治療產後霍亂,表現為嘔吐和腹瀉不停的方法。這是溫中散方的用途。

人參(去蘆頭),白朮,乾薑(炮裂銼),當歸(銼微炒),草豆蔻(去皮各一兩),厚朴〔一(二)兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟〕

白話文:

人參(切除根鬚),白朮,乾薑(炮製後切碎),當歸(切碎、稍稍炒過),草豆蔻(去皮,各一兩),厚朴〔一(或二)兩,去粗皮,塗上薑汁,烤至香氣四溢〕

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治產後霍亂。吐瀉煩悶。欲作轉筋。木瓜散方。

白話文:

治療產後霍亂,嘔吐、腹瀉、心神煩亂,有時會感到肌肉抽筋的症狀,使用以下配方:木瓜散。

做法是將所需藥材研磨成細粉,每次服用三錢(約15公克)。用中等大小的杯子加水至八分滿,煮沸後再小火煮至水剩下一半,濾掉藥渣。隨時溫服即可。

木瓜(三兩乾者),白朮(一兩半),當歸(一兩銼微炒),藿香(二兩),人參(一兩半去蘆頭),白茯苓(一兩),五味子(一兩半),黃耆(一兩半)

白話文:

木瓜(3兩乾的)、白朮(1.5兩)、當歸(1兩,切碎後稍微炒一下)、藿香(2兩)、人參(1.5兩,去除根須)、白茯苓(1兩)、五味子(1.5兩)、黃耆(1.5兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治產後霍亂吐利。腹內㽲痛。高良薑散方。

高良薑(銼),當歸(銼微炒),草豆蔻(去皮以上各一兩)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以粥飲調下二錢。

白話文:

將藥材搗碎過篩成散劑,每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑一半,煎煮至六分,去渣,不限時間溫服。

此方可用於治療產後霍亂嘔吐腹瀉,腹痛等症狀。

將高良薑、當歸(切片微炒)、草豆蔻(去皮)各取一兩,搗碎過篩成散劑,不限時間,用粥水調服二錢。